«Публикуйте на свой страх и риск»: интервью с индийской журналисткой Сришти Джасвал

Image by Srishti Jaswal. Used with permission.

Фотография: Сришти Джасвал. Используется с разрешения

[Все ссылки в тексте — на английском языке.]

Технологии часто используются для агрессии и злоупотреблений в отношении активистов, журналистов, инакомыслящих и политических противников правительств или крайне правых групп, особенно в авторитарных режимах или демократиях со слабыми системами сдержек и противовесов.

Disruption Network Lab, платформа для проведения мероприятий и исследований, посвящённых пересечению политики, технологий и общества, организовала в Берлине в марте 2023 года конференцию под названием «Умные тюрьмы: отслеживание, мониторинг и контроль». Во время панельной дискуссии «Алгоритмы и границы — новые тюремщики?» индийская независимая журналистка Сришти Джасвал обратила внимание на то, что технологии могут стать тюрьмой, особенно для тех, кто является мишенью онлайн-троллей и подвергается преследованиям. Сришти не смогла лично присутствовать на конференции, потому что уже полгода не может обновить паспорт. С её заявкой постоянно случаются проблемы с тех пор, как журналистка написала о фермах индуистских крайне правых троллей.

Сришти, не раз получавшая награды за свои репортажи, освещает широкий круг тем, таких как связь в сельской местности, права человека, политика, технологии и управление, сотрудничая как с местными, так и международными СМИ. Она была журналистом Hindustan Times и писала о деликатных политических вопросах, таких как последствия отмены статьи 370 и лишение особого статуса спорного штата Джамму и Кашмир.

Одно из сообщений Джасвал в Twitter (от 2020 года), в котором упоминается персонаж фильма с тем же именем, что и у индуистского бога Кришны, было атаковано правыми группами и привело к тому, что журналистка потеряла работу. Она стала объектом онлайн-преследований правых троллей и получала тысячи угроз изнасилованием и убийством. Затем последовали жалобы на Сришти в полицию, и девушке пришлось три месяца скрываться, чтобы избежать ареста.

Несмотря на трудности, с которыми столкнулась Джасвал, она продолжила свою работу и начала исследовать тактику индуистских крайне правых троллей и их ферм в интернете. Ей удалось проникнуть в группу, которая вела Twitter-аккаунт «Indian IT Cell», якобы защищающую религию её участников в цифровой сфере. Группа могла выбрать мишенью любого, кого сочла противником своей религии. Пользователи группы сотрудничают с «кибер-добровольцами» и командой юристов, чтобы жаловаться на свою жертву в суд и давить на полицию, требуя принять меры. Расследования Джасвал проливают свет на то, как троллей вербуют и обучают оскорбительному поведению по отношению к потенциальным жертвам.

В настоящее время Джасвал работает над своей дебютной книгой под названием «Публикуйте на свой страх и риск» (Pan Macmillan, 2024 год), в которой основное внимание уделяется политическому троллингу в Индии.

Global Voices взяли интервью у Сришти Джасвал по телефону. Интервью было отредактировано для краткости и ясности.

Global Voices (GV): Испытания, которые вам довелось пережить, были по-настоящему болезненными. К сожалению, многие другие жертвы онлайн-преследований страдают молча. Что побудило вас окрестить этот опыт «цифровой тюрьмой»?

Srishti Jaswal (SJ): I think one of the reasons I described trolling as a digital prison is because this experience is very isolating and it isolates you from society at large, just like a prison. The real prison walls isolate prisoners to such an extent that they are not allowed to interact with society. And that is what happens when you are being trolled. The trolling ensures that you are isolated and your voice doesn't reach society at large. It's not like there are walls around you, but when you are trolled you remain confined within your own house, within your own premises. You can't speak with people amid threats and intimidation. You can't go out because it's very unsafe. People are threatening to rape you, kill you, amid public shaming.

Public shaming is something which is done with criminals, in a form of vigilante justice. In my case as well, I was publicly shamed. What was my crime?

These thoughts led me to describe trolling as a digital prison.

