Закрыть

Поддержите Global Voices

Чтобы оставаться независимым, свободным и устойчивым, наше сообщество нуждается в помощи друзей и читателей, как вы.

Поддержать нас

Блокируя Twitter, Zoom и Periscope, Пакистан пытается заглушить голоса критиков

Image by edar from Pixabay

Изображение edar на PixabayPixabay License.

[Ссылки ведут на страницы на английском языке, если не указано иного.]

Согласно центру мониторинга свободного интернета Netblocks, после того, как с 22:00 17 мая 2020 до 01:30 18 мая 2020 (по Пакистанскому стандартному времени) в Пакистане не работал Twitter, поступило огромное количество жалоб, касающихся потери доступа к услугам этой социальной сети. Пакистанская организация Media Matters for Democracy сообщает о прекращении работы Twitter на территории страны и призывает правительство опубликовать официальное заявление по данному вопросу, объяснив, был ли Twitter заблокирован, и если да, то на каких основаниях.

“This incident merits clarity on part of the authorities, and we demand transparency from PTA (Pakistan Telecommunication Authority) on whether inaccessibility of Twitter in Pakistan was by design and done on orders of the government.”

«Этот инцидент заслуживает разъяснений со стороны властей, и мы требуем от Пакистанского управления телекоммуникациями прозрачности в вопросе о том, была ли недоступность социальной сети Twitter в Пакистане намеренным актом, совершённым по распоряжению правительства».

Данные специализированного портала NetBlocks свидетельствуют о том, что в течение периода сбоев внутренние серверы с изображениями и видео, в частности, были недоступны, что подтверждает жалобы пользователей. Предварительное тестирование OONI Probe показало, что сайт, возможно, был заблокирован в стране. Однако причина, по которой блокировка сайта продолжалась не менее трех часов, неясна.

Сотрудничая с пакистанской организацией по защите цифровых прав, Netblocks проанализировала сетевые данные и подтвердила, что во время сбоев в стране проблемы на международном уровне не зафиксированы:

Сообщение: Есть доказательства, что 17 мая 2020 Twitter, Periscope и Zoom были заблокированы по всему Пакистану.

Благодаря анализу данных, предоставленному пакистанской организацией по защите цифровых прав, можно утверждать, что никаких сбоев на международном уровне не происходило. Удалось также восстановить хронологию событий.

Тем временем, в Пакистане хештег #TwitterDown [#БлокировкаTwitter] стал вирусным на платформе микроблогов, поскольку люди начали использовать VPN [рус] чтобы иметь возможность свободно делиться своими опасениями по поводу сложившейся ситуации. VPN — это технология, которая используется главным образом для того, чтобы помочь людям получить доступ к сайтам, которые заблокированы в их стране.

Благодарю @ForumSaath за организацию виртуальной конференции по обсуждению актуальных проблем Пакистана. Ждём видео с события #TwitterDown [#БлокировкаTwitter]. Больше сил Южноазиатской ассоциации в борьбе против терроризма и за права человека.

Twitter подтвердил, что не было никаких сбоев с их стороны, также как и не было никаких признаков отключения на их сервере.

Что спровоцировало блокировку?

В тот же самый день платформа Zoom, которая предоставляет услуги удалённой конференц-связи, столкнулась с техническими проблемами, но ещё до блокировки в Пакистане компания выпустила обновление, заявив, что проблема решена.

Сообщений о точечных отключениях не поступало, и Netblocks подтвердила, что нарушения были локальными:

NetBlocks performance metrics from around the world show that Sunday’s disruption was localized to Pakistan.

Показатели производительности соединения со всего мира показывают, что нарушения, произошедшие в воскресенье, были только в Пакистане.

Многие сделали собственные выводы. Например, пакистанский политик Фархат Улла Бабар предположил, что Twitter был заблокирован для того, чтобы остановить виртуальную конференцию, организованную Южноазиатской ассоциацией в борьбе против терроризма и за права человека (SAATH) [South Asians Against Terrorism For Human Rights]:

Блокировка не распространяется на весь мир, она касается конкретно Пакистана. Самое интересное, что это произошло как раз в то время, когда была запланирована виртуальная конференция Южноазиатской ассоциации в борьбе против терроризма и за права человека, чтобы обсудить вопросы, касающиеся прав человека в Пакистане. Пакистанское управление телекоммуникациями должно рассказать правду. Парламентский комитет по информационным технологиями, пожалуйста, обратите на это внимание.

Групповая конференция Zoom, которая должна была начаться в воскресенье 17 мая в 22:00 — это точное время, когда произошёл сбой в работе Twitter и Zoom, — была посвящена вопросам насильственных исчезновений, санкционированных государством убийств и ослабления демократии в Пакистане.

Гуль Бухари, пакистанский журналист, в данный момент проживающая в Великобритании, является активным членом форума Южноазиатской ассоциации в борьбе против терроризма и за права человека. В 2018 году Бухари была похищена пакистанским шпионским агентством, пользующимся недоброй славой, из-за её критических взглядов. В беседе с Global Voices она пояснила:

[The] SAATH Conference was planned as a virtual conference [to be] attended by prominent Pakistani human rights defenders, public intellectuals, journalists, scholars living in Pakistan, as well as those living in exile in different countries. When the conference began, people started looking for the link and that is when they noticed that Twitter, Periscope and Zoom were not working in Pakistan.

