Итан Цукерман — технолог, профессор Массачусетского университета в Амхерсте, соучредитель Global Voices и видная фигура в мире интернета, начиная с 1989 года. В 2014 году он положил начало важной дискуссии, опубликовав искреннюю речь под названием «Публичное извинение за то, что я напортачил, не подвергая сомнению предположения» [анг]. Итан размышлял о своей роли в создании ненавидимых большинством пользователей всплывающих окон, используемых для рекламы. Он занимался этим, будучи сотрудником Tripod.com, самого популярного сайта в начале 1990-х годов.
Благодаря этому опыту и вере Итана в то, что люди должны иметь право свободно высказываться и быть услышанными, Global Voices уже почти 20 лет пишут о мировых новостях, геополитической динамике и человеческих историях. Сегодня медиа-платформа стала центром новостей, исследований и историй, представляющих интерес для людей из бесчисленных глобальных сообществ, говорящих на языках, которые часто маргинализируются или игнорируются ключевыми СМИ. Джук Каролина поговорила с Итаном о том, как и почему было задумано это некоммерческое СМИ.
Джук Каролина (ДК): Не могли бы вы рассказать, как GV появились на свет, от идеи до запуска?
Ethan Zuckerman (EZ): This was in the early 2000s, 2003, I think, or maybe 2004. Rebecca (MacKinnon) and I were both fellows at the Berkman Center. The Berkman Center was probably, at that point, the leading center in studying the internet and society. And Rebecca and I both were very interested in how the internet builds bridges between the Global North and the Global South. Or really between the US, Europe, and other nations. How could we use the internet, the possibility that people could speak and listen to each other in a new and in sort of unprecedented way, and actually use it for global connection?
Rebecca is fluent in Mandarin and speaks some Cantonese, and has lived in China for a lot of her life. She lived there as a very young girl, so her Chinese (language) is excellent. She lived there as a reporter for CNN. So she was really interested in using the internet to understand what's happening in China, North Korea, and some other countries that we don't really learn a lot about. I spent my 20s and 30s in Sub-Saharan Africa (SSA). I went to Ghana as a Fullbright Scholar when I was 20 years old. I ran an NGO called Geek Corps, which did work on technology volunteering, all throughout SSA. And I was interested in (the question) “could the internet build bridges between the people in SSA and the rest of the world?”
A big thing that was going on in the early 2000s was the rise of weblogs. So you had lots of writers, maintaining their own websites, writing a couple of times per week/ a couple of times per month about what was going on in local politics, and local society, and Rebecca and I started compiling lists of blogs we thought were terrific. There was a bloggers conference hosted at Harvard University, and Rebecca mostly, it was mostly her work, organized an international track to that conference. And we invited friends from all over the world to come to be part of it. And we had people from the Middle East, Sub-Saharan Africa, Asia, lots of bloggers who we’ve had read but we had never met in person. And we had so much fun hanging out together at Harvard, that we concluded that we had to do something. And what we ended up doing was building a blog that was going to keep track of what was going on in all of these different conversations. So, we wrote a manifesto about the right to listen and to hear each other, and Rebecca and I started the work of maintaining a blog, a global voices blog that was trying to amplify voices from all over the world. What we realized very quickly was that it (keeping track of these different conversations) was way too big for two people and particularly too big for two Americans, it needed people in all parts of the world we were working with to be part of it.
Итан Цукерман (ИЦ): Это случилось в начале 2000-х, кажется, в 2003 или, может быть, 2004 году. Ребекка (Маккиннон) и я оба были сотрудниками Центра Беркмана [анг]. На тот момент Центр Беркмана был, очевидно, ведущим центром изучения интернета и общества. Мы с Ребеккой очень интересовались тем, как интернет наводит мосты между Глобальным Севером и Глобальным Югом. Или, проще говоря, между США, Европой и другими странами. Как мы могли бы использовать интернет, реализовать возможность того, что люди могут говорить и слушать друг друга новым особым способом, и наладить глобальные связи?
Ребекка свободно говорит на мандаринском и немного — на кантонском диалекте китайского, и большую часть жизни провела в Китае. Она попала в страну очень юной, поэтому её китайский превосходен. Ребекка работала там репортёром CNN. Поэтому ей было очень интересно использовать интернет, чтобы понять, что происходит в Китае, Северной Корее и некоторых других странах, о которых мы мало что знаем. Я же в свои 20 и 30 лет жил в странах Африки к югу от Сахары (SSA). Поехал в Гану как стипендиат Фулбрайта, когда мне было 20 лет. Руководил неправительственной организацией Geek Corps, которая занималась волонтёрством в сфере технологий по всему региону SSA. И меня интересовал (вопрос): «Может ли интернет навести мосты между людьми в SSA и остальным миром?».