Сришти Джасвал (СД): Думаю, одна из причин, по которой я назвала троллинг цифровой тюрьмой, заключается в том, что подобный опыт изолирует вас от общества в целом, как это происходит в тюрьмах. Настоящие тюремные стены сковывают заключённых, не позволяя им взаимодействовать с обществом. Так бывает, когда тебя троллят. Троллинг изолирует тебя и не даёт твоему голосу зазвучать в обществе. Вокруг нет настоящих стен, но ты словно заперт в собственном доме, в собственном жилье. Невозможно разговаривать с людьми на фоне угроз и запугивания. Нельзя выходить наружу, потому что это крайне небезопасно. Тебе угрожают изнасилованием, даже убийством на фоне публичного позора.

Публичный позор — часть самосуда по отношению к преступникам. Меня тоже публично опозорили. Но в чём состояло моё преступление?

Эти мысли привели меня к тому, что я назвала троллинг цифровой тюрьмой.

GV: Как алгоритмы онлайн-платформ способствуют деятельности ферм троллей? Как тролли используют эти механизмы, чтобы вычислять и находить своих жертв или манипулировать функцией «сообщить/пожаловаться о контенте», чтобы подавить несогласных в интернете?

SJ: I think, over time on social media, especially on Twitter, it has become even easier to target and troll. So what I know from my reporting into troll farms so far: There is an army of far-right volunteers on the Indian internet who are exploring, surveilling, targeting and looking for people who are critical of far-right ideology of Hindutva — the supremacy of Hindus and their party, the Bharatiya Janata Party (BJP).

While on the hunt, the Hindu far right volunteers look for comments on Hindu religion, Indian army, Indian Prime Minister Narendra Modi or any other jingoistic Hindu symbols which are ideologically important to the far right. They manipulate and twist the comments of critics and dissenters to make it appear sensational and as if insulting the nationalistic symbols in order to invoke anger in the masses. In this process often they use Photoshop, artificial intelligence or other such technologies.

Their idea is to establish an agenda that Hindus are in danger which is why Hindu culture, symbols and leaders are being targeted by Modi's critics. Hinduphobia or “Hindus are in danger” is a pet political project by the BJP to justify extra-judicial acts domestically.

The far-right trolls invoke anger in the public at large and ensure that misconstrued comments are made viral. Often the valence of conversation is very violent and includes rape and murder threats along with sexualised abuse directed at the critic of Hindu far right. In the process of making it viral there is immense artificial trolling as well, which includes not just anonymous accounts, but disposable accounts, and blue tick influencer accounts with wide followings.

Artificial trolling ensures that a small group of people make a loud noise on social media, which in turn gives the illusion that a lot of people are angry. This illusion is then used to pressure employers to terminate the person who was critical of the far right. In fact, in many cases the pressure is so much that police are also forced to register a criminal complaint against the person, even if the basic requirements of law are not met.

СД: Мне кажется, что со временем в соцсетях, особенно в Twitter, становится гораздо легче вычислять и троллить пользователей. Что я узнала, когда писала репортажи о фермах троллей: в индийском интернете есть армия ультраправых добровольцев, которые изучают, наблюдают, отслеживают и ищут людей, критикующих крайне правую идеологию хиндутвы — превосходства индусов и их «Индийской народной партии» [рус] (БДП).

Охотясь за жертвами, индуистские крайне правые добровольцы ищут комментарии об индуистской религии, индийской армии, премьер-министре Индии Нарендре Моди [рус] или любых других ура-патриотических индуистских символах, которые идеологически важны для ультраправых. Тролли манипулируют и искажают комментарии критиков и несогласных, чтобы сделать из них сенсацию и выставить якобы оскорбляющими националистические символы, провоцируя гнев в массах. В процессе тролли часто используют Photoshop, искусственный интеллект или другие подобные технологии.

Замысел состоит в том, чтобы утвердить повестку дня, согласно которой индусы находятся в опасности, и поэтому индуистская культура, символы и лидеры становятся мишенью критиков Моди. Гиндуфобия или «индусы в опасности» — любимый политический проект БДП, призванный оправдать бессудные действия внутри страны.

Крайне правые тролли провоцируют гнев широкой публики и делают вирусными неверно истолкованные комментарии. Часто содержание диалогов очень жёсткое и включает в себя угрозы изнасилованием и убийством, а также сексуальные оскорбления в адрес критика ультраправых индуистов. В процессе создания «вируса» также применяется масштабный искусственный троллинг, в котором участвуют не только анонимные учётные записи, но и одноразовые аккаунты, а также аккаунты лидеров мнений с широким кругом подписчиков.

