Насущная проблема стран Карибского региона: угроза лесных пожаров

Изображение: Canva Pro.

[Все ссылки ведут на страницы на английском языке, если не указано иное.]

В странах Карибского региона наступил сухой сезон. Однако это не просто время ясного голубого неба и цветения роскошных тропических растений, но и время, когда резко вырастает риск возникновения лесных пожаров.

Эмма Льюис, автор Global Voices из Ямайки, недавно написала в своём блоге, что из-за отсутствия осадков холмы в Кингстоне с начала 2023 года объяты пожаром:

Fires in the usually green, forested hills around our capital city, where the beautiful homes of the better-off Kingstonians nestle, have now become commonplace. […] Homes are increasingly threatened. […] Down here in the plain, we look up with alarm, and our senses are filled with smoke. Those living closer to the fires find soft black ashes falling on their gardens.

Пожары на обычно зелёных, покрытых лесом горах вокруг столицы, — там ещё стоят прекрасные дома состоятельных жителей Кингстона — стали обычным явлением. […] И эти дома могут пострадать. […] Мы смотрим на горы с равнины и отчётливо чувствуем запах дыма. А на дворах тех, кто живёт поближе к холмам, оседает чёрный пепел.

По словам Эммы, вопрос о пожарах и деревьях стал «главной темой разговоров» на её страничке в Twitter. Люди обеспокоены засухой. В прогнозе погоды на март 2023 года Карибская сеть контроля за засухой и осадками (CDPMN), созданная на Барбадосе 13 лет назад для «смягчения последствий и реагирования на прогрессирующую засуху», сообщила, что до мая количество осадков будет уменьшаться.

В это время на Ямайке профессор Майкл Тейлор с коллегами из группы климатических исследований Университета Вест-Индии в городе Мона прогнозируют более продолжительную засуху в странах Карибского региона. Однако, как отмечает Льюис, не заметно, чтобы правительство подошло иначе к решению экологической проблемы или проблемы развития. Хотя властям известно [рус], с какими негативными последствиями, спровоцированными климатическим кризисом, столкнётся такое малое островное развивающееся государство, как Ямайка:

We continue to build highways, widen roads – and yes, the cutting down of trees in the city has reached almost epidemic proportions. Our mayor [Delroy Williams] is very upset about it and is talking to the Jamaica Public Service Company (JPS) about their habit of chopping madly at any tree within arm’s reach of an electric wire.

Мы строим автомагистрали, расширяем дороги, а вырубка деревьев в городе уже напоминает эпидемию. Наш мэр — Делрой Уильямс — возмущён и пытается открыть глаза Ямайской компании общественного обслуживания (JPS) на привычку вырубать деревья, что растут рядом с электрическими проводами.

В Twitter пользователи начали фотографировать оставшиеся в городе крупные деревья и записывать их местоположение, чтобы люди не забывали о своих беззащитных «соседях». А на склонах гор Ямайки растениям угрожает пожар. Страны по всему региону сталкиваются с пожарами каждый сухой сезон:

All afternoon, Jamaica Defence Force helicopters with large orange buckets suspended underneath have been whirring back and forth, scooping up water from the Mona Reservoir and dropping it on fires that are otherwise impossible to reach. Kudos to them, and to the incredibly hard-working members of the Jamaica Fire Brigade, who deserve a huge raise in pay and better equipment.

Весь день вертолёты Сил обороны Ямайки летали над страной с большими оранжевыми ведрами и тушили пожары в труднодоступных местах водой из водохранилища Мона. Хвала и почёт им и невероятно трудолюбивым членам пожарной бригады Ямайки, которые заслуживают прибавку к зарплате и более качественное снаряжение.

Министры о сложившейся ситуации говорят мало, но «у них в трубах течёт вода», поясняет Льюис, подразумевая, что «во многих городах и деревнях воды нет». Вот как высказался в Twitter один из защитников окружающей среды:

С засухой меняется и представление о нашей стране. Видя, как чахнут и погибают деревья и растения, я понимаю, сколько всего скрыто за пышной растительностью. Вся земля усыпана листьями, напоминая осень в других широтах. Наши лужайки в прямом смысле хрустят.

Нет коварнее бедствия, чем засуха. Она наступает медленно и бесшумно, убивая всё на своём пути.

На Карибах и без того непростая ситуация осложняется культурными практиками:

[W]e are remarkably careless with fire. Quite apart from cigarette butts and matches being thrown away, which with our tinder-dry vegetation can start a fire in seconds, we actually do light fires — in our yards, on roadsides, and to clear fields.

Мы беспечно относимся к огню: не только бросаем на землю окурки и спички, которые, попадая на сухую траву, могут мгновенно вызвать пожар, но и разводим костры во дворах, на обочинах дорог и для расчистки полей.

Совсем недавно от таких действий на Ямайке пострадала историческая территория: неизвестные подожгли еврейское кладбище, чтобы убрать мусор. А вот случаи, которые наблюдала сама Льюис: разведённый по соседству огонь на обочине дороги вблизи домов, деревьев и электропередач, чтобы сжечь плоды аки; сбор всякого мусора в кучки возле дома и его сжигание — всё это обычное дело в жилых районах, где люди живут бок о бок.

Особенное беспокойство вызывают лесные пожары на другом конце архипелага в Тринидаде и Тобаго. Предупреждение эколога Джона Столлмейера в 2019 году вовсе не было преувеличением:

The one phenomenon that is inexorably undermining our [society's] long-term ability to prosper is the annual increase in the loss of forest cover due to fire. […]

Forested land is important to the wellbeing of the country. 60% of the rain that falls on Trinidad is from transpiration. Bare land increases surface run off and contributes to flooding.

