- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

Китай погружается в хаос на фоне зимнего цунами COVID-19

Категории: Восточная Азия, Китай, гражданская журналистика, здоровье, политика, свобода слова, COVID-19, China's authoritarian tipping point

[1]

Больницы в Китае переполнены из-за масштабной вспышки COVID. Скриншоты из видео в Twitter [1] [кит] пользователя @fangshimin.

Ряд стран ввели правила, требующие от путешественников из материкового Китая, Гонконга и Макао демонстрировать отрицательные результаты теста на COVID-19, полученные за два дня до отъезда. Требования были приняты после общенациональной вспышки варианта Omicron в материковом Китае, возникшей после того, как в начале декабря страна резко изменила политику [2] [анг] по борьбе с COVID-19.

Органы здравоохранения Китая прекратили публиковать ежедневную статистику заболеваемости COVID 25 декабря 2022 года. Хотя официальные данные свидетельствуют [3] [кит], что в декабре болезнь унесла менее дюжины жизней, некоторые медицинские эксперты настроены скептически. В официальную статистику попадают только те, кто посещал больницу, а число погибших включает только смерти, которые были непосредственно вызваны вирусом COVID-19 [4] [кит], то есть, врачи должны убедиться, что люди не страдали другими заболеваниями или хроническими расстройствами, чтобы внести в свидетельство о смерти информацию о гибели, связанной с COVID.

Тем временем, в последние несколько дней в социальных сетях циркулирует другой набор цифр [5] [кит], якобы взятый из телеконференции NHC от 21 декабря: с момента снятия ограничений в декабре вирус подхватили более 248 миллионов человек, а совокупный показатель заражения по стране составляет около 17,56 процента. В Пекине и провинции Сычуань уровень заражения превысил 50 процентов, а в муниципалитетах Тяньцзинь, Хубэй, Хэнань, Хунань, Аньхой, Ганьсу и Шаньдун составляет от 20 до 50 процентов. Эксперты прогнозируют, что после Китайского Нового года [6] в январе уровень заболеваемости в стране может превысить 50 процентов.

На фоне массовых вспышек в материковом Китае многие страны, включая Японию, Италию, Испанию, США, Канаду и Австралию, ввели новое правило для путешественников, прибывающих из крупных регионов Китая: отрицательный тест на COVID-19, сделанный за два дня до отъезда. Правило ввели из-за неадекватных условий обмена эпидемиологическими данными и данными о геномных последовательностях вирусов. Например, Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США (USFDA) заявило [7] [анг]:

Reduced testing and case reporting in (China) and minimal sharing of viral genomic sequence data could delay the identification of new variants of concern if they arise.

Сокращение количества тестов и сообщений о случаях заболевания в (Китае), а также минимальный обмен данными о геномных последовательностях вирусов могут задержать выявление новых вызывающих тревогу вариантов вируса в случае, если таковые возникнут.

Из-за масштабной вспышки заболеваемости COVID-19 в материковом Китае паника распространилась, как лесной пожар. Социальные сети заполнились некрологами, больницы и крематории перегружены, из-за возникшего дефицита люди копят лекарства от гриппа и лихорадки.

Всё больше и больше людей критикуют неорганизованное решение правительства отказаться от политики по борьбе с COVID-19. В уже удалённом посте на Weibo говорилось [8] [кит]:

北京这波疫情到底死了多少人?不知道!

王劲松的妈妈、樊登的爸爸相继离世。

演员储兰兰、导演王景光疫情离世。

从讣告看,北大、清华成批的院士、教授离世。

北京火葬场业务暴增,单人从40到150,排队到第八天。

只能管中窥豹,不会有真实数据。

但谁对他们的死亡负责?

这一切都归于防疫政策的突变!

Сколько людей умерло в Пекине? Мы не знаем.

Скончалась мать актера Ван Цзиньконга, отец ведущего CCTV Фань Данга.

Умерли 40-летняя звезда пекинской оперы Чу Ланьлань и 54-летний кинорежиссёр Ван Цзинкуан.

Некрологи из Пекинского университета и университетов Цинхуа сообщают, что скончались многие профессора и учёные.

Количество тел, сожжённых в пекинских крематориях, увеличилось с 40 до 150 в день, и теперь для кремации требуется восемь дней.

Мы можем осознать ситуацию только по всем этим следам. У нас не будет достоверных данных.

