Закрыть

Поддержите Global Voices

Чтобы оставаться независимым, свободным и устойчивым, наше сообщество нуждается в помощи друзей и читателей, как вы.

Поддержать нас

Журналисты из коренных народов рискуют жизнью, рассказывая истории об освобождении общин в Колумбии

«Микрофон в руке»: картина на стене местной радиостанции в Коринто, Каука. Фото: Виллиан Мависой Мучависой.

«Micrófono en mano» (Микрофон в руке): картина на стене радиостанции коренного народа в Коринто, Каука. Фото: Виллиан Мависой Мучависой.

Мир еще не воцарился в провинции Каука на юго-западе Колумбии, несмотря на мирное соглашение, подписанное пять лет назад. В этом году здесь было совершено 12 массовых убийств местных жителей. По данным колумбийской неправительственной организации Indepaz [исп], в этой провинции были убиты 17 правозащитников и 36 бывших партизан. Журналисты из числа коренных народов особенно уязвимы, ведя работу прямо на месте событий, пока общины борются за освобождение — самих себя и Матери-Земли.

Провинция Каука представляет собой идеальный коридор для торговли кокаином и каннабисом. Это арена ожесточенных споров [исп] между бывшими членами партизанских групп, таких как ФАРК и АНО, военизированными формированиями, ведущими незаконную деятельность, и национальными и международными корпорациями, которые хотят дать старт проектам по гидроэнергетике, добыче полезных ископаемых, лесозаготовкам, разведению крупного рогатого скота и сахарным заводам.

Наибольшей опасности подвергаются гражданские журналисты из числа коренных народов. Несмотря на риски, они продолжают развивать каналы связи и информировать местных жителей о конфискациях земель, насилии и коренной культуре. Работая в основном в свободное время и используя для этого местные радиостанции, они часто не признаются как профессиональные журналисты, что становится еще одним поводом для дискриминации.

После испанского вторжения в 1492 году разрешенные и незаконные политические силы пытаются выселить коренные народы с этой земли, несмотря на сопротивление последних. В 2009 году Конституционный суд Колумбии заявил [исп], что коренные жители находятся на грани истребления, однако спустя 12 лет убийства всё еще продолжаются.

Рассказ из гущи событий

Гражданские журналисты из числа коренных народов, которые по большей части являются добровольцами, рискуют своей жизнью, рассказывая о социальной борьбе за «свободу Матери-земли».

Освобождение Матери-земли означает возвращение заповедных земель и коллективной собственности, которые ранее принадлежали коренным народам, а также защиту земель их предков в гармонии с Матерью-землей, согласно Региональному совету коренных народов Кауки (CRIC) — общественной организации, объединяющей несколько коренных народов из Кауки. Таким образом, для гражданских журналистов крайне важно находится в сердце этих освободительных процессов, поскольку их корни уходят в эту землю.

Джон Миллер, корреспондент из числа коренных народов с радиостанции Renacer Kokonuco, говорит, что его работа важна для информирования общины посредством местных новостей и повышения уровня осведомленности на национальном и международном уровнях, а также для расширения знаний о кухне и музыке коренных народов.

Тем временем Эльдемир Дагуа, другой гражданский журналист из числа коренных народов Кауки, рассказал Global Voices следующее: «Мы сталкиваемся со множеством рисков, в основном потому, что наша работа изобличает, а также мобилизует людей на создание минга, общественные работы и собрания». В Колумбии минга — это способ, с помощью которого люди коллективно поддерживают общественные движения.

По словам репортеров, предприятиям, занимающимся как законной, так и противоправной деятельностью, не нравится их работа, поскольку они освещают происходящее в провинции, а именно смерти, насильственные выселения и принудительное изъятие земель. Мало кто из журналистов крупных изданий посещает эти территории из-за опасений за свою безопасность, нехватки средств или незаинтересованности.

Ямилк Санчес, гражданский журналист коренного народа тоторо, заявляет, что его деятельность сопряжена с рисками, поскольку они работают ради соблюдения прав человека. По этой причине иногда им поступают угрозы в адрес общины в целом. 22 сентября Илия Пильке, женщина, старейшина из числа коренного населения и потомственный авторитет, стала одной из последних жертв — она была убита [исп] в Хамбало, Каука.