Искусственный троллинг гарантирует, что небольшая группа людей будет громко возмущаться в социальных сетях, что, в свою очередь, создаёт иллюзию бешеной толпы. Эта иллюзия затем используется, чтобы заставить работодателей уволить человека, который критиковал ультраправых. В самом деле, во многих случаях давление настолько велико, что полиция также вынуждена открыть уголовное дело против жертвы, даже если не нарушались основные требования закона.

GV: В Global Voices Advox есть исследовательский проект по цифровому авторитаризму, в ходе которого изучается, как свобода слова и свободная пресса подвергаются нападкам как онлайн, так и офлайн. Наши результаты показывают, что существует прямая связь между онлайн-атаками на журналистов и политическим притеснением. Что вы думаете по этому поводу?

SJ: I think the online attacks are very political in nature. I don't think there's any other way to describe it except for calling it what it is. It is political trolling. It's done to strengthen the political agenda against the people who are critical of India's far right. People are terminated and jailed for something they say against India's prime minister. Such a harsh reaction to a criticism is very much telling in itself that there is a direct relationship between the political masters and the process of trolling.

Just answer this question: who benefits if a professor is removed from his job for criticizing India's prime minister?

This answer will reveal the intention.

СД: Мне кажется, онлайн-атаки очень политичны по своей природе. Я не думаю, что есть какой-либо другой способ описать это, кроме как назвать тем, чем оно является. Это политический троллинг. Это делается для того, чтобы ужесточить политическую повестку против людей, которые критикуют ультраправых в Индии. Граждан увольняют и сажают в тюрьму за то, что они выступают против премьер-министра Индии. Такая резкая реакция на критику сама по себе очень много говорит о том, что существует прямая связь между политическими главами и процессом троллинга.

Просто ответьте на вопрос: кому выгодно, если профессора увольняют с работы за критику премьер-министра Индии?

Ответ поможет разгадать их намерения.

GV: Расскажите, пожалуйста, о вашей будущей книге. Чего ожидать читателям?

SJ: My upcoming book is a very deeply told story of victims of trolling, and not just ordinary trolling, but political trolling in India.

They are ordinary people. They are not high profile individuals. They do not have social support when a troll attack is unleashed on them. They don't even know what trolling is. These are real stories of ordinary people such as a pilot or a teacher who faced extreme violence — online and offline — for comments against India's far right on social media. This violence is taking place at a time when the freedom of expression has been severely compromised in India.

The phenomenon of political trolling is so severe that, over the years, fewer and fewer people are speaking their mind because they know the cost to pay when they post something critical. So the book is about such posts. It's called “Post at Your Own Risk.”

I am writing the book because I myself have also faced this online onslaught. I have also braved severe political trolling. It was the middle of this tornado of trolling I decided that these stories must come out in public.

СД: Моя будущая книга — проникновенная история жертв троллинга, и не просто троллинга, а политического троллинга в Индии.

Они обычные люди. Они не высокопоставленные персоны. Когда на них обрушивается атака троллей — вокруг нет социальной поддержки. Порой жертвы даже не знают, что такое троллинг. Это реальные истории обычных людей, таких как пилот или учитель, которые столкнулись с крайним насилием — онлайн и офлайн — за комментарии против крайне правых в Индии в социальных сетях. Эта жестокость всплывает, когда право на свободу слова в Индии глобально нарушается.

Феномен политического троллинга настолько серьёзен, что с годами всё меньше и меньше людей высказывают своё мнение, потому что они знают цену, которую придётся заплатить за публикацию критических мыслей. Моя книга рассказывает о таких постах и называется «Публикуйте на свой страх и риск».

Я пишу книгу, потому что сама столкнулась с этим онлайн-натиском и выдержала жестокий политический троллинг. В самый разгар троллингового торнадо я решила, что эти истории должны стать достоянием общественности.

Ниже опубликовано видео панельной дискуссии, организованной Disruption Network Lab, во время которой Джасвал рассказывает о пережитом опыте онлайн-преследований и о том, как они могут повлиять на людей, особенно на представителей маргинализированных сообществ или меньшинств.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.