Вдохновляя новые поколения носителей балийского языка с помощью супергероев и вики

Скриншот из трейлера Transformasi Luh Ayu Manik Mas.

[Все ссылки ведут на страницы на английском языке, если не указано иное.]

Примечание редактора: с 21 по 27 апреля 2021 года Ни Ниоман Клара Листиа Дэви вела аккаунт @AsiaLangsOnline в Twitter, который изучает возможности использования технологий для возрождения азиатских языков. Подробнее об этой кампании, в рамках которой аккаунт каждую неделю ведётся новым человеком, можно прочитать здесь.

Организация BASABali играет позитивную роль в Бали, Индонезия, за счёт принятия диверсифицированного подхода к популяризации балийских культуры и языка онлайн [рус]. Помимо платформы для изучения языка, она поддерживает онлайн -словарь в вики-формате, в который пользователи могут вносить вклад, а также получать доступ к языковым ресурсам в их виртуальной библиотеке.

В стране с богатым языковым разнообразием, с численностью населения более 270 миллионов и свыше 707 языков, по-балийски говорит приблизительно 3,3 миллиона человек [рус]. Этот язык чаще всего используется на острове Бали, который наиболее известнен как привлекательное туристическое направление с богатым культурным наследием. Однако язык находится в невыгодном положении, потому что большая часть школьного образования и СМИ в основном доступны на официальном языке страны — индонезийском. В стремлении удовлетворить потребностей туристов больше внимания часто уделяется изучению английского языка или других международных языков. Вместе с тем, благодаря проекту BASABali этот язык всё чаще используется в социальных сетях и завоёвывает новые пространства с помощью аудиовизуальных материалов.

Одним из главных проектов BASABali является создание цифровой супергероини по имени Лух Аю Маник Мас. Этот персонаж — «смелая, проворная, быстрая и сильная индонезийская супергероиня, которая использует свои способности, чтобы помочь сохранить природную и культурную среду Индонезии». Иллюстрированные рассказы о ней доступны на балийском, индонезийском и английском языках, чтобы привлечь больше людей, даже за пределами Бали.

Директор организации по связям с общественностью Ни Ниоман Клара Листиа Дэви дала интервью Rising Voices по электронной почте, рассказав больше о своей роли в BASABali и объяснив, почему важно привлекать местное языковое сообщество через эти цифровые платформы.

Фото предоставлено Ни Ниоман Кларой Листиа Дэви, использовано с разрешения.

Rising Voices (RV): Каков текущий статус вашего языка как в сети, так и вне её?

Ni Nyoman Clara Listya Dewi (NNCLD): Balinese, my native language, is currently strong but like any local language in the modern digital world, it is at risk; young people today are mostly using Indonesian and English, especially in online conversations such as social media. Balinese is still the language used by many adults in family and social settings. It is important for me and other young people in Bali to start thinking about ways that can be done to preserve the Balinese language both offline and online.

Ни Ниоман Клара Листиа Дэви (ННКЛД): Балийский, мой родной язык, в настоящее время силён, но, как и любой местный язык в современном цифровом мире, находится под угрозой. Сегодня молодёжь в основном использует индонезийский и английский языки, особенно при общении онлайн, как в социальных сетях. Балийский язык всё ещё используют многие взрослые в семье и в публичных местах. Для меня и других молодых на Бали важно думать о способах сохранения балийского языка как в сети, так и вне сети.

RV: Каковы, по вашему мнению, самые большие проблемы, которые стоят перед вашим языковым сообществом, когда речь идёт о цифровых коммуникациях или создании цифрового контента на родном языке?

(NNCLD): Unequal access to digitalization is our biggest problem. Internet users continue to grow, but in reality not all areas in Bali have adequate internet access. This is [caused] by several problems such as unequal resources, low levels of education and social classes.

(ННКЛД): Неравный доступ к цифровым технологиям является нашей самой большой проблемой. Число пользователей Интернета продолжает расти, но, в действительности, не во всех районах Бали есть адекватный доступ к Интернету. Это [вызвано] несколькими проблемами, как неравные ресурсы, низкий уровень образования и социальные классы.

RV: Как вы считаете, какие меры можно принять для поощрения более широкого использования языка в Интернете?

(NNCLD): BASAbali Wiki is able to encourage increased use of Balinese on the internet by engaging people to participate in the development of an online cultural wiki.

(ННКЛД): BASAbali Wiki может поощрять более широкое использование балийского языка в Интернете путём привлечения людей к участию в разработке онлайн-вики о культуре.

RV: Что в первую очередь вас мотивирует на работу над тем, чтобы ваш язык и культура были доступны в Интернете?

(NNCLD): My primary motivation is to preserve Balinese language and culture in the future. I want to see that in the next 20-50 years, the next generation will still know their origins, their culture and [that] the language [is] spoken and has taken root in Balinese life.

(ННКЛД): Моя главная мотивация — сохранение балийского языка и культуры в будущем. Я хочу увериться в том, что в следующие 20-50 лет новое поколение всё ещё будет знать свои корни, свою культуру и что на этом языке будут говорить и он будет укоренён в балийской жизни.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.