- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

Сетяне высмеивают предположение Китая о ввозе «Омикрона» в Пекин через письмо из Торонто

Категории: Восточная Азия, Китай, гражданская журналистика, здоровье, политика, COVID-19

В соответствии с политикой Китая по борьбе с COVID-19 международная почта дезинфицируется перед отправкой в страну. Скриншот из YouTube [1]

Пекинский центр по профилактике и контролю заболеваний (CDC) 17 января предположил, что первый случай локального заражения «Омикроном», обнаруженный в Пекине, мог произойти из-за заражённой вирусом почты, отправленной из Канады 7 января.

Сначала у женщины из Пекина появились симптомы, а 13 января был получен положительный результат тестирования. Она не путешествовала в течение 14-дневного инкубационного периода, и у всех её близких контактов тесты на COVID-19 отрицательные. Чиновники здравоохранения не смогли определить, как она заразилась, и предположили, что источником инфекции может быть письмо, которое женщина получила из Канады 11 января.

Пан Синхуо, заместитель директора Центра по контролю и профилактике заболеваний Пекина, заявил [2] [анг], что образцы, взятые из письма, имели следы омикрон-варианта, что привело власти к идее «не исключать возможность того, что человек был заражён в результате контакта с объектом за границей».

Прежде чем попасть в Пекин, письмо путешествовало из Торонто через Соединённые Штаты и Гонконг. По словам Пана, из восьми человек, которые контактировали с письмом во время его транспортировки по Китаю, только у адресата был положительный результат.

Зал сортировки почты в Пекине. В соответствии с политикой Китая по борьбе с COVID-19 международная почта дезинфицируется перед отправкой в ​​Китай. Скриншот с канала Reuters на YouTube [3].

Посчитав вышеупомянутый путь заражения возможным, органы здравоохранения страны и государственное Центральное телевидение Китая призвали [4] [кит] общественность сократить импорт товаров и получение почты из-за рубежа.

Согласно исследованиям Всемирной организации здравоохранения [5] [анг], поскольку COVID-19 является воздушно-капельным вирусом, его передача через предметы маловероятна. Как правило, для размножения и выживания коронавирусов требуется [6] живое животное или человек-носитель, и даже если пища или упаковка содержат следы вируса [7] [анг], это не означает, что вирусные компоненты способны вызывать инфекцию.

Это уже не первый случай, когда Китай утверждает, что COVID-19 был ввезён на замороженных продуктах или предметах из-за границы. В октябре прошлого года органы здравоохранения заявили [7] [анг], что двое работников дока в Циндао заразились вирусом через заражённую упаковку пищевых продуктов, что вызвало всеобщее беспокойство по поводу возможной передачи болезни через импортированные продукты питания. Тем не менее, это первый случай, когда заразными были объявлены письма из-за рубежа.

На Weibo большинство китайских пользователей сети поверили в результаты расследования органов здравоохранения и выразили обеспокоенность [8] [кит] по поводу передачи вируса через предметы, присланные из-за границы. Но некоторые засомневались:

物传人的概率,真的很低,否则中国早就遍地都是了,也不想想每年进口多少东西,哪里还能够动态清零。

Вероятность передачи через предметы действительно мала, иначе коронавирус распространился бы по всему Китаю. Только представьте, сколько товаров мы импортируем ежегодно. Как бы мы могли сохранить нулевой COVID?

В реальности, в соответствии с политикой нулевого COVID, вся входящая международная почта и посылки должны быть продезинфицированы до того, как будут доставлены получателям.

В Twitter многие посчитали, что скорее всего получатель письма уже был заражён и поэтому вирус попал на письмо. @AndyRubin20 [9] поставил под сомнение сомнительные ненаучные выводы Центра по контролю и профилактике заболеваний Пекина:

疫苗就是病毒的尸体或碎片,保存温度都有严格规定,否则疫苗就会失效。如果信纸都能保存病毒四天还有活性,那么疫苗还用得着冷藏吗?

Вакцины состоят из обломков или фрагментов вируса, вакцины необходимо хранить строго при определенной температуре, иначе они не будут работать. Если бумага может сохранять вирус в течение четырёх дней и сохранять активность вируса, почему нам всё ещё нужно замораживать наши вакцины?

Некоторые пользователи указали, что вывод, сделанный китайскими властями, продиктован скорее политическими соображениями, чем научными. @Terryhoo [10], например, заявил:

只能甩锅境外投毒,要是等到冬奥开幕再发现,那必须是美帝派运动员投的,现在只能说是邮件。国内出了本土的确诊,要问责官员,为保乌纱,就只好强行牵涉境外。

Им приходится винить зарубежные страны. Если бы это дело раскрылось после открытия зимней Олимпиады, то однозначно обвинили бы спортсменов из империалистических США. Теперь обвиняют почту. Должностные лица должны нести ответственность за любые случаи передачи вируса на местном уровне [в соответствии с действующей политикой], поэтому чтобы защитить себя, они должны заявить, что зараза пришла из-за границы.

@colacode_0812 [11], с другой стороны, полагает, что сделанное заявление должно было стать предлогом, чтобы оправдать блокировку частной онлайн-торговли через международную почтовую систему:

首先确定是境外输入,然后再来开会讨论要定什么理由好, 这是要打击代购。

Сначала они пришли к выводу, что вирус был завезён из-за границы, затем собрались, чтобы выявить точный канал передачи. Это означает, что частная онлайн-торговля станет следующей целью репрессий.

Известный блогер @fangshimin пошутил, что власти могут использовать этот случай как предлог для досмотра международных почтовых отправлений и посылок:

Все международные почтовые отправления должны быть продезинфицированы перед отправкой в Китай. Однако в соответствии с текущими правилами можно дезинфицировать только поверхность. В будущем они могут открыть упаковку и провести внутреннюю дезинфекцию, чтобы убедиться, что антикитайские силы не смогут распространить «Омикрон» по почте.

Что же касается англоязычного сообщества Twitter, то многие сочли китайское объяснение нелепым. Канадский врач Дэвид Джейкобс среди тех, кто высмеивает эту новость:

Может быть, нам следует попытаться отправить им по почте демократию и права человека, чтобы посмотреть, сможем ли мы заразить их ими.