Сертификат за выпас скота: признание прав и ценности боливийской народности аймара

Снимок сделан Рут Киспе Мамани 13 августа 2021 года в Уалато Чико, Боливия, на церемонии вручения сертификата Элиасу Хилари Мамани, жителю Уалата и авторитетному представителю коренного населения. Фото публикуется с разрешения.

[Все ссылки в тексте — на испанском языке, если не указано иное.]

В Уалата Чико, общине народа аймара [рус], расположенной возле боливийского города Ла-Пас, на церемонии профессиональной сертификации старейшина Бернабе Мамани спросил кого-то из технического персонала: «Jilata, jichhat uksarux titulunikit uywanakx awatxañäni», что в переводе означает: «Брат, значит, теперь мы можем пасти скот, только если у нас есть сертификат?».

В сентябре 2020 года чиновники из Министерства образования Боливии заявили, что в интервал с 2008 года до августа 2021 года было выдано 68106 сертификатов жителям страны, которые никогда не получали образования, однако накопили многолетний опыт в разных сферах. Большинство резидентов Уалата Чико заняты в сельском хозяйстве, скотоводстве, торговле, изготовлении традиционных музыкальных инструментов, ткачестве, заготовке и продаже целебных трав и ряде других отраслей. Сертификаты — справедливое признание их труда.

Боливия мультинациональная страна с несколькими общинами коренных народов, как то аймара, уру, чикитано, гуарани и прочие, около 62,2 % населения которых идентифицирует себя как коренные народности. Народ аймара — это около трёх миллионов человек, живущих в Боливии, Перу, Чили и Аргентине.

И хотя сертификация людей, никогда не получавших научных степеней, кажется необычной, я убеждён, что сертификаты способствуют расширению прав и возможностей уязвимых народов.

Аймарский производитель tunta (обезвоженной картошки). Flickr (CC BY-NC 2.0 [рус])

Прежде всего, эти сертификаты повышают самооценку жителей общины, так как подтверждают ценность накопленного людьми опыта. Кроме того, с сертификатами проще устраиваться на работу, создавать ассоциации и брать кредиты в банках.

Коренные народы смогли посещать школу только после Боливийской национальной революции 1952 года [рус], и жители общин до сих ограничены в доступе к высшему образованию. Те, кто хочет учиться, должны переезжать в город или уезжать за тысячи километров от дома. Поэтому большинство представителей аймара и иных коренных народов не посещали техникумов, колледжей и университетов. Тем не менее, за жизнь им удалось обзавестись как знаниями, так и уникальным опытом.
Подобные программы существуют не только в Боливии, но и в ряде стран Европы, Латинской Америки и других континентов. Во многих государствах сертификаты раздают по сугубо капиталистическим соображениям во главу угла ставится найм персонала в корпорации и трудовые отношения. А вот в Боливии существует особая система сертификации  она действительно приносит пользу населению, которое веками игнорировалось в собственной стране. К примеру, сертификация в общине Уалата не столь тесно связана с отношениями сотрудник-работодатель, хотя во многих районах сертификаты вручают именно для работы.

Снимок Рут Киспе Мамани, 13 августа 2021 года в Уалата Чико, Боливия, во время церемонии сертификации Фаустино Лазо и Хуаны Хилари Лазо. Фото публикуется с разрешения

Наш взгляд на производство

С нашей точки зрения, производить можно не только материальные блага, хотя современная цивилизация всё ещё склонна отождествлять продукт с чем-то зримым и осязаемым. Производство это созидание, как материальное, так и интеллектуальное. Можно, допустим, произвести стул, а можно поэму.

Боливийский Закон об образовании подчёркивает, что образование:

productiva  y  territorial,  orientada  a  la  producción  intelectual  y material, al trabajo creador y a la relación armónica de los sistemas de vida y las  comunidades  humanas  en  la  Madre  Tierra,  fortaleciendo  la gestión territorial  de  las  naciones  y  pueblos  indígena  originario  campesinos, las comunidades interculturales y afrobolivianas.

индустриальное и территориальное, ориентировано на интеллектуальное и материальное производство, творческую работу, гармоничные отношения человеческих сообществ и иных жизненных систем на планете Земля, а также оптимизацию управления территорией коренными народами и земледельцами, межкультурными сообществами и афроболивийцами.

Из закона явствует, что краеугольным камнем образования служит гармония жизненных систем и «благополучие [анг]» сообществ. Эта андская концепция воспевает баланс человека, общины, природы, духовности, семьи, ума и тела.

Процесс вручения сертификатов позволяет сообществам, которые имели вес в доколониальную эпоху, вновь обрести ценность, сохраняя самодостаточность и продолжая воспроизводить «жизненные системы».  Это живые, обильно заселённые пространства, где jiwasa (мы), человеческое сообщество, оберегаем и воспроизводим природу и живых существ. В этом смысле экономические и политические начинания укрепляют права собственности и поддерживают ценность народа.

Это стратегически и жизненно важное пространство для создания социальных и территориальных субъектов, которые призваны воодушевить коренные народы, притесняемые во многих смыслах с момента испанского вторжения в Боливию и по сей день.

Снимок сделан Рут Киспе Мамани 13 августа 2021 года в Уалата Чико, Боливия, в ходе церемонии сертификации Эмилианы Паулины Кокарико де Мамани и Эусебио Мамани Колонель Малку. Фото публикуется с разрешения

Региональная стратегия производственного образования опирается на опыт школы Айллу в Уарисата, которая объединяет образование и сообщество для создания индустрии, способствующей консолидации народностей. Эту модель пытались внедрять во многих образовательных учреждениях, однако грамотно её реализовать пока не удалось. Мультиязычный, внутри- и межкультурный подход ещё одна характеристика образовательной модели, которой только предстоит воплотиться в жизнь.

Таким образом, сертификация объединяет территорию, её производственный потенциал, традиционные профессии и культурную идентичность населения, которая диктует их восприятие производства и социальной мобилизации. Именно поэтому мы используем слово jiwaspacha, которое значит воодушевление, или «мы».

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.