[Все ссылки в тексте — на португальском языке.]
В Риу-Гранди-ду-Суле, самом южном штате Бразилии, разворачивается чудовищная климатическая катастрофа. С 28 апреля большая часть территории штата размером примерно с Соединённое Королевство оказалась под водой [анг]. По сообщениям, опубликованным 8 мая, проливные дожди переросли в сильные наводнения, в результате которых пострадало более 1,4 миллиона человек, причем по меньшей мере 100 человек погибли. Столица штата Порту-Алегри, переживающая шестой день наводнений, сталкивается с нехваткой питьевой воды [анг].
В подобных критических обстоятельствах важно понять, что привело к такому резкому обострению, и как целенаправленное городское планирование может предотвратить повторение трагедии.
Марина Бернардеш — архитектор и урбанист из Пассо-Фунду, находящегося в северной части Риу-Гранди-ду-Сул. Из 497 городов региона пострадали 425, в том числе и Пассо-Фунду, при этом наводнения затронули конкретные районы города.
Работа Бернардеш сосредоточена на гуманизации структурных проблем с учётом планирования, технической ответственности и социальных обязательств. В интервью Global Voices она рассказала о том, что можно было сделать для предотвращения наводнений в Бразилии, и что можно сделать в контексте того, что сообщества стремятся к коллективному восстановлению.
Global Voices (GV): Наводнения на юге Бразилии обнажают ряд ошибок и упущений, особенно со стороны государства. Мог ли гуманизированный взгляд на архитектуру и урбанизм предотвратить часть этой продолжающейся трагедии?
Marina Bernardes (MB): Desastres socioambientais serão cada vez mais frequentes e os alertas foram dados há décadas. Porém, as cidades brasileiras não se prepararam para enfrentar a emergência climática. Costumo dizer que o planejamento urbano caminhou no sentido oposto, tendo em vista que nossas cidades ampliaram o cinza e reduziram o verde. E o que isso significa?
Em um país em que transporte público não é prioridade, as pessoas lutam pela conquista do carro próprio, e isso exige que a administração pública invista cada vez mais em ruas. Com o aumento do asfalto, diminui a permeabilidade — a chuva que antes era absorvida pela terra ou entre paralelepípedos, precisa escorrer para algum lugar. Isso se agrava tendo em vista que o sistema de drenagem urbana não dá conta da quantidade de água.
Da mesma forma que se investe alto no cinza, o asfalto, se investe baixo no verde, a natureza. Faltam parques urbanos, jardins de chuva, valas de infiltração, bacias de retenção, para absorver a água das chuvas, que recebem menos atenção da administração pública do que o asfalto.
Além disso, como o governo não investe em alternativas de moradia para a população de baixa renda, as ocupações aumentam, e comumente isto se dá com casas em locais ambientalmente frágeis, como nas margens dos nossos rios. O que leva ao desmatamento, diminuindo a capacidade de absorção de água pelo solo. Como consequência, também, o nível dos rios se eleva mais rapidamente, aumentando o risco de inundações nas casas.
Em relação à arquitetura das moradias em áreas inundáveis, já estudamos a necessidade de se pensar em casas resilientes, com materiais que suportem a água, quem sabe, moradias com dois pavimentos – para que a dinâmica de deslocamento dos móveis para o piso superior seja possível.
Moradias precisarão ser resilientes.
É difícil pensar em conviver com inundações e alagamentos, mas eles farão parte da nossa vida, algumas cidades deverão se adaptar, enquanto outras, de fato, precisarão migrar para outros terrenos mais seguros. Por isso que estudos envolvendo a região e cada uma das cidades é fundamental, não há como propor solução para todas elas sem avaliar uma a uma.
Марина Бернардеш (МБ): Социально-экологические катастрофы станут более частыми, о чём [учёные-климатологи] говорят на протяжении десятилетий. Однако бразильские города оказались не готовыми к чрезвычайной климатической ситуации. Обычно я говорю, что городское планирование движется в противоположном направлении, учитывая, что в наших городах стало больше серого и меньше зелёного. Что это значит?
В стране, где общественный транспорт не является приоритетом, люди бьются за то, чтобы приобрести собственную машину, и это в свою очередь требует от государственного управления вкладывать всё больше и больше средств в улицы. Города закатывают в асфальт, проницаемость почвы снижается, а дождю, который раньше уходил в землю или хотя бы скапливался между булыжниками, нужно куда-то стекать. Это становится серьёзной проблемой, поскольку городская дренажная система не справляется с таким количеством воды.
В то время как мы вкладываем большие средства в серость и асфальт — меньше достаётся зелени и природе. Другими словами, не хватает городских парков, дождевых садов, инфильтрационных канав и водоёмов для поглощения дождевой воды, которым государственные власти уделяют куда меньше внимания, чем асфальту.
Кроме того, правительство не инвестирует в альтернативное жилье для населения с низкими доходами. Рост населения обычно провоцирует строительство домов в экологически уязвимых местах, например, на берегах рек. Это приводит к вырубке лесов, что снижает способность поглощения воды почвой. Как следствие, уровень реки повышается быстрее, увеличивая риск затопления домов.
Что касается архитектуры зданий в затапливаемых районах, в настоящее время мы задумываемся о надёжном жилье из материалов, устойчивых к воде, возможно, о двухэтажных домах — чтобы можно было перенести мебель на верхний этаж.
Дома должны быть устойчивыми.
Тяжело учитывать вероятность, что нам придётся жить в условиях наводнений и разливов, но они станут частью нашей жизни. Жителям части городов придётся адаптироваться, другим — мигрировать на более безопасные территории. Вот почему необходимы исследования с участием региона и каждого из городов; невозможно предложить решение, не оценив их один за другим.
