- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

Новые законы вредят свободе слова и печати в Мозамбике

Категории: Африка к югу от Сахары, Мозамбик, гражданская журналистика, свобода слова, СМИ и журналистика

Газеты, издаваемые в Мозамбике. Фото: Дерсио Цандзана, 23.08.2018, используется с разрешения автора

[Все ссылки в тексте — на английском языке, если не указано иное.]

Рост числа террористических актов на севере Мозамбика с октября [1] 2017 года, в особенности в Кабу-Делгаду, привёл к затяжным конфликтам в регионе. Неясно, что стоит за подъёмом уровня насилия [2], однако проблема бедности и усиливающийся религиозный радикализм являются основными причинами.

Согласно новостному сообщению Cabo Ligado, нападения в Кабу-Делгаду уже привели [3] к гибели свыше 2.000 человек и переселению более 2 миллионов. Поскольку от этого страдает всё больше людей, ведутся дебаты о доступе к информации во время конфликтов. Сложно отыскать достоверную информацию о том, что происходит на местах, а безопасность журналистов всё чаще оказывается под угрозой.

Один из показательных [4] случаев — дело Ибрахимо Мбаруко, журналиста, пропавшего без вести в 2020 году, когда он работал где-то рядом с зоной конфликта. Мбаруко исчез [5] [порт] 7 апреля после того, как его окружили военные, о чём он успел сообщить своей семье. Однако два года спустя власти продолжают молчать об этом исчезновении.

Правительство уже пыталось [6] контролировать распространение информации о терроризме в стране. Например, в ноябре 2020 года президент Мозамбика Филипе Ньюси призвал [7] [порт] Вооружённые силы Мозамбика (FADM) восстановить нормальную жизнь в районах страны, пострадавших от конфликта. Главу государства особенно обеспокоило использование социальных сетей для распространения дезинформации о Кабу-Делгаду.

Более чем три года спустя после начала террористических актов, в настоящее время Мозамбик готовится ввести [8] Закон о пресечении, борьбе и предотвращении терроризма и связанных с ним действий, направленный на борьбу с распространением ложной информации о терроризме в стране. Хотя этот закон считается своевременным, СМИ обеспокоены [9] [порт] по этому поводу. MISA-Mozambique, региональная организация по защите свободы прессы, поставила под сомнение [10] [порт] намерения правительства, лежащие в основе законодательства:

Apesar de um instrumento oportuno e cuja aprovação ampliará a salvaguarda da soberania nacional, esta proposta emendada da lei contempla disposições que colidem com a Constituição da República e demais legislação, especialmente no capítulo das Liberdades de Expressão e de Imprensa.

O número 1 do artigo 19 do instrumento legal refere que “aquele que por qualquer meio, divulgar informação classificada no âmbito da presente Lei, é punido com a pena de prisão de 12 a 16 anos.” Esta disposição reveste-se, em si, de injustiça, ao penalizar o jornalismo assim como os cidadãos em geral, e não a quem tem o dever de salvaguardar o “Segredo de Estado”, no caso, o servidor ou funcionário público detentor de tal informação classificada.

O número 2 do mesmo artigo refere que aquele que intencionalmente difundir informação segundo a qual um acto terrorista foi ou é susceptível de ser cometido, sabendo que a informação é falsa é punido com a pena de prisão de 8 a 12 anos. Esta disposição apresenta-se bastante subjectiva e passível de diversas interpretações quanto à noção de “falsidade” da informação veiculada sobre uma presumível acção terrorista. De facto e objectivamente, a veracidade de informações de um presumível acto terrorista é verificável.

Несмотря на то, что это своевременный документ, принятие которого защитит наш национальный суверенитет, этот трансформированный законопроект содержит положения, противоречащие Конституции Республики и другим законодательным актам, в частности, главе о свободе слова и печати.

Статья 19(1) правового акта гласит, что «любой, кто каким-либо образом раскрывает информацию, засекреченную в соответствии с настоящим Законом, подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок от 12 до 16 лет». Это положение несправедливо само по себе, поскольку оно наказывает как журналистов, так и обычных граждан, но не тех, кто обязан охранять «государственную тайну», в данном случае государственных служащих или должностных лиц, владеющих такой секретной информацией.

Пункт 2 той же статьи гласит, что лицо, преднамеренно распространяющее любую информацию о совершении террористической атаки, зная, что эта информация является ложной, подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок от 8 до 12 лет. Это положение является достаточно субъективным и допускает несколько толкований в отношении понятия «ложность» распространяемой информации о предполагаемом террористическом акте. На самом деле объективно достоверность информации о предполагаемом террористическом акте поддаётся проверке.

После такой критики парламент немного изменил [11] формулировку одной из статей:

Aquele que, por dever legal, tiver custódia ou sendo funcionário ou agente do Estado aceder à informação classificada por qualquer meio a divulgar, no âmbito da presente Lei, é punido com a pena de prisão de 12 a 16 anos.

Тот, кто по законным обязанностям является сотрудником службы безопасности, отвечает за хранение или имеет доступ к секретной информации, которая раскрывается любыми способами, в рамках настоящего Закона, подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок от 12 до 16 лет.

Однако несмотря на то, что MISA-Mozambique высоко оценила это изменение, другие части того же закона не радуют [12] [порт]. Региональная организация заявила:

Embora a redacção desta norma tenha evoluído, a mesma ainda manifesta sinais de alguma ambiguidade que podem resvalar na violação dos direitos e liberdades dos funcionários públicos, na medida em que não só criminaliza aquele que tem o dever legal de custódia ou de guardar a informação classificada, o que é compreensível, mas também qualquer funcionário ou agente do Estado.

Tal norma não é razoável, uma vez que este funcionário ou agente pode não estar sujeito a obrigação legal de custódia de informação classificada ou sequer saber que a informação que acedeu, por qualquer, meio é classificada. Esse rigor de custódia não deve ser generalizado a todos os funcionários ou agentes do Estado.

Хотя формулировка закона изменилась, в нём по-прежнему остаётся двусмысленность, которая может привести к нарушению прав и свобод должностных лиц, поскольку правовой акт предусматривает уголовную ответственность не только для лица, на которое по закону возложена юридическая обязанность хранить секретную информацию, что вполне понятно, но и для любого должностного лица или сотрудника службы безопасности.

Такая статья не является разумной, поскольку на этого чиновника или сотрудника может не распространяться юридическое обязательство хранить секретную информацию или даже знать, что информация, к которой он или она получили доступ, является секретной. Строгость наказания в виде содержания под стражей не должна распространяться на всех служащих или представителей государства.

Свобода прессы в Мозамбике

«Репортёры без границ», организация [13], которая следит за свободой прессы по всему миру, заявила [14], что значительное количество СМИ в Мозамбике прямо или косвенно контролируются властями или членами правящей партии «Фрелимо», что препятствует независимости медиа. В то время как свобода и независимость журналистов должны поддерживаться и гарантироваться Конституцией и Законом о печати и праве на информацию, в жизни всё происходит по-другому. Вышеупомянутое законодательство плохо соблюдается, поскольку государство всё больше движется к авторитаризму и государственной пропаганде.

В общем Индексе свободы прессы за 2022 год Мозамбик занимает 116-е место из 180 [14]. «Репортёры без границ» сообщают, что в последние годы участились случаи враждебной риторики и нападений на журналистов: в 2021 году было совершено 12 атак. Журналистам практически невозможно въехать на север страны, не рискуя быть арестованными.

Перевод: Анастасия Хромова