Фоторепортаж: богатое кожевенное мастерство Индии

The shop/workshop of Hemant, the current owner of Krishna Handicrafts in Chandpole, Udaipur.

Магазин/мастерская Хеманта, нынешнего владельца Krishna Handicrafts в Чандполе, Удайпур. Фотография автора

Удайпур, «Город озёр», в северо-западном индийском штате Раджастхан, славится как богатой историей, так и удивительной природной красотой. Одна из самых почитаемых традиций здесь — кожевенное ремесло [анг], которым в этом регионе занимались ещё в эпоху раджпутов (XII — XVI век).

Махарана Пратап (1572–1597), правитель королевства Мевар на северо-западе Индии (там, где расположен современный штат Раджастхан), считается одним из первых королей, поддержавших местных ремесленников, особенно кожевенников, которые изготавливали сёдла, щиты и другие необходимые товары для его солдат. Королевское покровительство сохранялось на протяжении веков, и последующие правители, такие как Махарана Саджан Сингх [анг] и Махарана Фатех Сингх [анг], поддерживали ремесленников, которые создавали предметы роскоши — рукописи в кожаном переплете, шкатулки для драгоценностей и декоративные объекты. Всё это стало символом культурной идентичности Удайпура. Поскольку 17 октября отмечается Международный день нематериального культурного наследия ЮНЕСКО [анг], это идеальное время, чтобы поразмышлять о непреходящем наследии кожевенного искусства Удайпура.

Leather books on display at Krishna Handicrafts.

Книги в кожаном переплёте на выставке Krishna Handicrafts. Фотография автора

Прогуливаясь по переулкам, окружающим храм Джагдиш [анг], крупный индуистский храм в самом сердце Удайпура, вы найдёте множество магазинов, демонстрирующих весь спектр кожевенного мастерства. В этом ярком культурном ландшафте поколения семей в Удайпуре сохраняли ремесло, передавая профессиональные секреты от отца к сыну. Хемант, нынешний владелец Krishna Handicrafts в районе Чандпол в Удайпуре, — один из многих местных ремесленников, которые сегодня продолжают сохранять заветное наследие.

Hemant, smiling as he poses inside his shop.

Хемант улыбается, позируя в своей мастерской. Фотография автора

Хемант рассказывает: «Мы всегда считали, что наше ремесло — часть истории Удайпура. Мой отец научил меня, что работа с кожей — это не просто бизнес, а форма искусства, где дух Раджастхана чувствуется в каждом стежке». Сейчас Хемант работает в оживлённом 25-летнем магазине, где представлены журналы в кожаном переплете, сумки с замысловатым дизайном и кошельки. Каждый предмет — дань уважения прошлому и мост в будущее.

Inside look of Hemant’s shop.

Внутри магазина Хеманта. Фотография автора

Ramroop, an artisan stitching a leather-bound book.

Рамруп, ремесленник, вручную сшивает книгу в кожаном переплёте. Фотография автора

Ремесленники в Удайпуре, такие, как Хемант, придерживаются традиционных методов работы с кожей. Преданность традициям проявляется в использовании таких инструментов, как шило для шитья и инструмент для чистки кожи. Например, в изделиях Хеманта используются натуральные красители, придающие творениям, по его словам, «характер, который никогда не может проявиться в промышленных кожаных изделиях». Эти методы, часто включающие растительное дубление кож [анг], соответствуют ценностям устойчивости и мастерства, которые ремесленники принимали на протяжении столетий.

Товары Хеманта выполнены из кожи местного растительного дубления, выбранной за прочность и экологичность. В процессе дубления используются танины [анг] из природных источников, таких как кора деревьев, — это практика, глубоко укоренившаяся в традиционном дублении кожи. Это не только экологически устойчиво, но и позволяет создавать изделия, которые красиво стареют с течением времени.

Hemant marking dots with a hammer on sheets for a new book.

Хемант отмечает специальным инструментом точки на листах для новой книги. Фотография автора

A freshly made leather book crafted by Hemant.

Только что изготовленная кожаная книга Хеманта. Фотография автора

Кожаные изделия Удайпура привлекают международное внимание, особенно журналы ручной работы и декоративные кожаные изделия, ставшие востребованными сувенирами. Эти изделия не только отражают местное мастерство, но и служат культурным посланием, делясь наследием Удайпура со всем миром. По словам Хеманта, «к нам приезжают посетители со всего мира, которых очаровывают наши изделия. Люди часто говорят, что чувствуют связь с историей, которая сохранилась в этих предметах».

Rows of leather books at Krishna Handicrafts.

Ряды кожаных книг в Krishna Handicrafts. Фотография автора

Хотя кожевенное ремесло занимает важное место в наследии Удайпура, этические проблемы, связанные с использованием продуктов животного происхождения, побуждают местных ремесленников адаптироваться. Многие, включая Хеманта, теперь отдают предпочтение коже, полученной из экологически безопасных источников и произведенной этически, а также бумаге ручной работы из переработанного хлопка — экологичной альтернативе обычной бумаге.

Handmade papers ready to be bound into leather books.

Бумага ручной работы, готовая к переплёту в кожаные книги. Фотография автора

В современном Удайпуре кожевенное ремесло — больше, чем традиция; это форма живой истории. Такие ремесленники, как Хемант, воплощают дух этой традиции, сохраняя многовековые методы, а также внедряя инновации для удовлетворения современных требований. Как размышляет Хемант: «Каждое изделие, которое мы делаем, — это дань нашей истории и мост в будущее. Мы не просто создаем продукты; мы создаем истории».

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.