- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

Дневники COVID-19 из Уханя: в ожидании окончания карантина

Категории: Восточная Азия, Китай, гражданская журналистика, здоровье, катастрофа, COVID-19

Овощи, купленные коллективно. (Фото предоставлено Го Цзин)

[Ссылки ведут на страницы на китайском языке, если не указано иного.]

Следующий пост 一 шестой в серии дневниковых записей, сделанных независимым режиссёром и учёной-феминисткой Ай Сяомин [1] [англ] и феминистской активисткой Го Цзин [2]. Обе живут в Ухане в центре пандемии COVID-19. Вы можете прочитать первую [3] [ру], вторую [4] [ру], третью [5][ру],четвёртую  [6][ру] и пятую  [7][ру] части серии здесь.

Ознакомьтесь со специальной рубрикой Global Voices о глобальных последствиях COVID-19 [8] [ру].

Этот выпуск был написан в период между 20 и 27 февраля 2020 года. Оригинальные китайские дневники были опубликованы на Matter News.

Го Цзин: 20 февраля 2020 года [9]

有人说到在家做了焦糖奶茶,大家纷纷表示羡慕。朋友来了兴致,给大家示范了她的自制奶茶,她先在铁勺里放了白糖,加了少许水,把铁勺放到炉子上用小火烧。看着白糖慢慢变成焦糖,隔着屏幕,大家都在尖叫。然后,朋友用锅煮奶,直接把铁勺放进去搅拌。奶盛出来后加红茶就有了焦糖奶茶。
有个很爱吃甜食的朋友说:“我打开淘宝,把购物车加满,看着解馋。”
有住户在群里发了一个捂汗“解封”的条件:每日新增感染人数(包括疑似感染人数)持续14天为0是必要条件。具体如下:

  1. 捂汗市其他人群(即非隔离非救治的健康人群)每日新增感染人数(包括疑似感染人数)为0,且此数据连续出现14天。在第15天开始,准备捂汗三镇分区域“解封”。
  2. 在1的条件满足后,自第15天始,捂汗市不“解封”,捂汗三镇分区“解封”,各自恢复区域内部的生产生活学习,但是三镇之间人员不交流,交通不连接。如果在捂汗三镇分区域“解封”时期,捂汗市其他人群每日新增感染人数为0,且此数据连续出现14天,则自第15天开始,准备捂汗市内部全部“解封”。
  3. 在1与2条件满足后,自第29天开始,捂汗市内部全部“解封”,市内交通完全恢复,人员自由流动,市内生产生活学习等工作完全运转起来。如果在捂汗市内部全部“解封”时期,捂汗市其他人群每日新增感染人数为0,且此数据连续出现14天,则自第15天开始,准备捂汗市外部“解封”。
  4. 在1与2与3条件满足后,自第43天开始,捂汗市恢复对全省全国的交通连接,捂汗市内部人员与全省全国人员自由流动。

看来小区至少还要封锁半个月。

Подруга упомянула, что делает дома карамельный чай с молоком. Мы ей жутко завидовали. Она была в таком восторге и продемонстрировала, как она это сделала. Она положила немного сахара в ложку и добавила немного воды. Затем положила ложку на плиту и медленно разогрела её. Мы все завизжали, когда увидели, как сахар превратился в карамель. Затем она использовала кастрюлю для разогрева молока и размешала его ложкой с карамелью. После того, как она добавила чай в молоко, у неё получился карамельный чай с молоком. Одна из подруг, большая любительница сладкого, сказала: «Мне нужно зайти на Taobao [онлайн-платформу для покупок] и заполнить корзину покупок, чтобы отвлечься от этих желаний [навязчивых мыслей о сладостях]».

Кто-то из группы нашего района отправил нам сообщение о критериях для снятия карантина: отсутствие новых случаев [подтверждённых или подозреваемых] в течение 14 дней. Подробности следующие:

