Закрыть

Поддержите Global Voices

Чтобы оставаться независимым, свободным и устойчивым, наше сообщество нуждается в помощи друзей и читателей, как вы.

Поддержать нас

«Загор»: легендарному итальянскому комиксу, завоевавшему сердца балканцев, исполнилось 60 лет

Zagor comics

Подборка выпусков комикса «Загор», изданных в Хорватии, Сербии и Северной Македонии. Фото: Meta.mk, CC BY.

[Все ссылки ведут на страницы на английском языке, если не указано иное.]

Изначально эта статья была опубликована на портале Meta.mk. Отредактированная версия публикуется здесь в соответствии с соглашением о распространении контента между Global Voices и Metamorphosis Foundation.

Итальянские фанаты комиксов наряду со многими балканскими и турецкими поклонниками этого жанра отмечают 60-летие комикса «Загор». На протяжении нескольких десятилетий «Загор» был одним из самых популярных комиксов в южной Европе.

Поздравляю с 60-летием моего любимого персонажа из комиксов — Загора. Только благодаря Загору я стал читать комиксы. Без него моя жизнь была бы другой.

Мне не терпится узнать, какое будущее ему уготовано.

Первый выпуск о Загоре был опубликован 15 июня 1961 года итальянским издательским домом «Sergio Bonelli Editore» [итал].

На начальном этапе в создании комиксов принимали участие Серджо Бонелли (1932-2011), взявший псевдоним Гвидо Нолитта, и художник Гальено Ферри.

За годы в создании 722 выпусков комикса принимали участие десятки других писателей и художников.

Ферри нарисовал большинство обложек к комиксам и стал настоящей легендой в фанатском сообществе. Его смерть в 2016 году вызвала мощный поток скорби и воспоминаний, а к похоронному венку Ферри даже добавили каменный топорик — неизменное оружие Загора.

Главные герои комиксов — мускулистый американец Загор, чье имя — это сокращение от коренного американского имени «Za-Gor Te-Nay» («Дух с топором»), а также его неразлучный мексиканский друг Чико.

Знание полного имени Чико (Фелипе Кайетано Лопес Мартинес-и-Гонсалес) было своего рода маркером признания в фанатской субкультуре. Настоящее имя Загора — Патрик Уилдинг — упоминалось лишь в нескольких изданиях.

Изначально комикс был задуман в жанре вестерна [рус], и его действие происходило в первой половине XIX века. Местом обитания Загора был придуманный регион Дарквуд [итал], расположенный где-то между Пенсильванией и Мичиганом в современных Соединенных Штатах.

Однако вскоре «Загор» начал выходить за пределы своего жанра — ход, несомненно предопределивший долголетие комикса.

Вдохновение для развития сюжета черпалось у литературных классиков: Сервантеса [рус] , Д. Ф. Купера [рус], Брэма Стокера [рус] и Д. Р. Р. Толкина [рус] (и это лишь некоторые). На страницах «Загора» также можно встретить отсылки к современным (на тот момент) фильмам и другим продуктам поп-культуры.

В июне издательский дом Бонелли выпустил ряд специальных изданий [итал] классических и новых выпусков «Загора» в честь 60-й годовщины.

Успех в Югославии и Турции

Хотя Югославия и была коммунистической страной, ее граждане вследствие разрыва советско-югославских отношений в 1948 году [рус] получили несоизмеримо больший доступ к поп-культуре запада — особенно соседней Италии, — нежели граждане тех стран, что находились за железным занавесом.

Речь идет не только о книгах и фильмах, но и еще об итальянских комиксах, создатели которых приобрели [рус] огромную популярность.

В Югославии первый комикс о Загоре был опубликован в 1968 году. Он быстро встретил всеобщее одобрение, в первую очередь, благодаря лицензионному соглашению между Бонелли и издательским домом «Дневник», главный офис которого находился в Нови-саде.

Общий тираж комиксов, издававшихся «Дневником», составлял 50-80 тысяч экземпляров, а некоторые издания достигали отметки в 200 тысяч экземпляров, и это при том, что самих югославов насчитывалось 17-20 миллионов.

