
Изображение, ставшее вирусным в китайских соцсетях.
Фотография, на которой сотрудники библиотеки Ганьсу сжигают книги перед зданием, продолжает волновать китайские соцсети с воскресенья 8 декабря.
Изображение появилось 23 октября на сайте библиотеки уезда Чжэньюань провинции Ганьсу с объявлением о том, что действие должно «полностью проявить центральную роль библиотеки в распространении идеологии в жизни общества». Первоначально новость появилась и циркулировала на платформах материкового Китая, включая WeChat и Weibo, позже её подхватили зарубежные китайские СМИ, и история стала вирусной в интернете. Страница библиотеки была удалена из-за огромного количества появившихся там критических комментариев.
Сожжение книг было ответом представителей низших эшелонов партии на административную директиву Министерства образования от 15 октября. Министерство потребовало, чтобы все библиотеки начальной и средней школы изъяли книги, которые наносят вред национальным интересам, китайской культуре и основным социалистическим ценностям.
Идеологическая борьба является нормой в Китае, и каждый знает, что все фильмы, книги, ТВ-драмы, новости и информационные сообщения подвергаются цензуре. Однако акт сжигания книг прямо перед библиотекой напомнил людям о древнем варварском событии под названием «сожжение книг и погребение книжников» во времена династии Цин.
Даже среди китайских государственных изданий это мероприятие вызвало неоднозначную реакцию. Колонка, опубликованная Beijing News, призвала к расследованию инцидента, утверждая, что «обращение общества с книгами отражает его отношение к знаниям и цивилизации». Однако мнение было быстро удалено, равно как и связанная с ним дискуссия.
Большинство комментаторов за пределами Китая считают мероприятие ещё одним признаком китайского авторитаризма. Например, американский сенатор Марко Рубио написал в Twitter:
Nothing says authoritarian like a good old fashioned book burning. #China
— Marco Rubio (@marcorubio) December 10, 2019
Ничто так не кричит об авторитарности, как старое доброе сожжение книг.
–
Заголовок статьи: В Китае сотрудники библиотеки сжигают книги, которые расходятся с идеологией Коммунистической партии
Сожжение литературы усиливает опасения по поводу углубления авторитаризма при Си Цзиньпине и провоцирует сравнения с нацистской Германией
Для интеллектуалов, живущих в Китае, политический акт сожжения куда серьёзнее, поскольку показывает, как низовые органы Коммунистической партии Китая без колебаний принимают диктатуру. Местный журналист Мишель Анти (Micheal Anti) обратил внимание на политический символизм этого акта:
现在的年轻人是不是不知道焚书这个动作不仅仅是不环保的,而且是有历史象征意义的?几乎所有的电影,一想表达独裁,就上焚书镜头,然后镜头转向群众的的愤怒、知识人的泪水和握紧的拳头。不管是二战片还是中国的民国片都这样。焚书不仅仅代表言论压制,而且代表我就烧给你看你能如何的公开狂傲。
— Michael Anti (@mranti) December 8, 2019
Как вышло, что молодые люди говорят лишь о влиянии горящих книг на экологию? Разве они не знают об историческом символизме «сожжения книг и погребения книжников»? Всякий раз, когда в фильмах хотят изобразить диктатора, появляется сцена сожжения книг и аудитория видит злость, слёзы и отчаяние в толпе. Горящие книги — это не только подавление свободы самовыражения. Это специальный политический перформанс для публики.
@jiongnasen говорит о политическом эффекте события:
烧书显然无法完全阻止真相和思想的传播,GFW也从来没能完全阻止访问互联网。但千万不要因此就觉得滑稽。
思想控制的目标从来就不是,或者不需要是,控制100%的人。
只需要控制足够多数就可以随时对任意的“一小撮”进行检举批斗乃至肉体消灭了。
这“一小撮”是地主、资本家、右派还是绿绿,全看党的心情。— 约拿坦 (@jiongnasen) December 9, 2019
Конечно, им не удаётся обуздать свободу мысли, сжигая книги. Равно как и «Золотой щит» не смог не дать людям пользоваться свободным интернетом. Но это не шутка. Цель контроля над мыслями — вовсе не в том, чтобы управлять всеми 100% населения. Как только контроль установлен за значительной частью популяции, они могут начать преследовать или ликвидировать оставшееся меньшинство. Независимо от того, является ли «меньшинство» землевладельцами, капиталистами, «правыми» или «зелёными», — всё решает КПК.
Акт «сожжения книг и погребения книжников» постоянно повторяется в истории Китая и многие предчувствуют наступление тёмных времён:
秦始皇第一次焚书坑儒,第二次是反右,毛贼狂言秦始皇坑儒才区区四百六十个,我们一个反右也不止四万六千个!
第三次是文革,被迫害的知识分子不计其数。
现在习包子,这次焚书与他反动思想有关,这人没文化没教养,偷偷追随毛泽东,可见他心理阴暗。这人掌权是中国的悲哀,他给中国制造祸害刚刚开始。— 哈拉宾斯基 (@Ff28BXn2Q9m0Vbw) December 9, 2019
«Сожжение книг и погребение книжников» началось во времена династии Цин. [В современной истории Китая] в рамках «борьбы с правым уклоном» [анг] преследовались тысячи интеллектуалов. Мао [бывший лидер КПК] смеялся над императором Цин за то, что тот похоронил 460 учёных, наша кампания против правых уклонистов закопала более 46.000 [прим. ред.: более полумиллиона интеллектуалов подверглись преследованиям во время борьбы с правым уклоном]. Третья волна — «культурная революция», когда под атакой оказалось бесчисленное количество интеллектуалов. Теперь Бун Си [прим.ред.: китайский президент Си Цзиньпин] стоит за новой волной «сожжения книг и погребения книжников». Этот человек не получил культурного воспитания и чётко следует примеру Мао Цзэдуна. Печально, что он контролирует Китай. Он принесёт стране несчастье.