Закрыть

Поддержите Global Voices

Чтобы оставаться независимым, свободным и устойчивым, наше сообщество нуждается в помощи друзей и читателей, как вы.

Поддержать нас

Венесуэльский танкер считается «стабильным», но Тринидад и Тобаго рекомендует ускорить транспортировку нефти

FSO (Floating Storage and Offloading Unit — плавучее хранилище и разгрузочная установка) Nabarima — судно, находящееся под угрозой затопления, что может спровоцировать глобальный разлив нефти в заливе Пария. Скриншот из видео, загруженного на YouTube организацией Fishermen and Friends of the Sea (FFOS) [«Рыбаки и друзья моря»] — неправительственной организацией из Тринидада и Тобаго, которая подняла тревогу по поводу сложившейся ситуации.

[Все ссылки ведут на страницы на английском языке, если не указано иного.]

Статья была первоначально опубликована на Cari-Bois News. Отредактированная и обновлённая версия предлагается на Global Voices в рамках соглашения о совместном использовании контента.

Группа из трёх человек была направлена правительством Тринидада и Тобаго для инспекции принадлежащего венесуэльцам FSO Nabarima, плавучей установки для добычи, хранения и отгрузки нефти, содержащей примерно 1,3 миллиона баррелей сырой нефти. Причиной стал крен установки в одну сторону в заливе Пария [рус]. Аналитики сделали вывод, что судно находится в стабильном состоянии, без наклона, крена или проникновения воды, и, следовательно, с «минимальным риском» разлива нефти.

Однако Франклин Хан, министр энергетики страны, признал на пресс-конференции 22 октября, что команде, которая провела на борту судна примерно три с половиной часа, не разрешили провести углублённую техническую оценку:

We weren’t allowed to go with instruments as though we are regulators in the industry. We were making a trip that was coordinated by Ministry of Foreign Affairs. It was an international trip from one government to another and we were allowed to observe and take notes to ascertain the veracity of what they have been telling us.

Если бы мы являлись регулирующими органами в отрасли, нам бы разрешили использовать инструменты. Наше путешествие координировалось МИД. Это была международная поездка от одного правительства к другому, и нам разрешили наблюдать и делать записи, чтобы убедиться в правдивости того, что нам рассказывают.

После экскурсии по FSO Nabarima команда сообщила, что помещения для двигателя, генератора, котла, управления механизмами, управления резервуарами, а также главная палуба, насосы, трюм и другие критические участки на судне «кажутся в норме».

Танкер, который в настоящее время проходит ремонтные работы, в течение десяти лет работал в заливе Пария [рус], расположенном между Тринидадом и восточным побережьем Венесуэлы, храня нефть, добытую на месторождении Корокоро совместным предприятием государственной нефтяной компании Венесуэлы «Petróleos de Venezuela» [исп] (PVDSA) и итальянской энергетической транснациональной компанией «Eni».

Ускорение процесса

Тем временем правительство Тринидада и Тобаго рекомендует Венесуэле найти способ ускорить процесс эвакуации сырой нефти на борт танкера, чтобы снизить вероятность разлива, который, по мнению экологов, будет иметь катастрофические последствия для морских экосистем и людей, для которых море является источником средств к существованию.

Ведущаяся сейчас транспортировка сырой нефти может занять до 35 дней, так как предполагает перекачку 1,3 миллиона баррелей нефти с FSO Nabarima на баржу, которая должна будет совершить несколько рейсов, поскольку может перевозить только 30 000 бочек за раз. Затем баржа перекачивает нефть на другой танкер, Icaro, грузоподъёмностью 300 000 баррелей.

«Продолжительный период разгрузки сам по себе представляет небольшой риск, хотя операция считается безопасной», — пояснил Хан. Он предположил, что если бы перевозку с корабля на корабль выполняло более крупное судно, операция могла быть завершена всего за два дня.

«Нежелательные события»

Стабильность судна привлекла внимание общественности, когда неправительственная организация Fishermen and Friends of the Sea (FFOS) [«Рыбаки и друзья моря»] из Тринидада и Тобаго уведомила Министерство энергетики и энергетической промышленности (MEEI) в переписке 24 августа (и широкую общественность через сообщения в социальных сетях) о присутствии танкера, «находящегося в водах Венесуэлы, общей вместимостью 1,3 миллиона баррелей, который предположительно рисковал опрокинуться».

