Цифровая активистка Умасойе: с технологиями учить экпей веселее

Фотография предоставлена Франкой Умасойе Игве, используется с разрешения автора

[Все ссылки ведут на сайты на английском языке, если не указано иное.]

На этой неделе мы побеседовали с цифровой активисткой в области языка, Франкой Умасойе Игве, более известной как Умасойе. Она родилась в Нигерии и интересуется технологиями и медиа, которые помогли бы спасти язык экпей. Народ экпей входит в подгруппу игбо и проживает в Нигерии в штате Риверс в регионах Ахоада. Умасойе основала общественную организацию «Говорите на экпейе свободно», и теперь посвящает ей все силы. Сайт организации сразу даёт понять — Умасойе успешно реализовала идею о том, что сохранение языков должно быть увлекательным и приятным занятием. У сайта понятный, яркий и дружелюбный интерфейс, там бесплатно доступны такие ресурсы, как, например, книги о языке, уроки и словари. В прошлом месяце Умасойе со своей командой создали проект «Африлинго». Он победил на хакатоне Всемирной встречи на высшем уровне [рус] по вопросам информационного общества, который проводился в рамках Международного десятилетия языков коренных народов. «Африлинго» включает в себя создание игрового приложения о коренных языках и культурах. Чтобы узнать больше о борьбе Умасойе за распространение языка экпей в цифровых СМИ, читайте наше интервью с ней.

Rising Voices (RV): Пожалуйста, расскажите нам о себе и вашей работе в сфере языка.

Franca Umasoye Igwe (Umasoye): My name is Franca Umasoye Igwe, but I prefer to be called Umasoye. I'm a Nigerian born creative writer, tech enthusiast and an advocate for indigenous languages. I am skilled in photography and digital marketing, and currently pursuing a degree in agricultural extension and rural sociology at the prestigious Rivers state university.  I'm very passionate about using tech for the sustainability and revitalization of Indigenous languages. Recently I ideated a solution for language loss “project Afrilingo” which emerged as the winning project.  I was able to co-create this with two techies during the WSIS hackathon for Indigenous languages. I want to be able to tackle the problems of language loss as much as I can through tech. In 2020 I founded the Speak Ekpeye Fluently Language Initiative. This is an NGO committed to revitalizing the Ekpeye language, a minoritized language spoken in Rivers State, Nigeria, which is at risk of going extinct. Through my advocacy with my team, I have been able to create a learning environment for the Ekpeye language in digital spaces (on the web and social media). I believe that every child should be given a fair opportunity to learn their mother tongue before any other language as this is essential to their identity and to preserving indigenous languages.

Франка Умасойе Игве (Умасойе): Меня зовут Франка Умасойе Игве, но я предпочитаю просто Умасойе. Я писательница из Нигерии, занимаюсь технологиями и защитой коренных языков, разбираюсь в фотографии и в цифровом маркетинге, а сейчас получаю диплом в сфере сельского хозяйства и сельской социологии престижного университета штата Риверс. Мне очень интересны технологии, которые способствуют развитию и обновлению коренных языков. Недавно я разработала решение для борьбы с вымиранием языков проект «Африлинго», создавать который помогали два технических специалиста. Проект смог победить на хакатоне ВВУИО, проводимом в рамках Международного десятилетия языков коренных народов. Моя цель — с помощью технологий максимально эффективно решить проблему исчезновения языков. В 2020 году я основала организацию «Говорите на экпейе свободно», цель которой — возродить экпей, язык меньшинств в Нигерии в штате Риверс, язык, находящийся сейчас на грани исчезновения. Благодаря поддержке команды, мне удалось сформировать учебную среду для изучения экпея в цифровом пространстве (в интернете и в социальных сетях). Я считаю, что у всех детей должна быть возможность учить именно их родной язык, потому что это крайне важно для идентичности и сохранения коренных языков.

RV: В каком состоянии сейчас находится ваш язык в сети и вне её?

Umasoye: The Ekpeye language is gradually gaining presence in the online space through the work of the Speak Ekpeye Fluently Language Initiative. We look forward to having more accessible resources online in years to come. Offline, the language is spoken mainly by elders as the Gen-Zers and millennials seem uninterested. This challenge we aim to tackle through the use of digital tools.

Умасойе: Присутствие экпея в сети понемногу растёт за счёт работы «Говорите на экпейе свободно». Надеемся, что в будущем у нас будет больше ресурсов. Вне сети же на экпейе в основном говорят пожилые люди, а вот поколение Z и миллениалы не особо им интересуются. Мы собираемся решить эту задачу с помощью цифровых инструментов.

RV: Почему вы хотите видеть ваш язык в цифровом пространстве?

Umasoye: My motivation for having Ekpeye in the digital space is to see that young Ekpeye youths embrace and learn their language in a relatable space. Hopefully this will reduce their language apathy.

Умасойе: Я хочу видеть его в интернете, чтобы молодёжь из народа экпей могла учиться родной речи в уже знакомом месте. Думаю, такой шаг заинтересует их в языке.

RV: Опишите некоторые из сложностей, которые мешают свободно использовать ваш язык в сети?

Umasoye: Some of the challenges that prevent Ekpeye being fully utilized online are:

  1. No proper documentation of the Ekpeye language in recent times.
  2.  Lack of funding for developing special apps or web environments between learners and native speakers.

Умасойе: Вот некоторые сложности, не дающие свободно использовать экпей в интернете:

  1. Нет свежих и качественных работ по языку экпей.
  2. Никто не финансирует разработку специальных приложений или онлайн-среды для носителей языка и для тех, кто учит экпей.

RV: Как вы думаете, какие конкретные действия нужно предпринять, чтобы подтолкнуть молодых людей учить родной язык или продолжать говорить на нём?

Umasoye: Young people can be encouraged to learn their language by using a fun and interesting approach that appeals to them while educating them on the importance of language sustainability. A fun approach that can be used is music, the creation of language gaming apps as well as family influence.

Умасойе: Молодых людей можно стимулировать учить родной язык, если применять интересные и занимательные подходы, которые привлекали бы их, и в то же время объясняли, почему важно сохранять языки. Например, можно использовать музыку, игровые приложения о языках или помощь со стороны семьи.

Перевод: Игорь Родиков

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.