К 1990-му году Загор, Чико и другие персонажи комиксов стали известны каждой семье.

После распада Югославии некоторые издательства в странах-правопреемниках продолжили издавать комиксы о приключениях Загора. Наиболее известные из этих издательств — сербское «Veseli četvrtak» [серб] («Веселый четверг») и хорватское «Ludens» [хор], до сих пор печатающее комиксы и распространяющее их в соседних странах бывшей Югославии.

А вот комиксы о Загоре, печатавшиеся на местных языках в Северной Македонии, Косово и Боснии и Герцеговине [босн], просуществовали не так долго.

Macedonian editions of Zagor by Mega press 33, Varm Comics and M-Comics. Photo: Meta.mk, CC BY.

Македонские издания «Загора» от Mega press 33 (2005), Varm Comics (2009) и M-Comics (2014-2018). Фото: Meta.mk, CC BY.

В 60-е и 70-е года прошлого века «Загор» издавался в Турции, а также в Греции, Израиле и Австрии.

«Загор» был настолько популярен в Турции, что по его мотивам было снято два фильма «Zagor kara bela» («Темные неприятности Загора») and «Zagor kara korsan'in hazineleri» («Загор и сокровище черного пирата»). Оба фильма вышли в 1971 году и благодаря фанатам доступны онлайн.

Отход от роли «белого спасителя»?

Загор — это своего рода супергерой, но кроме необычайной физической силы и впечатляющего проворства суперспособностей у него нет. В этом смысле он скорее похож на Фантома [рус] Ли Фалька, Тарзана и Бэтмена, а не на Супермена или Человека-Паука. Миссия Загора — отстаивать справедливость, способствовать миру и защищать невинных от гнета.

Изначально предназначенный для подростков комикс через какое-то время стал затрагивать всё больше и больше взрослых тем.

В нем графически освещались проблемы расизма и рабства, давались размышления о последствиях колониального геноцида.

Во многом «Загор»— это наивные, детские, наполненные клише и не очень умные комиксы со множеством мерзостей. Однако из этих 600 номеров примерно 10 можно причислить к шедеврам 9-го искусства.

[Прим. переводчика: под 9-ым искусством понимаются комиксы].

Персонажи эволюционируют из носителей стереотипных идей в людей с более глубоким мышлением. Особенно ярко это развитие прослеживается у женских героев.

Эволюция персонажа, известного только под именем «Угрозы-блондинки», в Изабель Вульф (номера 139-141 от 1978 года). Ее предыстория дается в номерах 631-633 от 2018 года. Выпущено сербским издательством «Veseli četvrtak». Фото: Meta.mk, CC BY.

Сам Загор несколько отошел от так называемой роли «белого спасителя» американских индейцев, так как создатели стали придавать большее значение второстепенным персонажам разного происхождения.

Чико, сперва задуманный как пафосная версия Санчо Пансы [рус] из «Дон Кихота», со временем перерос эту роль и стал оказывать всё большее влияние на сюжет.

По аналогии со «вселенной Marvel» виртуальный мир Загора пересекается с другими комиксами Бонелли, такими как «Martin Mystère» и «Dragonero» [итал].

В последние годы осуществлялись попытки раскрутить «Загора» на рынке комиксов в США.

Одной из таких попыток является кроссовер с супергероем «DC» — Флэшем [итал].

[Прим. переводчика: кроссовер — художественное произведение (книга, фильм, компьютерная игра и т. п.) или отдельный его сюжет, в котором смешиваются элементы (персонажи, локации и и т. п.) двух или более независимых произведений].

Давиде Джанфелис, итальянский художник, вовлеченный в этот проект, поделился некоторыми рисунками в Twitter:

Некоторые страницы кроссовера Флэш/Загор.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку, чтобы получать лучшие материалы Global Voices по-русски!



Подписку нужно будет подтвердить по почте; ваш адрес будет использоваться исключительно для писем о Global Voices в согласии с нашей миссией. Подробнее о нашей политике конфиденциальности вы можете прочитать здесь.



Рассылка ведётся посредством Mailchimp (политика конфиденциальности и условия использования).

Нет, спасибо