Закрыть

Поддержите Global Voices

Чтобы оставаться независимым, свободным и устойчивым, наше сообщество нуждается в помощи друзей и читателей, как вы.

Поддержать нас

Критики предупреждают, что чрезвычайное положение в Малайзии может подорвать демократию

Премьер-министр Тан Шри Мухиддин Яссин во время заседания парламента в 2020 году. Фото загружено Хасролхашим в Wikipedia. Источник: кадр из видео в YouTube

[Все ссылки в этой статье на английском языке.]

Различные правозащитные группы и оппозиция в Малайзии считают угрозой для демократии чрезвычайное положение, введённое в стране в ответ на резкий рост числа заражённых COVID-19.

Указ, содержащий объявление чрезвычайного положения, был издан 14 января.

Правительство Малайзии утверждает, что предотвратило распространение COVID-19 в первой половине 2020 года, но в сентябре во время местных выборов в одном из штатов произошла вспышка заболеваемости.

Чрезвычайные меры содержат не только ограничения на передвижение, но также и запрет на политическую деятельность. Заседания парламента приостановлены, а выборы отменены. Чтобы обеспечить соблюдение закона, вооружённые силы получили право осуществлять охрану порядка.

Премьер-министр Тан Шри Мухиддин Яссин пояснил, что комендантский час не вводится, а чрезвычайное положение не равнозначно военному правлению.

Тем не менее, правозащитные группы и оппозиционные партии поставили под сомнение основания для объявления чрезвычайного положения. Они обвинили Мухиддина в использовании пандемии для удержания власти путём препятствования проведению заседаний парламента, который должен определить, сохраняет ли Мухиддин большинство для формирования правительства.

Примерно 75 групп гражданского общества, известных как «Платформа организаций гражданского общества за реформу», опубликовали заявление, в котором выражена тревога по поводу неограниченной власти правительства Мухиддина:

While we think the public health crisis must be handled urgently through powers under other laws such as MCO [Movement Control Order], the overreach of executive power without the need for Parliament or state assembly oversight is a tragedy of governance.

Хотя мы считаем, что кризис здравоохранения необходимо срочно решать, пользуясь полномочиями в рамках других законов, таких как MCO [Указ о контроле передвижения], превышение полномочий исполнительной власти без надзора со стороны парламента или государственного собрания — это трагедия системы управления.

Центр независимой журналистики сурово раскритиковал угрозу властей арестовывать пользователей соцсетей и граждан, которые будут мешать проведению чрезвычайных мероприятий:

Why such an immediate impulse to silence critics? This foretells a possibility that this emergency is likely to be used to justify arbitrary arrests and investigations that infringe on freedom of expression and other fundamental liberties. This also shows the possibilities of heightened military presence and attempts to further curtail our liberties, which must not be undermined during a public health crisis, and especially not under the guise of an emergency.

Откуда такой мгновенный позыв заглушить критику? Это предвещает вероятность того, что чрезвычайное положение может использоваться для обоснования избирательных арестов и расследований, которые посягают на свободу выражения мнений и другие основополагающие свободы. Это указывает также на возможность повышенного военного присутствия и попытки ещё более ограничить наши свободы, которые не должны ослабляться во время кризиса здравоохранения, особенно под прикрытием чрезвычайных обстоятельств.

Заид Малек, координатор организации «Адвокаты за свободу», призвал правительство пересмотреть решение о наделении армии правом производить аресты.

There is legitimate concern that allowing military personnel to arrest civilians may lead to excessive use of force or other abuses that infringe the civil liberties of the public.

Members of the public should not be treated as enemies and be dealt with by military personnel.

Есть обоснованное опасение, что если военнослужащим позволят арестовывать гражданских лиц, это может привести к чрезмерному применению силы или к иным злоупотреблениям, нарушающим гражданские свободы населения.

К гражданам нельзя относиться, как к врагам, и с ними не должны взаимодействовать военнослужащие.

Правозащитная группа Aliran утверждает, что чрезвычайное положение «имеет привкус отчаянного желания Мухиддина удержать власть, когда стало ясно, что он потерял своё мизерное большинство в парламенте». Она указала, что новые ограничения усложнят жизнь многих людей:

…no financial and other means of support have been proposed by the regime for the many industries that are still struggling to recover and for the many more Malaysians who have lost their jobs and are now suffering. How are people meant to survive?

…режим не предложил никаких финансовых или других мер поддержки многим предприятиям, которые всё ещё находятся в очень трудном положении, а также многим малазийцам, потерявшим работу и испытывающим страдания. Как людям выжить?

Группа предъявляет список требований к правительству:

Aliran opposes the abuse of parliamentary democracy in this way. We call for the swift revocation of this emergency declaration, the reinstatement of parliamentary sittings and rule, and the return of power back to our representatives.

Aliran выступает против такого нарушения парламентской демократии. Мы призываем незамедлительно отменить указ о чрезвычайном положении, возобновить заседания парламента и парламентское правление, восстановить полномочия наших представителей.

Активисты и группы гражданского общества призывают пользователей Интернета противиться указу о чрезвычайном положении хештегом #BantahDaruratMuhyiddin, что по-малайски значит «против мухиддиновского чрезвычайного положения».

Оппозиционные политики также раскритиковали указ о чрезвычайном положении. Бывший премьер-министр Махатхир Мохамад заявил, что указ «ликвидирует последние признаки демократических прав народа». В своём блоге он подробно объяснил:

…Can the Prime Minister with his power to jail people for up to 10 years and impose a fine of five million Ringgit (1.2 million US dollars) reduce the number of cases?

The problem caused by the pandemic are very many and do not lead to easy solutions. Can the enhanced power of the Prime Minister tackle these problems?

…Может ли премьер-министр, имеющий власть сажать в тюрьму на срок до 10 лет и штрафовать на пять миллионов ринггит (1,2 млн долларов), сократить заболеваемость?

Пандемия породила массу проблем, а простого выхода нет. Могут ли расширенные полномочия премьер-министра справиться с этими проблемами?

26 января лидер оппозиции Анвар Ибрагим обратился в суд с заявлением о пересмотре правомочности указа о чрезвычайном положении.

Если власти не отменят указ о чрезвычайном положении, он будет действовать до августа 2021 года.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку, чтобы получать лучшие материалы Global Voices по-русски!



Подписку нужно будет подтвердить по почте; ваш адрес будет использоваться исключительно для писем о Global Voices в согласии с нашей миссией. Подробнее о нашей политике конфиденциальности вы можете прочитать здесь.



Рассылка ведётся посредством Mailchimp (политика конфиденциальности и условия использования).

Нет, спасибо