- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

«Лежание пластом» как форма пассивного сопротивления в Китае

Категории: Восточная Азия, Китай, гражданская журналистика, искусство и культура, молодёжь, политика, протест, цензура, экономика и бизнес
[1]

Кадр из видео: популярный интернет-мем из китайской теледрамы 1994 года «Я люблю свою семью».

[Все ссылки в этой статье, кроме указанных, на английском языке.]

Китайское киберпространство захватил новый вирусный термин, поощряющий медленный жизненный стиль, и государственные органы спешат вытравить его.

Танпин (躺平) [2] [кит], или «лежание пластом», — это контркультурная философия, пропагандирующая минимализм и антипотребительство.

Сторонники «лежания пластом» убеждены, что люди — это нечто большее, чем просто разновидность капитала. «Лежащие пластом» открыто отрицают навязываемый руководством Китая стиль жизни, предполагающий тяжёлый труд, большие объёмы кредитов и постоянное преследование целей.

Идея проистекает из короткого текста «Лежание пластом означает справедливость», опубликованного в апреле на форуме Baidu Tieba в материковом Китае.

В теперь уже удалённом посте говорилось:

兩年多沒有工作了,都在玩,沒覺得哪裡不對,壓力主要來自身邊人互相對比後尋找的定位和長輩的傳統觀念,它們會無時無刻在你身邊出現。你每次看見的新聞熱搜也都是明星戀愛、懷孕之類的『生育周邊』,就像某些『看不見的生物』在製造一種思維強壓給你,人大可不必如此。我可以像第歐根尼只睡在自己的木桶裡曬太陽,也可以像赫拉克利特住在山洞裡思考『邏各斯』,既然這片土地從沒真實存在高舉人主體性的思潮,那我可以自己製造給自己,躺平就是我的智者運動,只有躺平,人才是萬物的尺度。

Я не работаю уже два года, я просто слоняюсь и не вижу в этом никаких проблем. Напрягают главным образом сравнения со сверстниками и общепринятые ценности старшего поколения. Эти наезды всё время продолжаются… «Невидимый организм» давит разговорами про «фертильность». Но мы не обязаны подчиняться этим (нормам). Я могу жить как Диоген и спать в деревянной бочке, наслаждаясь солнечным светом. Я могу жить как Гераклит в пещере, размышляя о «логосе [3]». На этом клочке земле никогда не было научной школы, признающей субъективность человека, поэтому я могу создать свою собственную. Лежать пластом — это моё философское направление. Только лёжа пластом люди смогут стать центром вселенной.

Очень быстро этот термин стал вирусным и вызвал поток интернет-мемов:

«Чесночные зубки» получают столь необходимую передышку

Пользователи китайских соцсетей подхватили философское движение по пропаганде «танпин» как стратегию сопротивления для «чесночных зубков» (韮菜).

На языке китайского интернета «зубки чеснока» — это люди, чья трудовая жизнь помогла поддержать китайскую экономическую революцию, тогда как грабители-рантье, связанные с политической элитой, «пожинали» плоды их труда.

Лежать пластом — быстрый рэп на тему «танпин».

В видео с TikTok, вставленном в упомянутый выше твит, девушка говорит:

Lying down flatists. Who says that Lying down flat means giving up on future? Property prices keep surging, in response I lie down flat. Life keeps repeating itself through a 996 working hour system. I am better suited to foot-dragging.

Лежащие пластом. Кто говорит, что лежание пластом означает отказ от будущего? Цены на жильё растут, а я в ответ лежу. Жизнь проходит в системе 996 рабочих часов. Мне больше подходит медлительность.

Парень в этом видео указывает девушке: «Лежать пластом — это тупик».

Она отвечает:

If you don't lie down flat, you will die suddenly during work. If you don't lie down quick enough, you will become garlic chives to be harvested by Capital. If you lie down flat enough, you will win back your life.

Если ты не лежишь, то внезапно умрёшь на работе. Если ты не ляжешь пластом достаточно быстро, то станешь чесночным зубком, который пожнет Капитал. Если ты хорошенько полежишь пластом, то вернёшь себе жизнь.

Критика лежащих пластом направлена также на «инволюцию» — антропологическое понятие, используемое в китайских соцсетях для описания политико-экономической системы, доводящей себя до физических пределов вместо поиска путей эволюции.

Этот термин стал популярным после вспышки эпидемии COVID-19 и на фоне ухудшения дипломатических отношений Китая с Западом.

Президент Китая Си Цзиньпин заявил, что для ускорения экономического роста страна будет больше полагаться на «внутреннее обращение» — эти слова были истолкованы [12] так, что Китаю придётся усилить свой внутренний спрос, чтобы уменьшить зависимость от внешних рынков.

В случае Китая главными особенностями инволюции являются 996-часовая трудовая система (работа с 9 утра до 9 вечера, шесть дней в неделю), жестокая конкуренция, приводящая к крайне эксплуататорским условиям труда, растущая стоимость жизни, зависимость от кредитов и система образования, в которой сдающие экзамены ученики испытывают сильнейшее напряжение.

В политической системе, блокирующей все пути изменений, идущих снизу, пассивное сопротивление вроде танпинизма стало единственным способом выражения несогласия.

Как пишет один из авторов в Weibo:

不能站,又不想跪,只有躺平了

Невозможно встать, но не хочется стоять на коленях. Тогда остаётся только лежать.

Постоянный комитет наносит ответный удар?

Этой дискуссией в интернете скоро заинтересовались китайские власти.

20 мая статья в связанной с правительством газете Nanfang Daily раскритиковала [13] [кит] танпинизм как «отравленный куриный бульон», накачивающий китайскую молодёжь негативной энергией.

Эту статью 28 мая перепечатало правительственное информагентство «Синьхуа».

30 мая с популярной платформы социальных сетей Douban, ориентированной в первую очередь на молодёжь, были удалены по меньшей мере четыре группы, посвящённые танпину. На следующий день эта платформа пометила «танпин» как чувствительное ключевое слово и стала подвергать его цензуре [14] [кит], потому что многие пользователи соцсетей пользовались им, высмеивая новую правительственную политику трёх детей [15] [рус].

Китай разворачивает «политику рождения трёх детей», чтобы получить больше дешёвых работников для стабильности своей экономики, а «лежание пластом» (отказ от стремления к деньгам) становится теперь девизом поколения Z.

Хотя мемы о «танпинизме» остаются популярными, некоторые пользователи интернета опасаются, что усилия правительства по их сдерживанию распространятся со сферы информации в область законодательства.

Как заметил пользователь Twitter @chnechenzh, в прошлом другие коммунистические правительства принимали подобные законы:

Просто обратите внимание, что в китайских соцсетях советский закон 1961 года «по борьбе с лицами, уклоняющимися от общественно полезного труда и ведущими паразитический образ жизни» называют 反躺平法 в СССР.