- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

В Папуа — Новой Гвинее медсестры бастуют из-за нехватки средств защиты против COVID-19

Категории: Океания, Папуа-Новая Гвинея, гражданская журналистика, здоровье, труд, COVID-19
[1]

Процедурный кабинет в поликлинике Susa Mama, в больнице общего профиля столицы Порт-Морсби в Папуа — Новой Гвинее. Фотография: Несс Кертон для AusAID. Источник: аккаунт Flickr Министерства иностранных дел и внешней торговли Австралии, Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0).

[Все ссылки в тексте — на английском языке, если не указано иного.]

Читайте специальную рубрику Global Voices о всемирных последствиях COVID-19 [2] [рус].

Ассоциация медсестер Папуа — Новой Гвинеи организовала сидячий протест [3] 26 марта 2020 года, чтобы обратить внимание властей и общественности на нехватку оборудования, необходимого для защиты медиков от COVID-19.

Правительство Папуа — Новой Гвинеи 23 марта ввело карантин [4], чтобы сдержать распространение коронавируса — вируса, приводящего к возникновению потенциально смертельной болезни COVID-19. На момент выхода этой статьи известно, что в Папуа — Новой Гвинее был подтвержден только один случай COVID-19, однако правительство идентифицировало [5] 3 000 «подозрительных лиц», из которых 2 300 находятся под интенсивным наблюдением. Население Папуа — Новой Гвинеи составляет почти 9 миллионов человек.

Ассоциация медсестер Папуа — Новой Гвинеи забила тревогу [6] 6 марта, сообщая о том, что большинство больниц не имеет изоляторов, необходимых для лечения пациентов, больных коронавирусом. Также медики выразили недовольство недостаточными санитарными мерами, предпринимаемыми, чтобы остановить распространение вируса.

После объявления карантина медсёстры вновь обратили внимание [7] на отсутствие на местном уровне необходимого обучения новым правилам и надлежащих механизмов для противодействию болезни. Ассоциация обратилась с просьбой [8] к правительству предоставить медсёстрам средства индивидуальной защиты, денежную компенсацию расходов на проезд, продовольственное снабжение и страхование.

После провала переговоров ассоциация призвала к забастовке [9] в больнице общего профиля (Port Moresby General Hospital, PMGH), в управлении здравоохранения национального столичного округа и в государственной психиатрической больнице Лалоки, что находится в пригороде столицы Порт-Морсби.

На пресс-конференции ассоциация разъяснила [10] своё решение:

Staff safety is paramount and those in authority must put themselves into our shoes and understand exactly why we are doing this.

Безопасность персонала превыше всего, и те, кто находятся во власти, должны представить себя на нашем месте и понять, почему мы это делаем.

Генеральный секретарь ассоциации Гибсон Сиуне изложил [11] требования медсестёр:

Our human resource is at risk and as professionals, we are conducting a sit-in protest so that the health authority and government face us and negotiate in a professional manner.

We want more than lip-service from the authorities that our services are valued and personal protection is guaranteed before we go back to work.

Наш человеческий ресурс находится под угрозой, поэтому как профессионалы мы проводим сидячий протест, чтобы органы здравоохранения и правительство встретились с нами и провели переговоры на профессиональном уровне.

Нам нужно больше, нежели пустые слова чиновников. Наши услуги должны быть оценены по достоинству, а индивидуальная безопасность должна быть обеспечена до того, как мы вернёмся на работу.

Медсестры нашей самой большой больницы в Папуа — Новой Гвинее протестуют, потому что у них нет ни надлежащих и чётких директив, ни достаточного количества защитных масок для лица, медицинских халатов, защитных очков и т.п. Не хватает изоляторов и список на этом не заканчивается. Хорошо… и к кому люди будут обращаться за помощью, если мы потеряем наших медсестёр?

Национальная инициатива обратной связи Папуа — Новой Гвинеи.
Об инициативности они никогда не слыхали ?‍♂️?‍♂️?‍♂️?‍♂️.
Пока ПМДМ [прим.ред.: премьер-министр Джеймс Марапе] рассказывает о том, что мы готовы к битве с вирусом, медсестры и врачи не имеют средств индивидуальной защиты и большинство медработников вообще пребывают в неведении, что из себя представляет этот вирус.

Газета Post-Courier опубликовала редакционную статью [15], в которой призвала органы здравоохранения провести необходимые реформы:

The threat by PNG Nurses Association to pull out its 4,000 nurses during this global pandemic is frightening and must be addressed immediately.

This is an emergency and the government has elevated the status from Health to that of a security issue. Use your authority as the principal Health advisor and demand that these funds [are used] and training be carried out immediately.

Угроза Ассоциации медсестер Папуа — Новой Гвинеи остановить работу 4 000 медсестёр во время глобальной пандемии — пугающая, поэтому шаги должны быть предприняты немедленно.

Это чрезвычайная ситуация, правительство повысило статус проблемы от локального нюанса системы здравоохранения до вопроса безопасности. Используйте свои полномочия главного советника по охране здоровья и потребуйте, чтобы денежные средства [были предоставлены] и чтобы было немедленно организовано обучение.

Министерство труда и промышленности признало забастовку законной [11]. Тем временем правительство Папуа — Новой Гвинеи заверило медсестёр, что меры защиты будут внедрены по всей стране.

Забастовка отражает волнения в обществе по поводу того, насколько правительство подготовлено [16] к борьбе с пандемией COVID-19. Мало того, что страна столкнулась с социальными и экономическими последствиями двухнедельного карантина, так ещё и система здравоохранения страдает от нехватки финансов.

Журналист Скотт Вайд размышляет [17] над ироничностью ситуации «социального дистанцирования» в стране с высоким уровнем неравенства:

Why didn’t we invest in the health system and build it up for our people? Maybe, just maybe, one day we might need to use it. That day has come.

Here is another piece of irony for you. The safest places in PNG right now are the villages where up to 70 percent of health facilities are closed because of lack of funding and lack of medicines.

Hundreds of villagers have been in ‘self-isolation’ for decades. They don’t have to maintain ‘social distancing.’

Почему мы не инвестировали в систему здравоохранения, чтобы выстроить её для нужд наших людей? Может быть, ну возможно, однажды она нам пригодилась бы. И этот день настал.

Вот ещё одна ироническая заметка для вас. Сейчас самые безопасные места в Папуа — Новой Гвинее — это сёла, где 70% медицинских учреждений закрыты из-за нехватки финансирования и медикаментов.

Сотни деревень находились десятилетиями в «самоизоляции». Им «социальное дистанцирование» ни к чему.