[Все ссылки ведут на англоязычные источники, если не указано иного.]
Сообщение от 11 августа о том, что Джо Байден, кандидат в президенты США от Демократической партии, избрал сенатора Камалу Харрис в качестве своего напарника, вызвало волну ликования по всему Карибскому бассейну.
Отец Харрис, экономист и профессор-эмерит Стэнфордского университета, родился на Ямайке, когда она ещё находилась под управлением Великобритании. И хотя Камала идентифицирует себя как американку, карибские интернет-пользователи всё ещё считают её представителем своего региона — как и граждане Кариб индийского происхождения, так как мама Харрис, исследовательница рака молочной железы, родилась в Мадрасе, Индия.
Писательница из Тринидада и Тобаго Ира Матур, сама индийского проихождения, почувствовала, что этот выбор позволил «столь многим из нас увидеть себя представленными». Она пишет в Facebook:
From Madras and Jamaica with love to America […] from the West Indies to South Asia we couldn’t feel prouder or have more hope for a Trump shattered America.
Из Мадраса и Ямайки с любовью к Америке […], от Западной Индии до Южной Азии мы не могли бы гордиться сильнее или иметь больше надежды для Америки, покорёженной Трампом.
В статье для CNN писательница Фредерика Схоутен размышляет о том, что подобный шаг означает для таких «островитян», как она.
I, too, am from the Caribbean […] but descended from people who came from all over what the late Barbadian poet Kamau Brathwaite once called ‘a whole underground continent of thought and feeling and history.’
We carry the archipelago within us, looking and listening, always, for bits of what we left behind […] the habit — a preoccupation, really — with detecting the Caribbean heritage in the people around us.
To the nation, Shirley Chisholm represents the first Black woman elected to Congress and the first to pursue a major-party nomination for the presidency. To me, she's also the daughter of a seamstress from Barbados and a factory worker who came from Guyana. Colin Powell, the first African American to serve as Secretary of State? His parents hailed from Jamaica. Former Attorney General Eric Holder, Barbados roots. […]
Harris, who made a run last year for the Democratic nomination, has navigated public life as a Black woman in America.
That's not to say she doesn't embrace all of who she is.
Я тоже из Карибского бассейна […], но происхожу от людей, прибывших из тех земель, которые покойный барбадосский поэт Камау Брейтуэйт назвал «подпольным континентом мысли, чувства и истории».
Архипелаг у нас внутри, мы всегда ищем и прислушиваемся к частичкам того, что оставили позади […] привычка — на самом деле, сильная потребность — обнаруживать карибское наследие в людях вокруг нас.
Для нации Ширли Чисхолм представляет первую чернокожую женщину, избранную в Конгресс США и первого выдвиженца в президенты от крупной партии. Для меня она также дочь швеи из Барбадоса и фабричного рабочего, приехавшего из Гайаны. Колин Пауэлл, первый афроамериканец, занявший пост госсекретаря? Его родители роддом из Ямайки. У бывшего генерального прокурора Эрика Холдера ямайские корни. […]
Харрис, которая в прошлом году баллотировалась на пост кандидата от Демократической партии, в общественной жизни была чёрной женщиной из Америки.
Это не значит, что она не принимает того, кем является.
Независимо от того, победят ли демократы в ноябре, Харрис уже вошла в историю, став первой чернокожей женщиной южноазиатского происхождения, оказавшейся кандидатом от мейнстримной политической партии.
Многие пользователи социальных сетей предполагали, что Харрис станет вице-президентом от Байдена, и хотя большинство из них были довольны этим решением, они также понимали, что выбор был не прост.
Рене Камингс, тринидадский криминалист и стратег искусственного интеллекта (ИИ), живущая в Нью-Йорке, отметила:
She has the experience and she has the look and she has the energy that [Biden] doesn’t have but she also has a lot of baggage when it comes to black and brown men and the criminal justice system. But they must have worked out their strategy and messaging moving forward. She also represents ‘law and order’ and someone who was ‘tough on crime’ and ‘incarcerated a lot of black and brown men’ and they may be seeing that as a good counterbalance for the Trump campaign. She probably polled well among non people of color. She also has a white husband. So the aesthetic works politically. She’s also a very intelligent woman, articulate, and very savvy and will make a good VP. But she’s also half Jamaican so a big moment for Caribbean people in America.
У неё есть опыт, она привлекательна и энергична, чего нет у него [Байдена], но также у неё есть большой багажа опыта, когда дело касается цветных людей, и в том числе системы уголовного правосудия. Должно быть, они выработали собственную стратегию и программу для движения вперёд. Она также представляет «закон и порядок» и кого-то, кто был «суров с преступностью» и «посадил в тюрьму много чёрных и коричневых мужчин», в том числе предполагаю, они видят в этом хороший противовес кампании Трампа. Вероятно, у неё достаточно хорошие рейтинги среди не-белых людей. Ещё у неё белый муж. Так что эстетика работает политически. Вдобавок, она очень умная женщина, оратор, очень смекалистая и будет хорошим вице-президентом. Но также она наполовину ямайка, поэтому это очень важный момент для людей из Карибского залива в Америке.
Она резюмировала свои мысли, сказав, что Харрис «отлично подходит для разнообразия», добавив:
She is also the daughter of immigrants and represents the promise of America pre-Trump’s attack on immigration. She ticks a lot of boxes.
Она также дочь иммигрантов и представляет обещание вернуться к Америке до нападения Трампа на эмиграцию. Она подходит по многим пунктам.
