Как сообщается, чиновники Министерства по делам религий Малайзии обсуждают необходимость обязательной сертификации халяль для ресторанов, в которых не подают свинину или алкоголь. Это спровоцировало бурные обсуждения по всей стране. При том, что некоторые считают подобное предложение нарушением прав немусульман, члена парламента, открыто выразившую беспокойство по поводу предлагаемой политики, вызвали на допрос в полицию.
Тереза Кок [малай], депутат от избирательного округа Сепуте, призвала министра пересмотреть предложение из-за его потенциального неблагоприятного воздействия на пищевую промышленность: «Из-за новых требований многие заведения, включая массу небольших малайских ресторанов, столкнутся с возросшим финансовым напряжением и трудностями в работе».
Кок добавила, что это может повлиять на выбор потребителей и разнообразие малайзийской культуры. Около 63 процентов малайзийцев считают себя мусульманами, но конституция страны приветствует расовую и религиозную гармонию. В последние годы некоторые исламские сторонники жёсткой линии настаивают на строгом соблюдении законов шариата и защите малайцев, которые, как они утверждают, оттесняются на второй план группами меньшинств.
После того как заявление Кок якобы оскорбило религиозных лидеров, её пригласили на беседу в полицию. Местный политик Датук Мухаммад Акмаль Салех поделился:
This is a sensitive issue and we have repeatedly reminded that sensitive issues should not be raised in order to preserve national harmony.
I am not attacking any party. I am merely responding to the comments made by Kok, which not only offended me but also all other Malay Muslims in this country.
Это деликатный вопрос, и мы неоднократно напоминали, что чувствительные вопросы не должны подниматься в целях сохранения национальной гармонии.
Я не нападаю ни на одну сторону. Я просто отвечаю на комментарии Кок, которые оскорбили не только меня, но и всех других малайских мусульман в этой стране.
Кок настаивает на том, что её заявление не должно толковаться как оскорбление ислама.
As a Member of Parliament, I am responsible for voicing the problems and voices of the people of various races. That is why I asked the government to review this proposal. My statement does not at all mean that I question halal certification, or disrespect Islam.
Как член парламента, я несу ответственность за то, чтобы озвучивать проблемы и позволять звучать голосам людей разных рас. Вот почему я попросила правительство изучить это предложение. Моё заявление вовсе не означает, что я ставлю под сомнение сертификацию халяль или проявляю неуважение к исламу.
Но не только Кок засомневалась в предложении министра. Именитый писатель Датук Зайнул Арифин считает, что получение сертификации халяль «должно быть бизнес-решением, а не требованием». Он добавил:
Halal certification involves the auditing of the whole supply chain, not just what happens in the kitchen. It includes where the products are sourced, how they are sourced, handled, prepared, transported and stored, among other things. Not many can afford it, and it is often the case that big restaurants or chains would have the resources to do so.
Сертификация халяль подразумевает проверку всей цепочки поставок, а не только того, что происходит на кухне. Это включает в себя, где поставляются продукты, как они поставляются, обрабатываются, готовятся, транспортируются и хранятся, среди прочего. Не многие могут себе это позволить, и часто бывает так, что подобные ресурсы есть только у крупных ресторанов или сетей.
Датук Джавахар Али Тайб Хан, президент Ассоциации владельцев мусульманских ресторанов Малайзии, просит власти сначала организовать консультации с заинтересованными сторонами.
Hold engagement sessions first, especially with small Bumiputera [Malay] traders, to understand their challenges from the point of view of financial constraints given the cost of the application process and compliance process to obtain halal certification.
Сначала проведите ознакомительные встречи, особенно с мелкими торговцами бумипутра [малайцы], чтобы понять их проблемы с точки зрения финансовых ограничений, учитывая стоимость процесса подачи заявки и необходимости трансформаций для получения сертификации халяль.
Ассоциация владельцев малазийских индийских ресторанов отметила, что рестораны уже исполняют различные правила.
There are periodic checks on the cleanliness and quality of the food. Every year, the local council grades the restaurants.
There are also online reviews about restaurants and there have been many cases where premises have been shuttered for two weeks by the health department.
Проводятся периодические проверки чистоты и качества еды. Каждый год местный совет оценивает рестораны.
Также есть онлайн-отзывы о ресторанах, и было много случаев, когда помещения закрывались на две недели департаментом здравоохранения.
Депутат от избирательного округа Кланг Ганабатирау Вераман предупреждает о «превышении полномочий и административной неэффективности».
The logistics of ensuring compliance, particularly in restaurants unfamiliar with halal practices, would strain regulatory resources and lead to inconsistent enforcement. The bureaucratic burden of managing and overseeing this certification process could overwhelm regulatory bodies, resulting in inefficiencies and potential enforcement failures.
Логистика обеспечения соответствия, особенно в ресторанах, не знакомых с практикой халяль, будет нагружать регулирующие ресурсы и приводить к непоследовательному правоприменению. Бюрократическое бремя управления и надзора за этим процессом сертификации может перегрузить регулирующие органы, что приведет к неэффективности и потенциальным сбоям в правоприменении.
Но Датук Сери Ризал Мерикан Наина Мерикан, председатель Малайзийской корпорации по развитию внешней торговли, подчеркнул преимущества продвижения сертификации халяль.
Malaysia’s leadership in this sector is undeniable, always pushing boundaries and raising standards globally.
Halal certification is not merely a label; it represents stringent safety and quality guidelines that protect consumers and elevate product standards.
Лидерство Малайзии в этом секторе неоспоримо, страна расширяет границы и повышает стандарты во всём мире.
Сертификация халяль — это не просто лейбл; это строгие правила безопасности и качества, которые защищают потребителей и повышают стандарты продукции.
По мере того как разгорались дебаты по поводу плюсов обязательной сертификации халяль, Кок получила поддержку защитников свободы слова. Исполнительный директор Центра независимой журналистики (CIJ) Ватшлах Найду раскритиковал полицейское дело в отношении Кок.
The government must create a safe space for diverse perspectives to be voiced and debated without fear of retaliation. Investigating members of parliament for raising valid concerns undermines governance and public participation.
Правительство должно создать безопасное пространство для выражения и обсуждения различных точек зрения без опасения возмездия. Если в отношении членов парламента начнут открывать дела за высказывание обоснованных опасений — это приведёт к проблемам в управлении и вовлечении общественности.
CIJ, ARTICLE 19 и несколько правозащитных групп призывают пересмотреть законы о богохульстве и СМИ, которые используются для преследования критиков и подавления инакомыслия.
Тем временем Кабинет министров объявил, что существующие правила добровольной сертификации халяль сохранятся, но для того, чтобы сделать её обязательной — сначала необходимо провести углублённое исследование.