[Все ссылки в этой статье, кроме указанных, на английском языке.]
В последние годы в Китае наблюдались приливы патриотизма, которые захватили и экономику. Сегодня несколько зарубежных брендов стали мишенью кампании жёсткого бойкота за их решение приостановить использование хлопка из Синьцзяня в своей продукции. Причиной такого решения зарубежных компаний послужили доказательства, предоставленные правозащитными организациями и СМИ, об использовании принудительного труда уйгуров в производственной цепочке.
В ответ Пекин мобилизовал онлайн-патриотов на поддержку использования хлопка, произведенного в этой западной провинции Китая, где проживают уйгуры. Власти Китая по-прежнему объявляют фальшивыми обвинения в использовании принудительного труда и других нарушениях прав человека.
С тех пор, как в 2014 году президент Китая Си Цзиньпин провозгласил идеологическую борьбу важнейшим средством поддержки однопартийной системы, можно часто видеть китайских онлайн-патриотов, призывающих к бойкоту знаменитых людей и зарубежных брендов, которые, по их мнению, угрожают положительному образу Китая.
Вот лишь несколько примеров. В 2018 году видео, выпущенное итальянским домом моды D&G, где манекенщица-китаянка ела пиццу палочками, было расценено как расистское и вызвало мощную отрицательную реакцию в Китае. В 2016 году крупнейший производитель косметики Lancôme отменил концерт гонконгской певицы-активистки Дениз Хо после появления в сети призывов к бойкоту. В 2019 году люкс-бренды, такие как Versace, Coach и Givenchy, вынуждены были извиняться за дизайн продукции, на которой Гонконг, Макао или Тайвань были изображены как регионы, не входящие в КНР.
Мотивом большинства прежних бойкотов были популистские настроения, связанные с понятием китайской «национальной гордости», часто создаваемые посредством вымышленного образа Запада как врага и сопровождаемые выражениями, такими как «оскорбление чувств китайского народа».
Впрочем, последняя кампания бойкота отличается от прежних онлайновых взрывов возмущения тем, что она поместила репрессивную политику Китая в Синьцзяне, которая считается политическим табу для общественного обсуждения, в центр китайского патриотического спектакля. Как пишет в Twitter корреспондент агентства «Рейтер» Кейт Каделл:
At China Fashion Week in Beijing, we heard feverish support for Xinjiang cotton, mostly echoing a key dictum in recent propaganda: If you don't love China's ethnic policy, you don't love China. https://t.co/XiV4IhXh5b
— Cate Cadell (@catecadell) April 1, 2021
На Неделе моды Китая в Пекине мы ощутили лихорадочную поддержку синьцзяньского хлопка, в основном повторяющую главное утверждение из недавней пропаганды: если вам не нравится национальная политика Китая, то вы не любите Китай.
Онлайн-бойкот западных брендов, отказывающихся использовать синьцзяньский хлопок, был инициирован 24 марта Коммунистическим союзом молодёжи Китая. Эта организация сфокусировалась на европейском доме моды H&M, обвинив компанию в том, что своим опубликованным в сентябре 2020 года заявлением она распространяла ложную информацию о принудительном труде в Синьцзяне.
Собственно, заявление компании H&M было связано с принятым в марте 2020 года решением организации Better Cotton Initiative (BCI) о приостановке лицензии для синьцзяньского хлопка. Эта некоммерческая группа, которая пропагандирует экологические и трудовые стандарты в сфере хлопководства, насчитывает более 2000 членов из розничной торговли и производства в 27 странах. Её решение было «основано на признании того, что обстоятельства производственной деятельности препятствуют проведению надёжного подтверждения достоверности и лицензирования».
Со временем китайский бойкот распространился не только на H&M, но и на других членов BCI, в том числе Nike, Adidas, GAP, Hugo Boss, Uniqlo и других.
Китайские обозреватели были удивлены выбором времени для подобного взрыва. Как подчеркнул Ола Вонг, эта кампания началась сразу после того, как Европейский союз, США, Великобритания и Канада согласованно наложили санкции на группу официальных лиц Синьцзяня, которые, как считается, несут ответственность за массовые необоснованные задержания и нарушения прав человека в отношении уйгуров в регионе:
The timing of this sudden “grassroots” reaction, led by celebrities who've been happy to take H&M money in exchange for endorsement, is down to a wave of sanctions imposed by the UK, US and EU Nike, H&M face China fury over Xinjiang cotton ‘concerns’ https://t.co/z3LN9ThL1z
— Ola Wong (@olawong) March 25, 2021
Момент возникновения этой внезапной «народной» реакции, возглавляемой знаменитостями, которые с радостью принимали деньги от H&M за одобрительные отзывы о товарах, объясняется волной санкций, наложенных Великобританией, ЕС и США. Nike и H&M столкнулись с гневом Китая после «беспокойства» по поводу синьцзяньского хлопка.