This is an issue of urgent national security that will require dedicated manpower to begin the procedures of regeneration.

Что нам, как обществу, мешает процветать — так это потеря леса из-за пожаров, которых с каждым годом всё больше. […]

Благополучие страны напрямую зависит от лесов. Причина 60 % дождей, которые выпадают в Тринидаде, — испарения. Голые земли увеличивают поверхностный сток и провоцируют наводнения.

Это проблема национальной безопасности, и для восстановления лесов потребуется рабочая сила.

Среди предложений Столлмейера: стратегии по сбору и удержанию воды в почве, а также обучение служащих Сил обороны страны строительству защитных дамб и контурного дренажа. Специалист отмечает, что «в горячих точках лесных пожаров необходимо также построить временные лагеря и снабдить их продовольствием и предметами первой необходимости, чтобы бригады жили ближе к работе».

Когда в следующем году вспыхнул пожар (один из многих) на горе Lady Chancellor, откуда открывается вид на столицу Тринидада Порт-оф-Спейн, журналист Ким Джонсон вновь опубликовал статью двадцатилетней давности:

Today’s image of apocalypse must be ground zero of a nuclear explosion, or a world doused in napalm. […] Now my mental image of extinction is the Northern Range […] it came as a shock the first time I noticed the state of our mountains in broad daylight […] I felt my human rights had been abused. Huge bald swathes stripped of all greenery. Scorched earth with a ragged carpet of cinders and a scattering of blackened, skeletal trees. […] I heard people moan about the heat but didn’t see the agony of the hills.
Now that I’m aware, it’s the animals I grieve for. The countless agoutis, iguanas, snakes, tattoos, manicous, ocelots, deer, mongoose, lappes and mattes that have been roasted alive.

Когда люди представляют себе апокалипсис, им в первую очередь на ум приходят ядерный взрыв или мир, залитый напалмом. […] Для меня же образом вымирания стал Северный хребет […] Какой ужас я испытал, взглянув на наши горы при свете дня […] Словно бы нарушили мои права человека. Огромные голые участки земли без зелени. Выжженная земля, покрытая рваным ковром из пепла, и ряд почерневших деревьев, напоминающие скелеты. […] Люди, сокрушаясь о жаре, в упор не видели страданий гор.
Я прозрел и скорблю о животных. О тех несметных количествах агути, игуан, змей, тату, оцелотов, оленей, мангустов, лаппов и маттов, которые сгорели заживо.

Он также сравнил Тринидад с Ямайкой:

Ever notice how razor grass takes over a vacant lot if you give it half a chance? How weeds peep mischievously through any crack in the pavement?
What you mightn’t realise is how rare and precious that is. You don’t see it, for example, in Jamaica, where “rain a fall but the dutty tuff,” as Bob Marley put it.
The jungle there is concrete.
Maybe if more Trinis were to experience its oppressive ugliness we’d be less eager to incinerate our hills, cut down our trees and barbeque every walking, crawling, flying, climbing, hopping or slithering creature.

Никогда не замечали, как быстро земля порастает травой? Как сорняки шаловливо выглядывают из трещин в тротуаре?
Но вы, наверно, не понимаете, насколько это редкое и ценное явление. На Ямайке, например, такого не увидишь. «Ливни есть, но земля тверда», как пел Боб Марли.
Там каменные джунгли.
Может, если бы больше тринидадцев пожило в таких уродливых джунглях, мы бы не так охотно сжигали горы, вырубали деревья и зажаривали ходящих, ползающих, летающих, лазающих и прыгающих существ.

Несмотря на все предупреждения, спустя много лет едва ли что-то изменилось:

Лесные пожары в Тринидаде начинают пугать.

Несколько лет назад Национальное управление по окружающей среде и планированию Ямайки (NEPA) запустило просветительскую кампанию о лесных пожарах и объявило о введении нового закона «Запрет на разведение открытого огня» на период с 1 февраля по 31 октября. Однако, как и в других странах Карибского региона, фермерам и другим людям легче всего расчищать землю, прибегая к методу «срубить и сжечь». Льюис отмечает, что «такой метод не безопасен. Достаточно отвернуться хотя бы на полчаса — и вреда не избежать».

По оценкам СМИ, в 2022 году в Тринидаде и Тобаго число лесных пожаров выросло на целых 30 %. Тем не менее, в соседней Ямайке и, скорее всего, в других странах Карибского региона люди либо не знают, что разводить открытый огонь запрещено, либо намеренно игнорируют законы. Однако, учитывая негативные последствия, вызванные изменением климата, регион обязан справиться с проблемой лесных пожаров, как подчёркивает в своём видео защитник окружающей среды Гэри Абуд:

Как будто было мало пыли из Сахары.

В ролике можно увидеть, как 16 марта горят покрышки в Си Лотс на окраине Порт-оф-Спейна.

Климатический кризис доказал, что всё в мире тесно связано. Например, борьба стран Карибского региона с пылью из Сахары, которая длилась год, иллюстрирует, как события в одной стране могут обернуться экологической катастрофой для другой. Из-за пожаров длиною в месяц на горе Пик Макайя на Гаити надвигается экологическое бедствие, а люди регулярно сжигают токсичные вещества в знак протеста или просто таким образом избавляясь от мусора. Именно поэтому карибским странам стоит задуматься над тем, как они будут справляться с проблемой, которая с каждым годом становится всё серьёзнее.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.