Чилийцы были удивлены облачными днями в середине января — необычной погодой для летнего сезона в стране. Аномалия вызвана дымом чудовищных австралийских пожаров, добравшимся до Южной Америки на прошлой неделе, сообщает BBC [исп]. Под ударом оказались Чили, Уругвай, Аргентина и Бразилия.
В Австралии приблизительно 6000 км² земли выжжено в результате сезонных лесных пожаров, усиленных изменением климата [анг]. Огонь забрал жизни 27 человек и, по одной из оценок [анг], жизни более миллиарда животных. Когда дым пожара достиг [анг] уровня нижней стратосферы, он переместился на 12000 км, вплоть до Чили. Смог, достигший Южной Америки, не представляет опасности для здоровья населения, в отличие от дыма в Австралии.
Читайте также: #АвстралияГорит: подход премьер-министра к борьбе с национальным бедствием вызывает широкую критику [анг]
Чилийский метеорологический центр поделился фотографиями, показывающими траекторию дыма через Тихий океан:
En la imagen (RGB Color Verdadero del GOES-16) se aprecia el humo (color café tenue) proveniente de los incendios forestales de Australia. El humo ha sido transportado por el flujo de aire hasta Chile y Argentina #humo #incendiosforestales #AustralianBushfire pic.twitter.com/hutnrX6hWP
— MeteoChile (@meteochile_dmc) January 6, 2020
На фотографии (RGB True Color GOES-16) изображён дым (светло-коричневый) от австралийских лесных пожаров. Дым перемещён воздушным потоком вплоть до Чили и Аргентины.
Согласно чилийской газете La Tercera [исп], небо над столицей Сантьяго заволокло тучами, что вызвало небольшое снижение температуры.
Вот как выглядело небо в Валисасе, Уругвай. Журналист Альберто Сива поделился этой фотографией и пояснил, что из-за дыма изменился цвет заката, как было подтверждено Уругвайским институтом метеорологии (INUMET).
Un mundo totalmente #globalizado…
El #INUMET confirma que el especial color del sol en su puesta, es debido al humo de los #ncendios en #Australia.
Lo mismo que ocurrió en Chile y Argentina llegó a Uruguay y quedó plasmado en esta foto en #Valizas sobre el monte del arroyo…. pic.twitter.com/DEAuRRWchf— Alberto Silva (@albertosilvauy) January 9, 2020
Окончательно глобализированный мир…
INUMET подтверждает, что особый цвет заката связан с дымом от пожаров в Австралии.
То, что случилось в Чили и Аргентине, пришло в Уругвай и было запечатлено на этой фотографии, снятой в Валисасе у ручья…
А вот как это выглядело из Буэнос-Айреса и Патагонии на закате:
Atardecer patagonico!!!! pic.twitter.com/xbXzy2EGYe
— jorge alvarez (@jorgedalvarez36) January 7, 2020
Патагонский закат!
Люди также поделились своими мыслями относительно этого феномена. Рамиро Диез твитнул, что экологические проблемы по всему миру взаимосвязаны:
Una delicada nube de humo cubre parte de Chile y Argentina. Proviene de los incendios de Australia. En ecología nada le pasa “al otro.” En ecología todo nos pasa a todos. En ecología no existen fronteras.
— RAMIRO DIEZ (@ramirodiez) January 9, 2020
Тонкое облако дыма покрыло часть Чили и Аргентины. Смог появился из-за пожаров в Австралии. В экологии ничего не происходит с «другими». В экологии всё происходит со всеми нами. Экология не имеет границ.
Нано Стерн, чилийский музыкант, написал об отчаянии, которое в нём вызывает отрицание некоторыми людьми глобального потепления:
? ? ? ?
Hasta Chile llega el humo
de los incendios de Australia…
Vivimos la represalia
del planeta y su consumo.
De pensarlo, yo me abrumo:
El mundo se esta quemando
y algunos siguen negando
que la tierra se calienta.
¿Será que esa gente mienta
hasta que se esté ahogando?— Nano Stern (@nanostern) January 6, 2020
Смог пришёл в Чили
От пожаров в Австралии…
Мы живём дарами планеты
и их потреблением.
Я удручён этой мыслью:
Планета горит
И некоторые продолжают отрицать
глобальное потепление.
Возможно ли, что эти люди будут лгать
до тех пор, пока не утонут?
Тем временем, больше 30000 людей [анг] в Сиднее (Австралия) выступили в воскресенье, 12 января 2020 года с протестом, возмущаясь действиями правительства в отношении огненного кризиса, и призвали к более интенсивным манёврам по предотвращению изменения климата.
Переводчик: Динара Камидоллаева