Возрастающее напряжение вокруг политики Китая в Синьцзяне теперь с большей вероятностью поставит под удар инвестиционное соглашение, подписанное в декабре между Европейской комиссией и Китаем и до сих пор ожидающее окончательного одобрения Брюсселем. Тем временем в декабре 2020 года Европарламент принял резолюцию, выражающую озабоченность по поводу принудительного труда в Синьцзяне, а также ещё одну резолюцию в январе этого года, критикующую инвестиционное соглашение ЕС-Китай за пренебрежение правами человека.
Примечательно, что когда началась кампания бойкота зарубежных брендов, Ху Сицзин, главный редактор связанной с правительством газеты Global Times, утверждал, что:
Some members of European parliament wanted to make China ending the sanctions as a precondition to advancing China-EU investment deal. Ridiculous. The CAI [Eu-China Comprehensive Agreement on Investment] is a mutually beneficial deal, not a gift that EU grants China. Stability of Xinjiang is much more important than that deal. pic.twitter.com/96IyCz2Xdj
— Hu Xijin 胡锡进 (@HuXijin_GT) March 24, 2021
Некоторые члены Европарламента хотели заставить Китай отменить санкции в качестве предварительного условия для продвижения инвестиционного соглашения Китай-ЕС. Смешно. CAI [Всеобъемлющее соглашение об инвестициях между ЕС и Китаем] — это взаимовыгодная сделка, а не подарок Китаю от ЕС. Стабильность в Синьцзяне намного важнее этой сделки.
Поскольку «стабильность в Синьцзяне намного важнее этой сделки», Пекин, очевидно, принялся действовать в своём стиле крайне агрессивной дипломатии. 26 марта пресс-секретарь МИД Хуа Чуньин показала сделанную в 1968 году фотографию заключенных, работающих на хлопковом поле в Техасе, и назвала её доказательством рабства чернокожих в США.
В результате такого руководимого Пекином представления фактов десяток популярных артистов прекратили свои контракты с зарубежными брендами, а платформы электронной торговли также стали использоваться в качестве оружия: большинство китайских торговых онлайн-порталов прекратили продажу некоторых западных брендов, а магазины H&M исчезли с онлайновых карт.
В целом, как пишет в Twitter репортёр China Daily Чэнь Вэйхуа, подтекст ясен:
Wrong phrasing. It should read: H&M and Nike should learn the lessons of trying to meddle in Chinese politics and disrespect Chinese consumers.
— Chen Weihua (陈卫华) (@chenweihua) April 4, 2021
Неправильная формулировка. Должно быть так: H&M и Nike должны извлечь уроки из попытки вмешательства в китайскую политику и неуважения китайских потребителей.
В кампанию против западных брендов вовлечены также СМИ вместе с государственным телеканалом CGTN, который называет обвинения в нарушении прав человека в Синьцзяне лживыми. Недавно CGTN подкрепил свои аргументы исследованием, проведённым одним независимым французским репортёром, имя которого остаётся неизвестным [фра], и комментариями находящегося в Китае британского видеоблоггера.
Телеканал выпустил также документальный фильм о терроризме в Синьцзяне, обвиняя ряд бывших чиновников и преподавателей в работе двойными агентами, провоцирующими религиозный экстремизм и пропагандирующими через учебники идеи сепаратизма.
Китайские социальные сети повторяют и усиливают эти официальные установки. Местные платформы социальных сетей, включая Douyin и Weibo, заполнены многочисленными видео, демонстрирующими счастливые лица уйгуров. Вот одно вирусное видео, опубликованное в Twitter:
Hi everyone. We are Uygur sisters from #Xinjiang.Welcome to Xinjiang. @zlj517 @Jingjing_Li pic.twitter.com/qW87ztCbRq
— Story of Xinjiang by Guli 古丽讲新疆 (@XinjiangGuli) April 1, 2021
Всем привет! Мы сёстры-уйгуры из #Синьцзяня. Добро пожаловать в Синьцзянь!
Регина Ип Лау Сук-йи, пропекинский политик из Гонконга, называет ложью обвинения в геноциде и принудительном труде в Синьцзяне. Она опубликовала твит с фотографиями прелестных синьцзяньских актрис как аргумент против обвинений в физическом насилии:
Look at these poor Uygur and other minority women from Xinjiang – so badly treated by the CCP – they are so skinny, nothing to eat and nothing to wear! pic.twitter.com/nz3N9QnI9s
— Regina Ip Lau Suk Yee (@ReginaIplau) March 26, 2021
Посмотрите на этих несчастных уйгурских женщин и женщин других этнических меньшинств в Синьцзяне — с которыми так плохо обращается КПК — они такие тощие, у них нет ни еды, ни одежды!
Для зарубежных брендов, зависящих от потребительского рынка Китая, этот взрыв онлайн-патриотизма является грубым призывом к пробуждению: каков приемлемый выбор между деловыми интересами и моральными ценностями?