Когда много лет назад я впервые попробовала турецкий чай — ощутила, насколько он горький. Теперь, прожив около двадцати лет в этой стране, я, заказывая чай, всегда спрашиваю о двух вещах — свежезаваренный ли он и можно ли его сделать менее крепким. В противном случае он слишком горький для меня. Дома, в Азербайджане, чай яркий и лёгкий. Чайные листья также намного крупнее. На самом деле, вся чайная культура, от заваривания до подачи, там сильно отличается от турецкой.
Чаепитие по-азербайджански
Процесс приготовления чая в Азербайджане начинается с кипячения воды. Когда вода закипит — ею ополаскивают керамический чайник. Далее идет заварка — количество зависит от того, сколько порций вы готовите. В чайник уходит щедрая ложка заварки (или больше, в зависимости от количества гостей). Следующий шаг — добавить только что вскипевшую горячую воду и оставить чайник на слабом огне на плите.
Волшебство заключается в том, чтобы не пропустить точку кипения, для чего необходимо регулярно проверять чайник. Чай заваривается, когда все листья поднимаются на поверхность.
Затем свежезаваренный чай наливают в специальный чайный стакан (в зависимости от того, насколько крепкий чай предпочитают гости) и наполняют примерно наполовину. Оставшуюся часть стакана доливают простой кипячёной водой. Но в Азербайджане мы редко пьем чай сам по себе, обычно есть угощение — от сухофруктов и орехов до сладостей. Более изысканное чайное угощение (кай дести) включает в себя различные варенья (лучше всего из белой вишни), орехи и сухофрукты, кубики сахара и лимон.
В Азербайджане сахар в чай добавляют только во время завтрака. В другое время, если вам очень хочется сахара, обычно делают так: берут один кубик сахара, кладут его на язык, а затем делают глоток свежезаваренного чая. Сахар тает на языке, пока вы продолжаете пить чай.
Сейчас я живу в Турции, и стараюсь всегда держать в доме для гостей, приходящих во второй половине дня, самое необходимое — немного сладостей, сухофруктов и, конечно же, ломтиков лимона. Мы очень любим кусочек лимона в чае. Или немного чабреца (кəкликоту).
Когда я была маленькой, то любила пить чай либо с вареньем, либо с одним ломтиком лимона и одним кубиком сахара. Мы клали сахар на ломтик лимона, откусывали, смешивали сладкое и кислое, а затем пили чай.
Турецкая чайная культура
В Турции культура чаепития и техника заваривания [анг] сильно отличаются. Во-первых, обычно нет закусок или угощений, стаканы меньше, если подача традиционным способом (хотя, честно говоря, во многих местах чай подают в стаканах разных форм и размеров), сам чай намного темнее и горький, и кубики сахара добавляются в стакан перед тем, как пить чай. Сахар абсолютно необходим в турецком чае — возможно, чтобы убрать горечь напитка.
В наши дни, конечно, есть множество видов чайного листа. Турция прошла долгий путь в диверсификации производства чая и предложении широкого выбора. Но в большинстве мест люди по-прежнему предпочитают традиционный чёрный чай.
Я часто прошу друзей из Азербайджана привезти мне немного чая из дома, потому что разница колоссальная.