- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

Домработницы из Бангладеш, работающие в Саудовской Аравии, возвращаются с шокирующими историями насилия

Категории: Южная Азия, Бангладеш, Саудовская Аравия, власть, гражданская журналистика, гуманитарные вопросы, женщины и гендерное равенство, закон, здоровье, международные отношения, политика, права человека, протест, путешествия, труд
[1]

Живая цепь в Дакке, участники которой выступают против насилия в отношении женщин из Бангладеш, работающих в Саудовской Аравии в сфере домашнего хозяйства. Фотография Экрамула Хака. Используется с разрешения правообладателя.

У них были большие надежды на лучшую жизнь и возможность вытащить семью из нищеты. Многие уехали на заработки в Саудовскую Аравию, заплатив процент агентам, чтобы трудиться в домашнем хозяйстве. Однако их мечты были разбиты, так как трудовые мигрантки стали жертвами различных форм домашнего насилия, в том числе сексуального домогательства [2] [анг]. Не в силах вытерпеть такое отношение, женщины сбегали [3] [анг] от своих работодателей и были вынуждены вернуться домой. К настоящему моменту 900 домашних работниц приехали [4] [анг] из Саудовской Аравии до окончания срока действия договора о найме. А за последние четыре года число женщин, вернувшихся раньше положенного срока, превысило отметку в 6 тысяч.

Но речь идёт не только о случаях физического, психологического и сексуального насилия. За первые девять месяцев 2019 года на Среднем Востоке погибло более 100 горничных из Бангладеш [5] [анг], включая 36 женщин, покончивших жизнь самоубийством.

За последние несколько лет в интернете появилось [6] множество [7] [бенг] видео, в которых рассказываются [8] [бенг] истории насилия [9] [бенг] над домработницами из Бангладеш.

Недавно в интернете появился ролик [10] [анг] о гувернантке из Бангладеш, работающей в Саудовской Аравии, которая прячется от своих мучителей в кабинке туалета и отчаянно просит, чтобы её забрали домой.

25-летняя Суми Актер рассказала, что подвергалась физическому и сексуальному насилию со стороны своих хозяев, которые облили её руки горячим маслом. Суми держали в плену 15 дней и почти не кормили.

После возвращения в Бангладеш другая женщина-мигрант рассказала [11] [бенг], что с ней обращались, как с рабыней:

[…] After arriving in Saudi Arabia, I was first sold to a landlord. I escaped from that house after a lot of domestic abuse. Then they caught me and resold me to a company at 6 lakh Bangladeshi Taka (USD 7,000). I know that there are a few hundred more girls like me out there who are forced to prostitution. I managed to call home to my husband once and told him everything. Then he contacted the Bangladesh Embassy in Saudi Arabia and finally, I was rescued.

Когда я приехала в Саудовскую Аравию, меня сразу продали хозяину. После многократных случаев домашнего насилия я сбежала. Затем меня поймали и перепродали компании за 6 000 таки (7000 американских долларов). Я знаю, что есть ещё несколько сотен таких же девушек, как я, которых принудили заниматься проституцией. Но я всё же смогла позвонить домой мужу и обо всём ему рассказать. Он обратился в посольство Бангладеш в Саудовской Аравии и меня наконец-то спасли.

BRAC [12] известна как крупнейшая в мире некоммерческая организация по развитию, которая также оказывает помощь трудовым мигрантам в Бангладеш. Организация выпустила короткометражный фильм о насилии, которому подвергаются женщины из Бангладеш, приехавшие в Саудовскую Аравию на заработки:

Только своевременное обращение в правоохранительные органы может предотвратить насилие, однако эта задача становится непосильной для работниц, не знающих языка. Кроме того, по словам [13] [бенг] посла Бангладеш в Саудовской Аравии, многие жертвы оказываются настолько травмированными, что желают побыстрее вернуться домой и не дожидаться судебного процесса. Поэтому чаще всего дела против насильников не возбуждаются. По информации посла Бангладеш, правительство Саудовской Аравии осведомлено о таких случаях.

Импорт домашних работниц в Саудовскую Аравию

С 1970-х большое число трудовых мигрантов из Бангладеш отправилось в Саудовскую Аравию в поисках работы. Несмотря на то что женщины присоединились к миграционной рабочей силе намного позже, на сегодняшний день их число внушительно. С 2015 года в Саудовской Аравии находится [13] [бенг] более 200 тысяч бангладешских работниц.