Каждый раз гражданские журналисты ведут репортажи, не зная, что может случиться, когда они прибывают на место. Опасность так же велика, как и их приверженность людям и правде. Даже если их убивают, родственники сталкиваются с другими проблемами: их общественное признание как журналистов, а не просто членов общины, и поиск правосудия за их убийства.

Радиостанция в Коринто, Каука, связана с программой CRIC по коммуникации коренных народов. Фото: Фернанда Санчес Харамильо.

Радиостанция в Коринто, Каука, связана с программой Регионального совета коренных народов Каука по коммуникации коренных народов. Фото: Фернанда Санчес Харамильо.

Непризнанные журналисты

Враждебность по отношению к гражданским журналистам из числа коренных народов также выражается в форме социальной дискриминации. Фабиола Леон из организации «Репортеры без границ» заявила рассказала Voices: «Первый риск заключается в идее того, что значит быть журналистом. Этой стране трудно понять, что гражданские журналисты общаются и осуществляют свое право на свободу информации. Люди не знают, что означает информировать изнутри, а гражданские журналисты не узаконены. Это подвергает их опасности».

Она продолжает, говоря, что среди работников СМИ существует иерархия. Гражданские журналисты из числа коренных народов, не изучавшие журналистику и рассказывающие о социальной несправедливости, проживая в сельских общинах, не всегда признаются журналистами. Поэтому «коренные народы ведут борьбу в Кауке, имея свои собственные каналы связи», — добавила Леон.

Адриана Уртадо, юридический представитель Колумбийской федерации журналистов (Fecolper, аббревиатура на испанском языке), объясняет, что в ходе расследования уголовных дел гражданские журналисты из числа коренных народов иногда рассматриваются не как журналисты — несмотря на то, что они ведут репортажи с мест событий, — а как члены общины, пытающиеся освободить Мать-землю. В результате они не считаются местными репортерами, убитыми на работе.

Анжела Каро, юрист колумбийской организации «Фонд свободы прессы» (FLIP, аббревиатура на испанском языке), говорит, что «в расследованиях, проводимых властями, они не всегда связывают агрессию с журналистской деятельностью. При расследовании не рассматривается такая версия. Это происходит из-за недостаточной осведомленности об опасностях для общественного порядка в таких провинциях, как Каука, где риски, связанные с работой, возрастают».

Власти провинции Каука не в состоянии обеспечить безопасность граждан, но это не мешает журналистам из коренных народов продолжать работать. Во время недавней встречи CRIC признал важность информационного взаимодействия коренного населения, или comunicación propia [собственное общение], как говорят по-испански. В заявлении [исп], выпущенном в  августе 2021 года, сообщается следующее:

«Гражданский журналист из числа коренных народов вносит свой вклад в защиту Матери-земли, возрождение знаний и культурных практик, а также расширение политических и организационных возможностей с ясностью, осознанностью и решимостью. Процесс общения сам по себе является тренировочным пространством, которое всегда усиливало различную территориальную динамику движения коренных народов».

Репортеры из коренных народов играют важную роль в исторической борьбе за землю предков. Вооруженные группы знают, кто они, и это подвергает их наибольшему риску. «Они сказали нам прекратить рассказывать о том, что происходит; однако мы продолжим наше сопротивление на стороне Регионального совета коренных народов Каука благодаря общению между собой», — заявил Ямилк Санчес.

Это вторая из пяти статей о преступлениях против журналистов в Колумбии, особенно гражданских журналистов из числа коренных народов, рассказанная при поддержке Фонда справедливости для журналистов (JFJ) [анг], лондонской неправительственной организации. JFJ финансирует журналистские расследования насильственных преступлений против работников СМИ и помогает профессиональным и гражданским журналистам снизить риски от их работы. Версия этой статьи была также опубликована на испанском языке в газете El Espectador [исп].
Переводчик: Бордзан Жанна

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку, чтобы получать лучшие материалы Global Voices по-русски!



Подписку нужно будет подтвердить по почте; ваш адрес будет использоваться исключительно для писем о Global Voices в согласии с нашей миссией. Подробнее о нашей политике конфиденциальности вы можете прочитать здесь.



Рассылка ведётся посредством Mailchimp (политика конфиденциальности и условия использования).

Нет, спасибо