- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

Дневники COVID-19 из Уханя: дань уважения китайских пользователей интернета доктору Ай Фэнь, первой рассказавшей об эпидемии

Категории: Восточная Азия, Китай, гражданская журналистика, здоровье, катастрофа, свобода слова, цензура, COVID-19

Собаки гуляют во дворе. (Фото предоставлено Го Цзин. Используется с разрешения автора.)

[Ссылки ведут на страницы на китайском языке, если не указано иного.]

Следующий пост 一 десятый в серии дневниковых записей, сделанных независимым режиссёром и учёной-феминисткой Ай Сяомин [1] и феминистской активисткой Го Цзин [2]. Обе живут в Ухане в центре пандемии COVID-19. Вы можете прочитать первую [3] [ру], вторую [4] [ру], третью [5] [ру],четвёртую [6] [ру], пятую [7] [ру], шестую [8] [ру], седьмую [9] [ру], восьмую [10] [ру] и девятую [11] [ру] части серии здесь.

Читайте специальную рубрику Global Voices о глобальных последствиях COVID-19 [12] [ру].

Этот выпуск был написан 9-10 марта 2020 года. Оригинальные китайские дневники были опубликованы на Matter News.

Го Цзин: 9 марта 2020 года [13]

昨天接到一个热线的咨询,求助者在北京做教育培训的工作,过年回老家后因为疫情各地都实施了交通管制。2月7日,公司要求大家复工,她就没能回到北京。她有电脑,也可以在家线上办公,但公司部门经理认为她不具备办公条件,没有给她安排工作,而是按照请假处理。
3月6日,部门经理跟她讲:“要么回北京工作,要么离职。”她3月7日就回了北京,结果第二天公司又要求她申请离职。公司其他人暂时没有遇到跟她类似的情况。
有个在旅游行业工作的朋友最近工作也受到了疫情的影响。她的公司1月的工资都没有发,据说要到5、6月再发,2月就没有工资。公司还准备遣散员工,说等疫情过去再召员工回去。
疫情期间,全国一度都处于封锁的状态,湖北之外也有很多员工无法及时回到上班的城市,企业也因为停工而没有盈利。
有住户发了一个图到群里,图里是几种菜拼成的小人,有土豆、胡萝卜、白萝卜、青椒、包菜等,图上写着“解封之后,再也不想吃这几种菜了”。看来任何方面的单调和重复都容易让人厌倦。
我想起曾跟朋友讨论过一个问题“如果以后只能选择吃一种食物,要吃什么”。备受欢迎的是土豆和豆子。我选择的是土豆,土豆容易饱腹,可以有很多做法,也好吃。封城后,我存了一些土豆,不过一直都还有青菜吃,就还没有开始吃土豆。

Вчера мне позвонили с горячей линии. Звонок поступил от работницы сферы образования в Пекине, которая вернулась домой во время Китайского нового года и была ограничена пандемическим контролем дорожного движения. Её компания попросила возобновить работу 7 февраля, но она не смогла приехать в Пекин. У неё есть компьютер, и она может работать из дома. Однако руководитель отдела не одобрил удалённую работу и не позволил ей работать. Эти дни считаются неоплачиваемым отпуском.

Руководитель отдела 6 марта сказал ей: «Вы либо возвращаетесь в Пекин и работаете, либо увольняетесь». Она вернулась в Пекин 7 марта, но компания попросила её уволиться по собственному желанию на следующий же день. Ни один другой сотрудник её компании не сталкивался с подобной ситуацией.

Недавно одна моя подруга, работающая в туристической сфере, тоже пострадала от пандемии. Её компания не выплачивала ей зарплату в январе и феврале. Говорят, что компания выплатит зарплату только в мае или июне и планирует сократить штат сотрудников. Они вернут их после того, как закончится пандемия.

Во время пандемии вся страна оказалась под карантином. За пределами Хубэя многие сотрудники также не смогли вернуться в города, где работали. Многие предприятия не смогли получить никакой прибыли из-за закрытия рынка.

Житель нашего района прислал в нашу группу фотографию. На фото изображена кукла, составленная из овощей, включая картофель, морковь, белую репу, перец и капусту. Сообщение на фото гласит: «Я больше не хочу есть эти овощи, когда карантин закончится». Люди устали от однообразной повседневной жизни.

