Писатель Ренат Беккин: переосмысливая историю крымских татар

book cover 'Ak Bure. Crimean Tatar Saga', publishing house Blitz. Author Renat Bekkin

Обложка книги «Ак Буре. Крымскотатарская сага», издательство «Блиц». Автор Ренат Беккин

В атмосфере противостояния последних лет между Россией и Украиной международные СМИ совершенно игнорируют крымских татар — как будто события восьмилетней давности вообще не связаны с сегодняшними реалиями.

Между тем, крымские татары живут не только на Крымском полуострове, но и на территории всей Украины.

Национальная идентичность крымских татар в Украине укрепляется, особенно в киноиндустрии, а такие режиссёры и актёры, как Ахтем Сеитаблаев или Нариман Алиев, становятся известными за пределами страны. Исследователи по всему миру обращают большее внимание на национальную идентичность и национальное движение. Global Voices взяли интервью у Рената Беккина, востоковеда, писателя и исследователя, автора художественной и документальной литературы, татарина по национальности и, наконец, создателя повести «Хавал-ля» и романа «Ак Буре. Крымскотатарская сага». Сам роман был опубликован в 2021 году к 100-летию Крымской АССР.

В книге Ренат Беккин рассуждает о национальных движениях крымских татар через призму отношений между казанскими и крымскими татарами. Ренат справедливо отмечает, что «татары» и «крымские татары» — это два разных народа со своей историей, судьбой и культурой.

Беккин поясняет, что, пытаясь разобраться в противоречиях, он, при написании романа, опирался не только на исторические источники, такие как архивы и мемуары, но и на воспоминания представителей крымскотатарского народа. А именно ветеранов Крымскотатарского национального движения, таких как Руслан Эминов, Гамер Баев, Айдер Эмиров и других. Беккин даже записал видеоинтервью с некоторыми представителями крымскотатарского народа об их национальном движении.

Роман «Ак Буре. Крымскотатарская сага» рассказывает историю трёх поколений крымскотатарской семьи. Главному герою романа Искандеру (крымскому татарину) предстоит разобраться, является ли его отец — в прошлом активный участник крымскотатарского национального движения — романтическим героем или предателем и трусом. Сюжет связан с важными событиями в истории России и Крыма.

Беккин увлекся этой историей, обнаружив, что в разных географических местностях люди по-разному понимают и воспринимают как историю крымских татар, так и историю крымскотатарского национального движения. Если на Западе некоторые знакомы с политической и исторической фигурой Мустафы Джемилева и с Меджлисом, то к востоку от украинских границ более известны Юрий Османов и НДКТ (Национальное движение крымских татар).

В романе «Ак Буре» автор размышляет о том, какой путь должны были выбрать крымские татары в период перестройки (1980-е годы) — следовать более либеральному, долгому и сдержанному пути НКДТ, или выбрать, как Запад, дорогу радикальную и решительную, через Меджлис. Автор подчёркивает, что только сами крымские татары знают, что именно полезно для их народа.

Ренат объясняет, что, поскольку он не крымский татарин, для него было довольно смелым решением выбрать крымского татарина в качестве главного героя.

Renat Bekkin (RB): Normally, writers apologize for taking, for example, an Indian for the protagonist, not being an Indian, or a Negro, not being a representative of one or another people. I did not want to apologize, but still I was worried about how the representatives of the nation that I put at the head of the plot would eventually react. But despite all my fears, the Crimean Tatars received my book very warmly. They were glad that the topic was covered by a person from the outside, but they regretted that none of them [Crimean Tatars] took it on.

Ренат Беккин (РБ): Обычно писатели извиняются за то, что выбирают, скажем, индейца или африканца главным героем, не являясь представителем этих народов. Я не хотел извиняться, но всё равно переживал, как в итоге отреагируют представители той нации, которую я поставил во главе сюжета. Однако, несмотря на все мои опасения, крымские татары приняли мою книгу очень тепло. Они были рады, что тему осветил человек со стороны, но сожалели, что никто из них [крымских татар] за это не взялся.

Беккин отмечает, что многие крымские татары обычно предпочитают не ковыряться в ещё кровоточащей ране. И всё же ситуацию совершенно по-разному воспринимают те, кто находится в Украине или жил там, и те, кто на Востоке, в странах бывшего СССР.

«Что ещё удивительно — восприятие Меджлиса в Крыму совершенно иное, чем на Западе», — говорит Беккин. У многих людей сложилось негативное восприятие Меджлиса, особенно среди старшего поколения.

Чтобы понять эти нюансы, необходимо отметить, что исторически национальная политика Украины не учитывала собственную автономию крымских татар. Те, кто постарше, помнят, что руководство тогдашней советской Украины не позволяло крымским татарам вернуться на родину. Однако к 2014 году восприятие ситуации снова изменилось, и многие крымские татары заняли двойственную позицию по отношению к тогдашним государствам, несмотря на кризис. В то же время, многие молодые крымчане негативно воспринимают Россию.