Конференция была запланирована как виртуальная [с участием] ведущих пакистанских правозащитников, общественных деятелей, журналистов, учёных, проживающих в Пакистане, а также тех, кто живёт в эмиграции в различных странах. Когда конференция началась, люди начали искать ссылку, и тогда они заметили, что Twitter, Periscope и Zoom не работают в Пакистане.

Бухари заявила, что многие даже не знали о том, что такая конференция должна была состояться; блокировка сервисов привлекла к ней ещё больше внимания:

It is time that the establishment understands that such tactics are counterproductive, especially in today's time when people can gain access to social media through VPNs and proxy websites to exercise their right to freedom of speech and get information.

Пришло время осознать, что такая тактика правительства нецелесообразна, особенно в наше время, когда люди могут получить доступ к социальным сетям через VPN и прокси-сайты для того, чтобы осуществить своё право на свободу слова и получение информации.

Интернет-цензура не является чем-то новым для Пакистана

Это не первый случай, когда в стране происходят такие сбои. Ранее власти прибегали к блокировке интернета, чтобы уменьшить охват публичных собраний, организованных движением «Пуштун Тахафуз» (сокращённо ПТМ). Движение требует соблюдения основных прав для сообщества пуштунов, включая «право жить, не боясь» стать жертвой безнаказанного убийства. Пуштуны собираются в различных городах Пакистана и регулярно сталкиваются с проблемой отключения интернета. Только после того, как их собрания заканчиваются, в сеть попадают видеоматериалы и фотографии этих протестов в защиту прав человека.

По мнению Бухари:

These attempts to muffle voices are not doing any good to the country; rather [they make] a laughing stock out of us on the international canvas.

Эти попытки заглушить голоса никак не помогают стране; скорее [они делают] из нас посмешище на международной арене.

Naya Daur, альтернативный двуязычный новостной веб-сайт, основанный пакистанским журналистом Раза Руми, также запланировал конференцию в Zoom в 22:00. Этот веб-семинар, в котором приняли участие представители научных кругов и активисты, такие как Аммар Али Ян, репортёр Беназир Шах и доктор Шах Джахан, был организован, чтобы обсудить возможные пути решения проблем в области здравоохранения и социальных услуг, а также рассмотреть режим жёсткой экономии и приватизации, спровоцированный в прошлом Международным валютным фондом (МВФ).

Руми сказал, что, несмотря на попытки правительства остановить конференцию, сбои в Twitter и Zoom не повлияли на неё так, как хотели этого власти:

Naya Daur’s webinar was aimed to raise awareness and involve expatriate doctors. Thankfully, it continued despite the problems. But imagine if there were students online, using digital platforms or patients seeking medical advice, or others engaged in critical services. Such disruptions are troubling and counterproductive.

Онлайн-конференция, организованная новостной платформой Naya Daur, была направлена на повышение осведомлённости населения и привлечение иностранных медицинских специалистов. К счастью, несмотря на появившиеся проблемы, вебинар состоялся. Но представьте себе, если бы это были студенты, использующие цифровые платформы, или пациенты, нуждающиеся в медицинской консультации, или любые другие люди, занимающиеся жизненно важной работой. Такие сбои вызывают опасения и приводят к противоположным результатам.

Руми также считает, что цензура и блокировка интернета контрпродуктивна:

The members of [the] SAATH conference and their followers created a Twitter storm claiming that the outage was designed to block their engagement with the Pakistani audiences. If this is true, it does not serve Pakistan’s public interest to muzzle dissenting opinions nor does it ‘improve’ Pakistan’s image abroad. The lesson from the unfortunate episode is clear: Instead of becoming invisible, the small digital conference and its proceedings were amplified.

Участники конференции и их последователи создали Twitter-шторм, утверждая, что правительство Пакистана намерено заблокировало доступ, чтобы конференция и обсуждение проблем с жителями страны не состоялись. Если это правда, то сложившаяся ситуация не на руку правительству. Общественность не оценит заглушение критических голосов в отношении политики государства, также как и зарубежные страны негативно отнесутся к этим событиям, что может подорвать имидж Пакистана. Урок из сложившейся ситуации очевиден: вместо того, чтобы стать невидимой, небольшая цифровая конференция и её деятельность превратилась в событие, о котором узнали все.

Пакистанское управление телекоммуникациями является государственной организацией, которое отвечает за установку, функционирование и техническое обслуживание телекоммуникационных систем в Пакистане. До сих пор государственные должностные лица не сделали никаких заявлений по этому поводу.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку, чтобы получать лучшие материалы Global Voices по-русски!



Подписку нужно будет подтвердить по почте; ваш адрес будет использоваться исключительно для писем о Global Voices в согласии с нашей миссией. Подробнее о нашей политике конфиденциальности вы можете прочитать здесь.



Рассылка ведётся посредством Mailchimp (политика конфиденциальности и условия использования).

Нет, спасибо