Однажды я задала вопрос своим друзьям: «Если бы вам пришлось выбирать только один вид пищи на всю оставшуюся жизнь, чтобы вы выбрали?». Картофель и фасоль оказались самым популярным выбором. Я выбрала картофель. Картофель может наполнить ваш желудок, он очень вкусный и может быть приготовлен различными способами. Я запасла немного картофеля, но я ещё его не ела, так как пока доступны свежие овощи.

Ай Сяомин: 10 марта 2020 года [13]

这里,就要说到湖北浠水县洗马镇代收“火神山”医院参建人员隔离费的问题。这个事件由工人晒出镇里的代收单据而起,两天内引起诸多媒体报道,形成一个舆论热点。它也把疫情发生以来一直潜伏着的、令被隔离人员耿耿于怀的隔离费用问题引入了公共讨论。
洗马镇收隔离费这件事,从数额上说起来,真不算多。
先说工资:两位工人参建火神山医院,他们的工资分别是按每日800元和1200元发放,这已经领取到手。
当隔离结束时,镇政府要求工人支付隔离期间酒店住宿和餐饮费用,每人每天150元。那么,隔离14天,每人应交2100元,两人共交4200元。
在迫不得已支付隔离费时,工人这边支付方留下了一句尖锐的批评:非法收取隔离费。
从镇政府的角度来说,他们并未另出新规。收取这笔费用,依据是浠水县政府的通告:“隔离期间所有费用全部自理”
由于舆论高压,结果是洗马镇负责隔离点的副镇长被免职处理。代收费用已于37日退还。
从镇政府的角度来说,他们并未另出新规。收取这笔费用,依据是浠水县政府的通告:“隔离期间所有费用全部自理”
由于舆论高压,结果是洗马镇负责隔离点的副镇长被免职处理。代收费用已于37日退还。
现在要说的就是,两位工人各自得回了自己的2100元钱。可是,在这场疫情中那么多被隔离、被强制遣返的人,他们额外支付的隔离、遣返成本怎么算?
我想特别强调的是,洗马镇的收费退费事件实际上包含了各地政府从现在到疫情后续必须处理的重大问题,那就是因参与防疫而增加的隔离成本。它究竟应该由个人承担,还是由政府买单?
举例来说,外地来汉支援抗疫的医护人员,回去家乡城市时,按理也要隔离。那么,他们隔离期间的食宿费用,是从个人收入中扣除,还是由国家支付?
对待抗疫人员以及需要隔离的所有人员,都应该免费,以保障隔离效果。并且,应该立即明令禁止,各省市地区以及居民小区巧设名目,以抗疫为名,驱逐从疫区返城返乡人员或者实施惩罚性隔离收费;使他们流离失所,尤其是加重低收入人群负担,令其生活难以维持。

Я хочу поговорить о городской администрации в Симачжэне уезда Сишуй провинции Хубэй: рабочим, помогавшим строить полевой госпиталь [больница Хуошэньшань], был выставлен счёт за время их пребывания в карантине.

Эта история началась после того, как двое работников опубликовали счета в интернете. Вопрос получил огромное внимание в течение последующих двух дней, после того как об этом сообщили местные СМИ. Это также открыло публичную дискуссию по вопросу карантинных сборов — мучительный вопрос для многих, кто был помещён под карантин.

Сумма, взимаемая городской администрацией Симачжэня, не так уж велика.

Давайте для начала взглянем на их зарплату. Ежедневная зарплата двух строителей полевого госпиталя составляла 800 и 1 200 юаней соответственно (приблизительно 113-170 долларов США). После того, как они закончили работу и закончился период карантина, муниципальные власти попросили их оплатить проживание и питание во время карантина. Оплата доходила до 150 юаней (21 долларов США) в день. Их попросили оплатить 2 100 юаней (296 долларов США) за 14 дней карантина. Вместе они оплатили в общей сложности 4 200 юаней (593 доллара США).

Когда эти рабочие вынуждены были заплатить за свой карантин, они оставили резкие замечания [для властей]: карантинный счёт незаконен.

С точки зрения городской администрации, они просто следовали правилам. Они взимали плату с этих людей, основываясь на официальном уведомлении правительства округа о том, что люди должны платить за карантин. Однако в ответ на возмущение общественности заместитель мэра Симачжэня, который отвечал за управление карантином, был отстранён от занимаемой должности. 7 марта двум рабочим вернули карантинный сбор.

Вот что я хочу сказать — в то время, как эти двое рабочих получили свои 2 100 юаней обратно, как насчёт счетов, которые были оплачены другими людьми, которые были вынуждены сидеть под карантином или репатриированы?

