Закрыть

Поддержите Global Voices

Чтобы оставаться независимым, свободным и устойчивым, наше сообщество нуждается в помощи друзей и читателей, как вы.

Поддержать нас

На фоне выступлений против переворота в Мьянме представлен проект «драконовского» указа о кибербезопасности

Несмотря на запрет массовых скоплений людей, по всей Мьянме организуются протесты против переворота. Фото передано Global Voices, публикуется с разрешения.

[Все ссылки в этой статье — на английском языке, если не указано иное.]

Группы гражданского общества в Мьянме выступают против проекта Указа о кибербезопасности, который был представлен в условиях растущего сопротивления военному правительству.

Девятого февраля Министерство транспорта и связи разослало этот указ местным телекоммуникационным компаниям для ознакомления. Документ просочился в интернет, поэтому общественность смогла изучить его содержание.

В указе 76 статей, положения которых дают органам власти право издавать распоряжения о блокировании веб-сайтов, удалении контента и привлечении к ответственности отдельных лиц за распространение дезинформации.

Указ был представлен через несколько дней после военного переворота. Есть опасения, что в случае принятия документа эти меры будут использованы для ещё большего подавления свободы слова в стране. В Мьянме интернет был заблокирован 1 февраля, в день переворота, а также 6 и 7 февраля. Несмотря на запрет протестов, движение гражданского неповиновения [рус], которое мобилизовало тысячи людей по всей стране, продолжает расширяться. Интернет сыграл важную роль в содействии распространения новостей и другой информации о перевороте и демократическом движении.

Более 200 находящихся в Мьянме групп гражданского общества подписали заявление, отвергающее указ. В нём они выразили сомнение в праве министерства, возглавляемого военными, разрабатывать подобный законопроект.

The issuance of the “bill” is evidence that the military has not only attempted a coup d’état, but is also exercising undue legislative power unlawfully to oppress the public.

…the “bill” includes clauses which violate human rights including the rights to freedom of expression, data protection and privacy, and other democratic principles and human rights in the online space.

Издание «указа» говорит о том, что армия не только совершила государственный переворот, но также незаконно использует законодательную власть для подавления народа.

…«указ» содержит пункты, нарушающие права человека, в том числе право на свободу выражения мнений, защиту данных и конфиденциальность, а также другие демократические принципы и права человека в киберпространстве.

Одна из статей, на которую обращают внимание правозащитные группы, касается обязанности ИТ-компаний предоставлять информацию о пользователях по запросу властей.

Статьи 30 и 31 раздела 9 «указа» предписывают онлайн-платформам (Facebook, Twitter и другим) хранить данные о пользователях (IP, телефон, идентификатор, адрес, сведения об использовании и иные необходимые данные, как указано министерством) в течение 3-х лет и передавать их по требованию.

Компьютерная федерация Мьянмы, которую военное правительство попросило прокомментировать указ, также отвергла эти меры воздействия и предложила организовать консультации с заинтересованными сторонами. Она указала также, что проект указа должны разрабатывать избранные депутаты парламента.

ЗАЯВЛЕНИЕ: Компьютерная федерация Мьянмы, которая является родительской организацией всех компьютерных ассоциаций в стране, «решительно возражает» против предложенного военным советом и направленного ей на рассмотрение проекта Указа о кибербезопасности и рекомендует следовать надлежащим законным процедурам.

Вики Боуман, директор Центра за ответственный бизнес в Мьянме, рассказала журналу Frontier, что указ неблагоприятно повлияет на деловую активность ИТ-компаний:

A law like this which does not protect human rights makes it very difficult for companies committed to respecting human rights to operate in Myanmar, which includes those offering online services.

Подобный закон, не защищающий права человека, очень затрудняет работу в Мьянме компаниям, стремящимся соблюдать эти права, в том числе тем, которые предоставляют онлайновые сервисы.

У Аун Мио Мин, директор Института образования в области прав человека, рассказал газете Myanmar Times, что указ может узаконить контроль военных над киберпространством:

It sounds more oppressive than protective. It can be expected that the true aim of the bill is to repress freedom of expression online and ban social networks.

Он выглядит скорее угнетающим, чем дающим защиту. Стоит ожидать, что настоящая цель этого указа — подавить свободу выражения мнений в интернете и запретить социальные сети.

Этому мнению вторит общественная организация «Справедливость для Мьянмы», чей веб-сайт был блокирован в 2020 году после публикации данных о необычных деловых операциях военачальников:

Армия Мьянмы собирается ввести в действие новый Указ о кибербезопасности. Военные уже «контролируют 2 мобильные сети, Mytel и MPT, а теперь им хочется незаконным образом контролировать всю онлайновую информацию и карать тех, кто осмелится реализовывать свои базовые права, включая свободу выражения мнений».

Когда пошла вторая неделя после переворота, военное правительство Мьянмы усилило давление на несогласных. Начались аресты протестующих, правозащитников и журналистов за их участие в движении гражданского неповиновения. 15 февраля интернет опять был блокирован, и появились опасения, что это начало новой волны массовых арестов.

В обстановке опасений жестокого наказания за недавние протесты, примерно в 01:00 в понедельник в Мьянме снова отключили интернет. Это событие произошло, когда в разных районах Янгона были замечены боевые машины пехоты и другая военная техника.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку, чтобы получать лучшие материалы Global Voices по-русски!



Подписку нужно будет подтвердить по почте; ваш адрес будет использоваться исключительно для писем о Global Voices в согласии с нашей миссией. Подробнее о нашей политике конфиденциальности вы можете прочитать здесь.



Рассылка ведётся посредством Mailchimp (политика конфиденциальности и условия использования).

Нет, спасибо