  1. Если число новых случаев в группе лиц, не подвергшихся принудительному карантину, равно нулю и этот результат будет сохраняться в течение 14 дней, три крупных города Уханя начнут готовиться к разблокировке районов.
  2. Если будет соблюден критерий №1, карантин в трёх городах Уханя будет окончен в пределах внутреннего периметра, то есть люди смогут беспрепятственно передвигаться по городу, но не смогут выезжать за его пределы. Транспортное обслуживание между этими тремя городами всё ещё будет приостановлено. Если в течении ещё последующих 14 дней не будет зарегистрировано новых случаев заболевания, Ухань будет разблокирован для перемещений по городу.
  3. Если будут выполнены критерии №1 и №2, блокировка Уханя будет снята в его пределах, то есть люди смогут свободно перемещаться между тремя городами, и транспортные службы, соединяющие их, будут восстановлены. Люди смогут работать и ходить в школу, как обычно, в пределах Уханя. В случае, если не будет зарегистрировано новых случае заболевания в течении ещё последующих 14 дней, карантин в Ухане будет полностью снят.
  4. Если будут выполнены критерии №1, №2 и №3, карантин в Ухане будет полностью отменён, то есть люди смогут свободно въезжать и выезжать из города, а транспортные службы, соединяющая Ухань и другие части страны, будут восстановлены.

Мне кажется, что мы будем заперты внутри нашего микрорайона как минимум еще на 14 дней.

Го Цзин: 21 февраля 2020 года [10]

我们和过去的关系是什么?昨天写完日记,我停下来休息,突然有种难以名状的悲伤。
当有人问我现在的状态,我总是说:“就这样的处境中而言,我还算比较好。”而我试图回想风尘以来的经历,昨天都很遥远。有时候我在讲这段时间的经历和变化,却没有丝毫情绪,像是那些事情与我无关。
这是一种试图逃离、回避的机制,可以暂时起到保护作用。可是,我们无法通过遗忘、逃避的方式来治愈自己。很庆幸我通过写日记来记下了这段时间的感受。我要尝试面对,讲出自己的感受是第一步,然后尝试理解自己在封锁的经历以及那些强烈的感情。

Каковы отношения между нами и нашим прошлым? Вчера, после того как я закончила писать в своём дневнике, я вздремнула. В этот момент меня охватила невыразимая печаль.

Когда люди спрашивают меня, как я, я всегда говорю: «Я чувствую себя относительно хорошо в такой ситуации». Когда я пытаюсь вспомнить, что произошло после того, как в Ухане был объявлен карантин, мне кажется, что даже вчерашний день был давным-давно. Иногда, когда я говорю с людьми о том, что я испытала и что изменилось, я не вкладываю в слова никаких эмоций — как будто то, что произошло, не имеет никакого отношения ко мне.

Это защитный механизм, который помогает мне сбежать и избежать того, что может причинить мне боль. Однако, мы не можем исцелить себя, забыв или сбежав от того, что произошло. Я счастлива, что веду запись того, что я чувствовала в течение этого времени, в этом дневнике. Я научусь этому противостоять и расскажу людям о своих чувствах — это первый шаг. Тогда я смогу попытаться понять свой опыт и сильные чувства, которые испытывала во время карантина.

Го Цзин: 22 февраля 2020 года [10]

总有人会有门路,我的小区有个人一开始组织大家团购水果,今天又像是变戏法一样,不知在哪里抢了6袋盐、6瓶醋、6箱酸奶、还搞了很多鸡蛋,问有没有人要,盐一袋4元,醋一瓶7元,酸奶一箱50元,鸡蛋25个30元。

Всегда есть люди с особыми связями. Кто-то в нашем микрорайоне инициировал групповые закупки фруктов и каким-то образом, подобно магу, ему/ей сегодня удалось получить шесть пачек соли, шесть бутылок уксуса, шесть коробок йогурта и много яиц.

Он/она спросил, хотим ли мы купить: пачку соли за 4 юаня, бутылку уксуса за 7 юаней, коробку йогурта за 50 юаней и 25 яиц за 30 юаней. [1 юань эквивалентен 14 центам США.]

Го Цзин: 23 февраля 2020 года [10]

Люди играли в пределах микрорайона. (Фото предоставлено Го Цзин)