Большим событием начала 2000-х годов стало развитие веб-блогов. У нас было много авторов, которые обновляли собственные сайты, писали пару раз в неделю/пару раз в месяц о том, что происходит в местной политике и обществе. Мы с Ребеккой начали составлять списки блогов, которые, по нашему мнению, были потрясающими. В Гарвардском университете проходила конференция блогеров, и Ребекка — в основном, это была её работа — привлекла международный интерес к этой конференции. Мы пригласили друзей со всего мира стать частью этого мероприятия. У нас были участники с Ближнего Востока, из Африки к югу от Сахары, Азии, множество блогеров, которых мы читали, но никогда не встречали лично. Мы так здорово вместе провели время в Гарварде, что решили, что нам нужен какой-то интересный проект. В итоге мы создали блог, задачей которого было отслеживать всё, что происходит в самых разных дискуссиях. Итак, мы написали манифест о праве слушать и слышать друг друга, и с Ребеккой начали работу по ведению блога, блога глобальных голосов, который давал слово людям со всего мира. Что мы очень быстро поняли, так это то, что идея (отслеживания разных разговоров) оказалась слишком масштабной для двух человек и особенно огромной для двух американцев… частью блога должны были стать люди со всех уголков земли.
ДК: Как вы и Ребекка — два очень разных человека с разным жизненным опытом — нашли друг друга и решили работать сообща?
EZ: It’s a very good question. I think a big piece of it is that many Americans believe that what’s going on in our own country is the most interesting thing in the world. And that the rest of the world isn’t very interesting. Rebecca and I both thought differently. We’re much more interested in what’s going on in different parts of the world than what’s going on in the US.
At this particular point in blogging (history), the biggest thing was leftwing politics. And Rebecca and I weren’t interested in it. I think finding someone else who’s interested in technology but was not super interested in what the Americans were doing with it but rather interested in what's happening in other parts of the world, was a really interesting connection for both of us.
So I think we just very quickly saw in each other, someone who had a different view of what technology could do and what we might do with it. And that was a real transformative moment for both of us. So I think we just saw in each other, someone who wants to know more broadly about the world.
To date, many of the people who had the most success on Global Voices were what we called “Bridge Figures.” And there are, sort of, two traits of a Bridge Figure: First, a person who knows two cultures quite well. That’s the first qualification; you have to know at least two cultures well. Second, someone who is passionate about advocating your home culture. Global Voices embraced people who understand a country and culture from the inside and out, who are excited, proud, and willing to involve in thinking about it from outside of the country.
ИЦ: Это очень хороший вопрос. Думаю, большая часть ответа на него заключается в следующем: многие американцы считают, что происходящее в их собственной стране, — самое интересное в мире, и что остальной мир не очень привлекателен. Ребекка и я считали по-другому. Нас гораздо больше интересует то, что случается в разных частях мира, чем то, что происходит в США.
В тот конкретный момент в истории блогов самой большой проблемой была левая политика. Ни меня, ни Ребекку это не интересовало. То, что по-настоящему нас тогда связало, — идея найти кого-то, кто интересуется технологиями, но не тем, что с ними делают американцы, а скорее тем, что происходит в других частях мира.
Думаю, что мы просто очень быстро увидели друг в друге кого-то с иным представлением о том, что могут сотворить технологии и что мы можем с ними сделать. Это был настоящий преобразующий момент для нас обоих. Друг в друге мы просто нашли того, кто хочет знать о мире больше.
Многие из тех, кто на сегодняшний день добился наибольшего успеха на Global Voices, это те, кого мы называли «bridge figures» (связующие фигуры). Есть как бы две черты связующей фигуры: во-первых, это человек, который довольно хорошо знает две культуры. Это первый момент: вы должны хорошо знать как минимум две культуры. Во-вторых, это тот, кто увлечён защитой локальной культуры. Global Voices объединили людей, которые чувствуют страну и культуру изнутри и снаружи, которые взволнованы, горды и готовы участвовать в рассуждениях о ней, находясь за пределами страны.