Кто должен нести ответственность за все эти смерти?

«Спасибо» крутому развороту в политике!

Бывший главный редактор South China Morning Post Ван Сянвэй в недавнем посте в блоге также назвал нынешний кризис рукотворным:

Моя последняя #МысльДняоКитае: лекарства от лихорадки в дефиците, больницы перегружены, нехватка крови, число погибших среди пожилых стремительно растёт, морги переполнены мешками для трупов. Почему в Китае после «внезапного открытия» возник рукотворный кризис?

С начала декабря китайские пропагандисты стали преподносить COVID-19 не как «смертельную болезнь» и «врага человечества», а как безобидный вирус, похожий на грипп. Недавно официальные нарративы снова изменились, поскольку чиновники предложили: «Лучше быть позитивным раньше, чем позже [13]» [кит] (早阳早好).

Однако такое заблуждение добавило нагрузки на медицинскую систему страны и поставило под угрозу жизни уязвимых групп населения. Многие передовые медицинские работники выступили против предположений о том, что COVID в Китае следует приравнять к гриппу. Врач-хирург из ведущей больницы провинции Цзянсу возмутился в Weibo:

新冠病毒並不是流感… 現在放開後,醫院呼吸內科和ICU已經淪陷,急診和發熱門診也排不上隊。

Вирус COVID — это не грипп… после повторного «открытия» респираторное отделение больницы и отделения интенсивной терапии схлопнулись. В отделениях неотложной помощи и отделениях для больных с тяжёлой лихорадкой больше нет места, чтобы принимать множество новых пациентов…

Те, кто потерял членов семьи, больше не могут сдерживать разочарование публичными нарративами. Для них 23 декабря пользователь Weibo написал [14] [кит]:

谁他妈也别再跟我这新冠就是个小感冒,我爷爷奶奶今年90了,身体健康能吃能喝,就因为感染了我爷昨天下午不在了,我奶现在高烧看见我爷爷不在了也开始不吃不喝。
你自己得了都难受何况是老人?你知道现在医院急诊和icu都满的,那你知道现在火葬场都排队吗?!还他妈说这就是感冒祝你一年得十次 ​ 

Не говорите мне, чёрт побери, что COVID — это просто грипп! Моим бабушке и дедушке было за 90; они были здоровы и жили хорошо. Вчера из-за COVID скончался мой дедушка, у моей бабушки всё ещё высокая температура, и она отказалась есть, узнав, что мой дедушка ушёл. Вы молоды и то много страдаете, а как насчет пожилых людей? Разве вы не знаете, что все реанимационные отделения и отделения интенсивной терапии в больницах переполнены? Вы знаете, что тела выкладывают в очередь в крематории? Если вы, блин, скажете, что это грипп, то я вам желаю по десять заражений в год.

Что ещё хуже, в медицинской сфере страна не была подготовлена к вспышке, о чём свидетельствует нехватка лекарств от гриппа и лихорадки. Ронг Цзянь, опытный китайский журналист, поделился скриншотами комментариев врачей, обсуждающих нехватку лекарств, через Weibo:

Бля. Даже в больницах не хватает лекарств от лихорадки и гриппа. Однако повсюду традиционная китайская медицина «Ляньхуа цинвэнь [17]» [анг].

На скриншотах врач из больницы Хуашань, аффилированной с Фуданьским университетом, говорит, что в их отделении больше нет лекарств от лихорадки и кашля. Другой врач, работающий с патологиями сердечно-сосудистой системы, поднял вопрос: кто запретил аптекам продавать лекарства от лихорадки, гриппа и противовоспалительные препараты в рамках политики нулевого «нулевого COVID»?

В соответствии с этой политикой, для покупки лекарств, подавляющих симптомы, связанные с COVID, требовалась регистрация с настоящим именем [18] [анг]. В результате во многих аптеках не хватает запасов, чтобы быть готовыми к массовой вспышке. С другой стороны, «Ляньхуа цинвэнь», среди прочих китайских лекарственных средств на травах, рекламируется как средство для профилактики и лечения COVID, хотя его эффективность подвергается сомнению [19] [анг].

Сейчас вспышка выглядит ужаснее в городах, где объём медицинских ресурсов и условия в больницах намного лучше, чем в сельской местности. По мере распространения заболевания в о время грядущего Китайского нового года на менее развитые регионы, ситуация может обернуться куда более разрушительной.