Что я хочу подчеркнуть — сейчас Симачжэнь вернул карантинный сбор, который является ценой борьбы с пандемией. Вопрос заключается в следующем: будут ли эти расходы по борьбе с пандемией оплачиваться изолированными лицами или правительством? [Примечание: В настоящее время физические лица обязаны оплачивать свой карантинный сбор.]

Многие медицинские работники приехали в Ухань, чтобы помочь, и они будут помещены под карантин, когда вернутся домой. Кто должен оплатить их проживание и питание во время карантина? Должны ли они платить или это должно сделать правительство?

Я думаю, что нельзя взымать сборы с тех, кто помогает в борьбе с пандемией, и с тех, кого поместили под карантин, чтобы люди были готовы соблюдать карантинные меры. Кроме того, местным органам власти следует запретить высылать людей, которые возвратились из районов, поражённых эпидемией, или взимать с них дополнительную плату за их карантин. Такие штрафные санкции вынудили бы многих, в особенности малообеспеченных, стать бездомными. Они не смогут сами себя прокормить.

Го Цзин: 10 марта 2020 года [14]

发口肖子的人ai·芬医生也站了出来,她是把写着“SARS冠状病毒”的报告拍下来发给同学的人。今天人物发了对ai·芬的采访文章,看到的时候我就觉得文章可能会被删,就截了个图。
一开始,最先发布在人物上的文章被删,接着大家开始转发别的媒体转载的文章,很快转载的文章也都被删,就有人把文章做成PDF,供大家在微信里收藏后分享。一整天,朋友圈都被“发哨子的人”这篇文章刷屏。
这种集体默契的反抗不是第一次,也不会是最后一次。大家都知道有时候讲真话是不被允许的,是会受到惩罚的,可是依然有人勇于讲真话,人们也十分珍视讲真话的人,想尽办法传播真话。希望有一天人们不再为讲真话付出代价
今天阳光灿烂,好像昨天的阴冷一下子就变得有点久远了。小区的院子里又恢复了些许生机。
周先生也下楼遛狗,他的狗叫胖丁…我们又聊到了疫情,周先生说他有几个朋友出去旅游,现在想回却回不来,在外面一天要花掉八九百块的住宿费。他有两个朋友因为感染费盐去世的,一个四十多岁、一个八十多岁,现在都拿不到骨灰。
周先生说:“太突然了,他们得病一两周就死了,比得了癌症死得还快。”他还有个朋友的爸爸是疫情期间因为脑梗去世的,也见不到尸体。

Доктор Ай Фэнь [15] [ру], разоблачительница COVID-19, связалась с общественностью. Именно она сфотографировала результаты теста на «коронавирус SARS» и отправила своим бывшим одноклассникам. Сегодня, когда я читала интервью доктора Ай Фэнь в онлайн-журнале People Magazine, я сделала скриншот поста, потому что ожидала, что позже его удалят.

Когда оригинальная статья была удалена, люди начали делиться той же самой статьёй после того, как она была переиздана в других средствах массовой информации. Но переизданные сообщения тоже были удалены. Затем люди сделали PDF-файлы этой статьи, чтобы мы могли сохранить её на WeChat и поделиться ею с друзьями. Эта статья «Попытка дать сигнал» циркулировала в моём социальном кругу в течение всего дня.

Это не первый и не последний раз, когда мы видим такое синхронное сопротивление. Мы все знаем, что нам нельзя говорить правду, иначе мы будем наказаны. Тем не менее есть еще люди, которые достаточно смелы, чтобы говорить, и мы ценим этих людей и стараемся изо всех сил распространять их сообщения. Я надеюсь, что однажды нам не придётся расплачиваться за то, что мы говорим правду.

Сегодня было солнечно. Вчерашний холод исчез. Жильцы вышли во двор.
Мистер Чоу тоже спустился прогуляться с собакой. Его собаку зовут Паньдин. Мы снова заговорили о пандемии. Мистер Чоу сказал, что некоторые из его друзей уехали из Уханя, но теперь они не смогут вернуться, даже если захотят. Они должны платить 800-900 юаней (от 113 до 127 долларов США) за проживание каждый день. Двое его друзей скончались, заразившись. Одному из них было за 40, а другому за 80, и их родственники еще не получили прах.

Мистер Чоу сказал: «Всё произошло слишком быстро. Они умерли всего через две недели после заражения. Этот процесс протекает гораздо быстрее, чем рак». Во время пандемии один из его друзей потерял отца от инсульта, и он даже не смог попрощаться.