Пользователь Twitter из Тринидада Каролин Нейша согласилась:
I completely underestimated the enthusiasm & emotion Kamala’s selection would inspire… how much it would mean to so many. The usual corners of grumbling… but heart full from seeing how happy, proud, energised this is making people. ❤??
— caroline neisha (@carolineneisha) August 12, 2020
Я сильно недооценила энтузиазм и эмоции, которые вызвал бы выбор Камалы… как важен он может быть для многих. Обычное брюзжание… но сердце переполняется, когда я вижу, что это делает людей счастливыми, гордыми, готовыми действовать. ❤??
Ямайские пользователи социальных медиа тоже сочли Харрис объединяющей силой, в том числе твёрдый вотум доверия исходил от Уэйна А. И. Фредерика, уроженца Тринидада, президента Горвардского университета, альма-матер Харрис. Разместив в Facebook фотографию себя и Харрис на выпускном, Фредерик написал:
Today is an extraordinary moment in the history of America and of Howard University. Senator Kamala Harris’ selection as the Democratic vice presidential candidate represents a milestone opportunity for our democracy to acknowledge the leadership Black women have always exhibited, but has too often been ignored. […] As Senator Harris embarks upon this new chapter in her life, and in our country’s history, she is poised to break two glass ceilings in our society with one fell swoop of her Howard hammer!
Сегодня необыкновенный момент в истории Америки и Говардского университета. Избрание сенатора Камалы Харрис в вице-президенты от Демократической партии — эпохальная возможность для нашей демократии признать лидерство чёрных женщин, всегда существовавшее, но так часто игнорируемое. […] Сенатор Харрис, вступая в новую главу своей жизни и в истории нашей страны, готова разбить два стеклянных потолка в нашем обществе одним ударом своего говардского молотка!
Уникальный опыт Харрис как многонационального ребёнка родителей-иммигрантов, которые были вовлечены в активистские движения 1960-х — она была частью второго класса школьников, ставшего частью программы десегрегации образования через перевозку детей разных рас между школами, — несомненно, помог сформировать её идентичность и мировоззрение. В своём сообщении в Facebook она заявила:
My mom and dad, like so many other immigrants, came to this country for an education. My mother from India and my dad from Jamaica. And the Civil Rights movement of the 1960s brought them together. Some of my earliest memories are from that time: My parents being attacked by police with hoses, fleeing for safety, with me strapped tightly in my stroller.
That spirit of activism is why my mother, Shyamala, would always tell my sister and me, ‘Don’t just sit around and complain about things. Do something.’
That’s why I became a District Attorney and fought to fix a broken system from within. Why I served as California’s Attorney General. Why I’m proud to represent my state as a U.S. Senator. And it’s why, today, I’m humbled to be joining Joe Biden in the battle to defeat Donald Trump and build a country that lives up to our values of truth, equality, and justice.
Мои мама и папа, как и многие другие иммигранты, приехали в эту страну ради получения образования. Мама — из Индии, а отец — из Ямайки. Движение за гражданские права 1960-х свело их вместе. Некоторые мои самые ранние воспоминания относятся к тем временам: полиция атакует моих родителей водомётами, они пытаются спастись вместе со мной — я крепко привязана к детской коляске.
Из-за такого активистского настроя моя мама Шьямала всегда говорила нам с сестрой: «Не сидите сложа руки и не жалуйтесь по пустякам. Сделайте что-то».
Вот почему я стала окружным прокурором и боролась, чтобы устранить неполадки системы изнутри. Поэтому я служила генеральным прокурором Калифорнии. Поэтому я горжусь тем, что представляю свой штат в качестве сенатора США. И вот почему сегодня я с гордостью присоединяюсь к Джо Байдену, в борьбе за свержение Дональда Трампа и построению страны, которая соответствует нашим ценностям истины, равенства и справедливости.
Не все поверили её объяснениям. Один пользователь Twitter предположил, что Харрис однажды использовала своё ямайское наследие «с целью поддержания антиямайского стереотипа ради сближения с более обширной белой аудиторией». Он ссылается на радиоинтервью, в котором Харрис пошутила насчёт курения марихуаны, после чего её отец публично выразил несогласие с её словами.
То, что Харрис посадила в тюрьму большое количество цветных людей, также для некоторых наблюдателей усиливает проблематичность решения, но хотя есть мнение, что связка Байден/Харрис «катастрофична», часть считает её «мудрой».
Бывший премьер-министр Ямайки П. Дж. Паттерсон, одноклассник отца Харрис, отметил сферы, в которых у неё можно наблюдать хорошие результаты:
She has been incisive, she goes to the heart of the issue that has to be resolved, particularly at this time when the US itself is going through severe challenges — including, but not confined to, matters pertaining to race. It is good to have someone on the ticket who can look at that and who has ethnic origins.
Она проницательна, она всегда смотрит в суть дела, особенно в это время, когда США переживают серьёзные проблемы — включая, но не ограничиваясь ими, вопросы, касающиеся расы. Хорошо, что в бюллетене есть кто-то, кто может обратить на это внимание и происходит из этнического меньшинства.
Как засвидетельствовал писатель Шаутен:
Who knows what will happen in the months ahead. But for the islanders keeping score — always reconstructing that continent of islands, if only in our minds — Harris will remain the first daughter of the West Indies on a major-party presidential ticket.
Кто знает, что произойдёт в ближайшие месяцы. Но для островитян, ведущих борьбу — всегда восстанавливающих этот островной континент, если только в наших мыслях, — Харрис останется первой дочерью Вест-Индии на президентском бюллетене от крупной партии.