Итак, крымские татары оказались между молотом и наковальней. Да и в самой Украине настроения крымских татар неоднозначны, нет монолита, нет единого фронта «возвращения на Родину», что было характерно для СССР, вместо этого есть раскол. Но крымские татары в Украине и крымские татары в России живут в совершенно разных мирах.

RA: The main protagonist of the book, Iskander, has his own path, he did not become Ukrainianized by 2014, for him the main language is Russian — after all, he lived in Tashkent since childhood, then in the 90s he studied in the international environment of the city of Kyiv. It is necessary to understand the atmosphere of Kyiv in the 90s, where, apart from Ukrainians, Russians, Jews, and Crimean Tatars lived. Indeed, the Iskander family lived for some time in the Crimea, but at that time, the main issue was survival, or the struggle for survival, the issue of self-consciousness, identity was not a priority.

РБ: У главного героя книги, Искандера, свой путь, он не украинизировался к 2014 году, для него основной язык русский — ведь он с детства жил в Ташкенте, потом в 90-е учился в интернациональной среде Киева. Нужно понимать атмосферу Киева 90-х, где кроме украинцев жили и русские, и евреи, и крымские татары. Действительно, семья Искандеров некоторое время жила в Крыму, но в то время главным вопросом было выживание, или борьба за выживание, вопрос самосознания, идентичности не стоял на первом месте.

ЭЛ: Я заметила интересную параллель между фильмом Наримана Алиева «Эвге (Домой)» (2019) и вашим романом «Ак Буре» (2019). Это описание, которое не часто упоминается, а именно провозглашение Крыма Землёй обетованной, своего рода Израилем для крымских татар. В фильме это была основная мысль, но в вашей книге главный герой о таком даже не думал.

RA: In my story, this comparison is rather used by the Kazan Tatar, the antagonist of Iskander — Dinar-Hazrat [an islamic honorific]. He offers an alternative to his ideological Turkic project, “Crimea is a land for the Turks, as Israel is for the Jews.” In this vein, he only argues. But one must distinguish between the Zionist project and the national movement. Nevertheless, the Zionist project was planted by force, through the purchase of land, and armed seizures, moreover, a thousand years ago, where so many peoples ceased to exist and others formed from some ethnic groups. Whereas the national movement of the Crimean Tatars (through the NDKT) saw a peaceful path, it is still the same national, people's movement, but not through squatting.

РБ: В моей истории это сравнение скорее использует казанский татарин, антагонист Искандера — Динар-Хазрат. Он предлагает альтернативу своему идеологическому тюркскому проекту: «Крым — земля для тюрков, как Израиль для евреев». В этом ключе он только рассуждает. Но надо различать сионистский проект и национальное движение. Ведь сионистский проект насаждался силой, через покупку территории, вооружённые захваты той земли, где ещё тысячу лет назад много народов перестали существовать, а из одних этнических групп образовались другие. Если Крымскотатарское национальное движение видело мирный путь, то всё же через национальное или народное движение, но никак не через самозахват.

В своей книге Ренат разбирает вопросы, характерные для крымских татар (а также татар и Татарстана), которые обычно неизвестны людям за пределами этих обществ. Он знакомит читателя с татарскими философами, авторами, писателями, лидерами, тюркской литературой и духовными исламскими обрядами, и в то же время высмеивает специфические черты некоторых лидеров, которые в лучшем случае знакомы тем, кто «в теме». В то же время в истории Рената появляются магические персонажи, представляющие власть имущих, например, сотрудников службы безопасности и духовных лидеров.

ЭЛ: Искандер (кстати, тем же именем называют Александра Македонского в тюркских языках) ведёт нас по улицам Казани, её уютным местам, заводит отношения с людьми разных религий и даже рас. Он также проводит читателя через историю своей семьи, через разные века и различные места, где многим крымскотатарским семьям суждено было побывать, во многих случаях невольно. Что бы вы могли сказать об этом?

I wrote for those who are interested in the path of this representative of the Crimean Tatar who ended up in Kazan, his interactions with the Kazan Tatars. I cannot avoid topics such as muftiates and succession, about another future of Russia, which is characterized by leaderism.  At the same time I provided the alternative way of the future’ development, through the history of this Crimean Tatar, when there can be miracles and life without strong leaders. Individual leaders still cannot move the block called Russia. For those who are interested in the perspective of a popular movement in the context of a national minority.

РБ: Я писал для тех, кому интересен путь этого представителя крымских татар, оказавшегося в Казани, его взаимодействие с казанскими татарами. Я не могу обойти стороной такие темы, как муфтияты и преемственность, о другом будущем России, с характерным для неё вождизмом. В то же время я представил альтернативный путь развития будущего, через историю одного крымского татарина, когда возможны чудеса и жизнь без сильных лидеров. Отдельные лидеры всё равно не могут сдвинуть глыбу под названием Россия. Эта книга для тех, кому интересна перспектива народного движения в контексте национального меньшинства.


 

Изображение предоставлено Джованой Флек

Подробнее об этой теме — в нашей специальной рубрике Россия вторглась в Украину.

 

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.