GV: Губернатор Риу-Гранди-ду-Сул Эдуардо Лейте уже говорит о реконструкции. Каковы должны быть приоритеты?
(MB): A prioridade deve ser reconstruir moradias para que estas pessoas possam voltar para suas casas, mas com um cuidado: como serão adaptadas para enfrentar o próximo evento?
É preciso repensar a arquitetura destas casas, mas não só. As famílias moradoras de áreas de preservação precisam ser realocadas para que as matas ciliares nas margens dos rios sejam revitalizadas.
Além disso, do ponto de vista urbano, quais serão os investimentos em infraestrutura verde e baseados em soluções na natureza (SBN) adotados? Não podemos seguir com cidades sem plano de mobilidade urbana, plano de arborização, plano de drenagem urbana sustentável e planos de contingência. Os investimentos deverão envolver uma séria de iniciativas pautados especialmente com base em cidades sustentáveis.
МБ: Приоритетом должно стать восстановление каждого дома, чтобы жители могли вернуться в свои жилища, но с одним нюансом: как они адаптируются к следующей катастрофе?
Необходимо переосмыслить архитектуру таких домов, но не только. Чтобы оживить заболоченные леса на берегах рек, надо переселить семьи, живущие в заповедных зонах.
Кроме того, с точки зрения города, какие будут сделаны инвестиции в зелёную инфраструктуру и приняты решения, учитывающие природные интересы (SBN)? Мы не можем и дальше жить в городах без плана городской мобильности, плана восстановления лесов, устойчивого городского дренажа и планов действий в случае стихийных бедствий. Инвестиции должны включать ряд инициатив, основанных, в первую очередь, на устойчивых городах.
GV: Люди, находящиеся в уязвимом положении, больше всего страдают от наводнений и климатических катастроф. Как вы планируете учесть их интересы в рамках городского дизайна?
(MB): As pessoas mais afetadas são as populações moradoras de áreas de risco e são territórios normalmente ocupados por mulheres e pessoas pretas. É fundamental falar da proteção destes grupos, e para isso, política habitacional precisa ser prioridade dos governos. Importante lembrar que moradia é um direito, e aqui não estamos falando de casas precárias, que não garantem a segurança dos moradores.
Como falar no direito básico à moradia se não avançamos com regularização fundiária? É urgente implementar a regularização para que essas famílias sejam assistidas por saneamento básico. A regularização é o processo de reconhecimento destas áreas como parte da cidade, possibilitando a destinação de recursos.
МБ: Больше всего страдают люди, живущие в уязвимых районах, а это территории, обычно населённые женщинами и чернокожими людьми. Крайне важно заниматься защитой этих групп, а для этого жилищная политика должна стать приоритетом для правительств. Важно помнить, что жилье — это право, и речь не должна идти об аварийных домах, которые не гарантируют безопасность жильцов.
Как можно обсуждать основное право на жильё, если мы не продвигаемся с регламентацией земли? Это крайне важно сделать, чтобы семьи могли получать базовые санитарные услуги. Регламентация — процесс признания этих территорий частью города, что позволяет распределять ресурсы.
GV: Говоря о процессах участия граждан, видите ли вы хорошие примеры инклюзивности? Можете привести примеры?
(MB): É imprescindível que as pessoas façam parte de todos os processos. Sejam estes de realocação de famílias para, por exemplo, se construir parques alagáveis onde as moradias foram removidas. Na arquitetura, defendemos a participação social como uma ferramenta de projeto. Não podemos planejar casas sem escutar as pessoas, e isso envolve até mesmo a participação para a escolha do terreno.
Além disso, é preciso incluir a comunidade na construção de planos de contingência, tendo em vista que ter conhecimentos básicos sobre leituras de mapas, primeiras ações em situação de alerta, é o mais importante para ter autonomia e enfrentar os primeiros momentos do desastre.
Nossa população não está adaptada para conviver com este cenário, mas as ações para enfrentar são urgentes. Plano de contingência salva vidas, mas para isso, devemos exigir que governos destinem recursos para ampliar a defesa civil, assim como precisamos de servidores preparados, voluntários capacitados e abrigos estruturados.
A questão não é mais ”será que as cidades enfrentarão mais desastres relacionados às chuvas?”, mas sim ”quando ocorrerá o próximo desastre, e quão preparados estarão os governos para antecipar a resolução destes problemas?”
МБ: Очень важно, чтобы [обычные] люди были частью всех процессов. Будь то переселение семей, например, с земель, где появятся парки, поглощающие воду. В архитектуре мы защищаем социальное участие как инструмент дизайна. Мы не можем планировать постройки, не прислушиваясь к людям, а это предполагает в том числе участие в выборе территории.
Кроме того, необходимо вовлекать сообщество в разработку планов действий в чрезвычайных ситуациях, учитывая, что наличие базовых знаний чтения карт и первых действий в аварийной ситуации — самое важное для автономии и умения грамотно действовать в начальные часы катастрофы.
Наше население ещё не адаптировалось к этому сценарию, однако это уже жизненно необходимо. Планы действий в чрезвычайных ситуациях спасают жизни, но для этого мы должны потребовать от правительств выделения ресурсов на расширение гражданской обороны. Также нам нужны подготовленные сотрудники, обученные волонтёры и организованные убежища.
Вопрос уже не в том, грозят ли городам новые бедствия, связанные с дождями, а в том, когда произойдёт следующая катастрофа и насколько правительства будут готовы справиться с решением проблем.