很多下楼晒太阳的人可能跟我一样,在家里憋不住。下楼的人大都会戴口罩,跟别人讲话也都保持着一些距离。每天被困在家里,不知何时会解封,我很心焦,也会感到绝望。
这几天,身体也开始感到疲惫。我没有发烧,食欲也还好,所以应该不是感染肺炎,只是身体对无力感的一种反应。
小区的蓝色围栏有两处被暴风雨打破。今天有三四个人从旁边的工地上搬了一些围栏来修补。我下楼跟他们聊了一下。原来是物业让他们来修的,为了防止有人跳墙
他们是地铁公司的工人,也是因为封城被困在了武汉,住在旁边的临时房,和他们一样困在这里的一共有9个人。
他们也曾去修建过火神山,有一天11点多临时接到通知,公司派车把他们接了过去,第二天早上才回来。他们一共去了4天。他们说,修建火神山的工人都是两班倒。结束了在火神山的工作,他们也在家隔离了15天。
现在很多社区会找他们帮忙做一些类似维修的工作,他们几个是技术工,有个人说“现在硬是把技术工当作劳动工。”公司会发口罩给他们,他们去火神山有补贴,封城期间也还是有工资。

Те, кто спускается вниз, чтобы позагорать, вероятно, не могут вынести пребывания дома целый день, как я. Когда мы спустимся вниз, большинство из нас будут в масках и мы будем разговаривать с другими на расстоянии. Я чувствую беспокойство и отчаяние, потому что я нахожусь в ловушке дома уже давно, и никто не знает, когда закончится карантин.

Моё тело в эти дни тяжелеет. У меня нет температуры и у меня нормальный аппетит, поэтому я не думаю, что заразилась. Я думаю, что это просто моё тело реагирует на чувство бессилия.

Наш микрорайон окружён синим забором, и два места повреждены в результате урагана. Сегодня три или четыре человека принесли материалы со строительной площадки рядом с нашим микрорайоном, чтобы починить забор. Я спустилась вниз, чтобы поговорить с ними. Они сказали мне, что управляющий попросил их починить забор, чтобы предотвратить побег людей. Раньше они работали в метро, но оказались взаперти в Ухане из-за карантина. Они живут во временном жилье поблизости, всего их девять человек.

Они также помогли построить больницу Хуошэньшань [11] [англ], полевой госпиталь для COVID-19. Они получили уведомление в 11 часов дня, и компания отвезла их на стройку. Они работали до утра следующего дня. Всего они работали над этим проектом четыре дня. Мне сказали, что все работники, помогавшие построить полевой госпиталь, работали в две смены. После того, как они закончили свою работу там, они были помещены в карантин на 15 дней.

В последнее время многие микрорайоны просят помочь с работой по обслуживанию имущества. Они являются техниками по профессии. Один из них говорит: «Они заставили техников заниматься подработками». Их компания даёт им маски, и они получали субсидии, когда работали в этом проекте полевого госпиталя, так что они получили некоторый доход во время карантина.

Го Цзин: 25 февраля 2020 года [12]

现在我很少想到解封,武汉的现存确诊人数3万以上,解封遥遥无期,想也没用。
仔细思考了一下,我觉得解封可能跟封城是两回事。解封是一个过程,不会像封城一样是一个临时性的决定,第二天迅速就能够实施
现在一些城市的确诊人数的新增为0,现存确诊患者人数已经在下降,很多城市已经在降低封锁的程度。然而,很多人依旧不敢轻易出门。这大概是封锁的后遗症,很难一下子消除。

Я редко думаю об отмене карантина в эти дни. В Ухане зарегистрировано более 30 000 подтвержденных случаев, и нам придётся долго ждать, прежде чем карантин отменят. Мысли на эту тему не помогают.

После тщательного обдумывания, конец карантина и блокировки города — это разные решения. Конец карантина — это процесс, и он не будет похож на введение карантина, решение о котором было принято немедленно и могло быть немедленно осуществлено на следующий день.

В некоторых городах не было подтверждённых случаев в течение нескольких дней. В настоящее время количество подтверждённых случаев уменьшается и многие города ослабили [меры] контроля. Однако многие люди боятся выходить на улицу. Я думаю, что это последствия продолжительного карантина и чувство страха не скоро уменьшится.

Ай Сяомин: 27 февраля 2020 года [13]

仙桃的劉文雄醫生走了
1月21日 他看了180位病人
一個月裏 他接診3181人
每天晚上還要接電話問診
一個月只休息了兩天
第三天因為胸痛去了醫院

Доктор Лю Вэньсюн скончался в городе Сяньтао.
21 января он виделся со 180 пациентами.
За один месяц он позаботился о 3181 пациенте.
Он также давал медицинские консультации по телефону каждый вечер.
Он отдыхал только два дня в этом месяце.
На третий день он попал в больницу из-за болей в груди.

[Примечание переводчика: предполагается, что смерть доктора Лю произошла из-за переутомления.]