[Все ссылки в тексте — на английском языке.]
В четырнадцати километрах к югу от долины Катманду расположена небольшая деревня, избежавшая какой-либо модернизации. Поселение Пьянгаон, названное в честь «пьянг» — традиционных непальских мерных корзин из бамбука, — оказалось на перепутье. Либо местные жители продолжают хранить свои ремесленные традиции, либо начинают модернизировать продукцию, чтобы соответствовать новым рынкам.
Бамбуковые корзины всех форм и размеров
Пьянги в основном изготавливались для измерения объёмов зерна в манах или патхи, общепринятых единицах измерения в сельских районах Непала. Одна мана эквивалентна десяти пригоршням, восемь ман составляют патхи. Пьянги также используются для хранения зерна, специй, одежды и разных ценных предметов.
В прошлом большинство жителей Пьянгаона делали пьянги и либо обменивали корзины на рис и зерно, либо продавали их на соседних рынках.
Лёгкие жёлтые пьянги со временем становятся золотистыми. Бамбуковые корзины проходят специальную обработку, чтобы их не портили вредители и насекомые. Во время этого процесса корзины нагревают на стоге, замачивают в воде и сжимают под давлением. По словам ремесленников, их товар экологически безопасен.
Но, несмотря на все их положительные качества, пьянги больше не пользуются особым спросом. «На рынке легко найти более дешёвые контейнеры из пластика и более прочные — из железа, — рассказывает в интервью Global Voices Тиртха Махарджан, ремесленник, который научился делать пьянги семь лет назад и продолжает эту традицию. — Когда я изменил дизайн с помощью Амана Шахи, мои изделия стали экспортировать в разные страны, включая Японию и Бангладеш».
«Я также разработал рекламные материалы об этом ремесле, чтобы обеспечить более широкое признание народных традиций и рассказать людям о пьянгах, — пишет Аман Шахи, художник, который работает с местными ремесленниками. — Цель проекта — подчеркнуть, сохранить, художественно задокументировать и предложить способы сохранения наследия Пьянгаона и его бамбукового искусства».
Он добавляет: «В рамках моего пьянг-проекта я сотрудничаю с дизайнером Алиной Манандхар, которая разделяет мою страсть к ремесленным традициям. Вместе мы надеемся работать с сообществом над созданием нового рынка для пьянгов, который, несомненно, принесёт много экологических и социальных выгод, а также обратит внимание людей на огромный потенциал ремёсел в контексте поддержки более зелёной экономики в Непале».
Путешествие в историю
Но Пьянгаону есть что показать и кроме пьянгов. Это чудесное место, жителям которого удалось сохранить уникальную самобытность. Жизнь в идиллической деревне спокойная и напоминает о прошлых временах — здесь стоят старые кирпичные дома, рядом с которыми высушивают початки кукурузы и зерно, по улицам бродят стайки уток и кур, на солнце греются мужчины и женщины, болтая и занимаясь домашними делами.
По словам Жерара Тоффина, именитого директора по исследованиям Национального центра научных исследований в Париже, который изучал Пьянгаон в 1970-х годах, «…единственная улица в этой местности, окружённая с обеих сторон высокими деревянными кольями для сушки кукурузы и двумя компактными рядами террасных домов, ни капли не изменилась».
Далее Тоффин пишет: «Более того, молодые люди пытаются возродить ремесло изготовления бамбуковых контейнеров, пьянгов pyāṅg (или dyāṃcā, hāpā) (отсюда и непальское название деревни), которые когда-то использовались для измерения объёмов зерна и хранения различных специй».