ДК: В 2014 году вы написали в блог пост под названием «Публичное извинение за то, что я напортачил, не подвергая сомнению предположения». Я должна спросить, почему так важно сомневаться в предположениях?
EZ: Let’s start by saying what that post was about. My history with the internet goes back quite far. I go on the internet in 1989, I was very active on the internet before the web. It was internet based on text based bulletin boards called UseNet. I started working on the web very early 1993, when it was just becoming a new standard. And by 1994, I was working for a company called Tripod.com, which was one big social media company on the web. And social media at that time was not Facebook or LinkedIn it was personal web pages. You can have your own personal homepage. And we hosted personal homepages of 18 million people. And that made it the most popular destination on the web. It was an expensive business. Paying for servers and disk spaces costs us hundreds of thousands of dollars monthly. And we needed to find a way to make money. The way to do that at that time was by advertising. But there was a problem with advertising which at that point, advertisers didn’t want to be on the same page with the user-generated content.
So they didn’t want to be on the same page as my home page. They worried that I might post controversial content. So I found a solution that involved associating an ad with a homepage but not putting it actually on the same page. I put it in a separate pop-up window. What this means is that I invented pop-up ads, which is something that’s really hated — I think justifiably hated. Like I think it is not a very good solution to the problem and a pretty miserable thing to encounter. But what I wrote about was this idea that I think these days we’ve discovered that the ad-supported internet is not very good for us if you support content through advertising, the temptation is to build content that’s more and more controversial, that works very hard to get clicks and page views, and that has unhealthy associations with it.
ИЦ: Давайте начнём с того, о чём был этот пост. Моя история с интернетом уходит в далёкое прошлое. Я вышел в интернет в 1989 году и был очень активен там до появления сети. Тогда это были текстовые доски объявлений под названием UseNet. К работе в интернете я приступил в самом начале 1993 года, тогда глобальная сеть только становилась новым стандартом. А к 1994 году я работал в компании Tripod.com, которая была одной большой соцсетью. Социальные сети в то время представляли собой не Facebook или LinkedIn, это были личные веб-страницы. Вы могли иметь персональную домашнюю страницу. И мы размещали личные страницы 18 миллионов человек. Это сделало ресурс самым популярным местом в интернете. Но это было дорого. Серверы и дисковое пространство обходились нам в сотни тысяч долларов в месяц. Нужно было найти способ заработать деньги, а в то время это можно было сделать с помощью рекламы. Но с рекламой сложилась следующая проблема: на тот момент рекламодателям не хотелось размещаться на одной странице с пользовательским контентом.
Они не хотели публиковаться там, где есть моя домашняя страница, так как беспокоились, что я могу опубликовать сомнительный контент. Поэтому я нашёл следующее решение: связать объявление с главной страницей, но не размещать его на этой странице непосредственно. Я поместил его в отдельное всплывающее окно. Это означает, что я изобрел всплывающую рекламу, которую по-настоящему — и, я думаю, справедливо — ненавидят. Как я думаю, это было не очень хорошее решение и довольно противная вещь, с которой приходится иметь дело.
Но написал я о другом. В те дни мы обнаружили, что интернет, поддерживаемый рекламой, для нас не очень хорош. Если вы поддерживаете текст через рекламу, возникает искушение создавать контент, который становится всё более и более сомнительным, который целенаправленно работает на клики и просмотры страниц, порождает нездоровые ассоциации с этим.
Откровенное признание Итана своей неправоты — того, что ранее он не выступал за альтернативные бизнес-модели и против нездоровой практики онлайн-рекламы — своего рода будильник для меняющегося ландшафта интернета. Профессор и автор, Итан проливает свет на необходимость изменений в современной бизнес-модели интернета.
EZ: If you’re trying to get as many page views as possible, you’re likely to favor highly controversial content, highly emotional content, content that make people angry, and so I wrote this confession because I think my mistakes all those years ago was not advocating for different business models. I should have pushed against targeted advertising and against this whole model that governs the contemporary internet. I just don’t think it’s very healthy.
ИЦ: Пытаясь получить как можно больше просмотров страниц, вы, вероятно, отдаёте предпочтение очень спорному контенту, очень эмоциональному, контенту, который злит людей. Поэтому я написал своё признание, считая ошибкой тот факт, что все эти годы я не продвигал различные бизнес-модели. Я должен был выступить против таргетированной рекламы и всей этой системы, которая управляет современным интернетом. Я просто не думаю, что это очень здорово.