Опровергая обвинения в сторону правительства Венесуэлы в непрозрачности в этом вопросе, Хан пояснил, что официальные сообщения администрации президента Венесуэлы Николаса Мадуро прямо касались двух «нежелательных событий», произошедших в начале сентября.

Первым из них была «потеря устойчивости с отрицательным дифферентом 3,5 метра», которая вызвала наклон судна на восемь градусов, что видно на фотографиях, опубликованных в социальных сетях, и «крен на семь градусов к правому борту из-за отказа балластной системы».

Вторым «нежелательным событием» стало попадание воды в трюм на четвёртой палубе машинного отделения из-за отказа клапана, связанного с системой донного всасывания и аварийного осушения трюма. Затем затопление машинного отделения привело к выходу из строя «ряда электрических деталей». Хан сказал, что обе эти проблемы были решены.

Какую роль играют санкции со стороны США?

Усугубляют нестабильную ситуацию санкции, введённые президентом США Дональдом Трампом против Венесуэлы в 2019 году, что затруднило продажу нефти, хранящейся на борту корабля.

По словам бывшего советника по национальной безопасности США Джона Болтона, этот шаг был сделан для того, чтобы заставить страны и компании выбирать между ведением бизнеса с США или Венесуэлой. При этом Штаты дали понять, что новые санкции могут быть наложены на любого, кто поддерживает администрацию Мадуро.

Министр Хан осторожно отметил, что Венесуэла и Тринидад и Тобаго поддерживают «дружеские отношения», и напомнил гражданам, что, когда работа ныне не существующей нефтяной компании Тринидада и Тобаго Petrotrin привела к крупному разливу нефти в 2016 году, Венесуэла, находящаяся в непосредственной близости и пострадавшая от последствий, предложила помощь в операциях по очистке на безвозмездной основе.

Несмотря на то, что между двумя странами существует договор о разграничении морских и подводных районов, в котором говорится, что план действий в случае разлива нефти может быть задействован любой из сторон, если они почувствуют реальную угрозу окружающей среде, министр Хан сказал, что Тринидад и Тобаго в настоящее время «не имеет технической базы», чтобы привести план в действие.

Ответ, основанный на «дипломатии»

Министр иностранных дел и по делам CARICOM [Caribbean Community — торгово-экономический союз стран Центральной и северо-восточной Южной Америки] Эмери Браун, которая также присутствовала на пресс-конференции, заявила, что многое из того, что было сделано для решения этой проблемы, происходило за кулисами:

A lot of diplomatic activity […] is not done in the full glare of the public and there is often use of more quiet channels to get our objective achieved and to a large extent, the objective has been achieved.

Большая часть дипломатических дел […] ведётся не на глазах у общественности, и часто используются более тихие каналы для достижения нашей цели, которая в значительной степени действительно была реализована.

Однако в то время как обозреватель тринидадской газеты Б.С.Пирес признал, что проблема танкера «юридически является исключительно проблемой Венесуэлы, и только Венесуэле по закону разрешено пытаться её решить», он также добавил, что в случае разлива нефти «мы обнаружим, что нет такой вещи, как “венесуэльские” воды в океане, а только строгая юридическая ответственность Венесуэлы за экологическую катастрофу, которая намного хуже, чем сто лет ураганов вместе взятых».

Тем временем представители «Fishermen and Friends of the Sea» выступили с заявлением, в котором поблагодарили правительство за предпринятые усилия, но ясно дали понять, что, по их мнению, двустороннее соглашение между странами провалилось и что риск всё ещё высок. Они также запросили видеодоказательства того, что судно было «стабильным», поскольку они утверждают, что «вводящие в заблуждение и поддельные изображения в прошлом служили пропагандистским целям».

На видеозаписи визита, впоследствии предоставленной правительством Венесуэлы, видно судно, стоящее в вертикальном положении, хотя съёмки новостного репортажа TV6, похоже, смешались с кадрами, взятыми из видео, предоставленного FFOS.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку, чтобы получать лучшие материалы Global Voices по-русски!



Подписку нужно будет подтвердить по почте; ваш адрес будет использоваться исключительно для писем о Global Voices в согласии с нашей миссией. Подробнее о нашей политике конфиденциальности вы можете прочитать здесь.



Рассылка ведётся посредством Mailchimp (политика конфиденциальности и условия использования).

Нет, спасибо