Случаи физического насилия над трудовыми мигрантами, которых в Саудовской Аравии почти 9 миллионов [14] [анг], на протяжении многих лет привлекали к себе внимание со стороны общественности [15] [анг]. Ранее Индонезия и Филиппины были главным источником женской рабочей силы для Саудовской Аравии. Но в 2015 году, ссылаясь на случаи насилия и пыток, Индонезия запретила отправлять [16] [анг] женщин на заработки в Саудовскую Аравию. Шри-Ланка [17] [анг] и Филиппины [18] [анг] наложили запрет ещё раньше. Рынок рабочей силы Саудовской Аравии был закрыт для граждан Бангладеш с 2008 года; однако в 2015 году власти страны предложили нанимать работников мужского и женского пола из Бангладеш в соотношении 2:1 соответственно. Правительство Бангладеш дало согласие, после чего была установлена официальная базовая ставка для работниц: 800 саудовских риалов (213 американских долларов) в месяц, что гораздо меньше той суммы, которую получали гражданки Филиппин или Индонезии. По информации [19] [анг] Saudi Gazetteгорничные из Бангладеш пользовались в Саудовской Аравии большим спросом, так как их найм обходился дешевле.

Правительство Бангладеш не наложит запрет на выезд работниц в Саудовскую Аравию

С тех пор как всё больше и больше работниц стали возвращаться в Бангладеш, в стране не утихают споры. Журналист Сайед Иштьяк Реза осуждает [20] [бенг] использование экспорта женской рабочей силы в Саудовскую Аравию в качестве стимула экономики:

The country's economy is indeed enriched by exporting manpower abroad. The economy of Bangladesh depends heavily on these foreign currency earnings. But the question is, should we continue to turn a blind eye to these abuses for the sake of the adverse impact on our economy it can bring? My question to the nation – What are the legal rights of these abused female workers? What platform they can lean on to defend themselves and their rights and finally get justice?

Экономика Бангладеш действительно обогащается за счет экспорта рабочей силы. Хозяйство страны сильно зависимо от поступлений иностранной валюты. Но вопрос в следующем: должны ли мы продолжать закрывать глаза на случаи насилия из страха нанести вред экономическому состоянию страны? Мой вопрос к нации: каковы законные права женщин, ставших жертвами насилия? На какой площадке они могут выступить в защиту себя и своих прав, и наконец добиться справедливости?

Мунтаха Джахан твитнула:

31 октября мёртвое тело гувернантки по имени Парвин Актер вернулось из Саудовской Аравии в Бангладеш. В свидетельстве о смерти причиной было указано самоубийство. Но члены её семьи этому не верят. Они заявляют, что девушка много раз жаловалась на насилие на рабочем месте.

Мне бы хотелось, чтобы ни одна женщина больше не приезжала в Саудовскую Аравию на заработки, никогда. ??

Доктор М.Р. Карим Реза задался вопросом, почему правительство не принимает никаких мер, чтобы изменить ситуацию к лучшему:

Почему правительство не принимает меры, чтобы остановить экспорт женщин, работающих в сфере домашнего хозяйства, в варварскую Саудовскую Аравию?

По словам [5] [анг] Селима Резы, секретаря министерства благосостояния эмигрантов, правительство Бангладеш устроило в Саудовской Аравии приюты для женщин, подвергшихся насилию, предприняло меры по внесению «недобросовестных работодателей» в черный список и возбуждению дел против них.

Однако власти Бангладеш не готовы прекратить экспорт рабочей силы в Саудовскую Аравию, о чём заявил [24] [бенг] министр иностранных дел. Журналист Ишран Джахан Урми написал в Facebook [25] [бенг]:

## [..] Today, the Foreign Minister mentioned that thousands of workers are going to Saudi Arabia. He asked – “How many have complained that we should stop the market? What is the percentage?”

## The dead bodies that have returned had death certificates mentioning the cause of death as “suicide” or “heart attack”. The investigation stops there. The Saudi nationals are above law.

## A Saudi landlord has to pay expenses and fees of 170,000 BDT (USD 2,000) to get a Bangladeshi maid. They deem that they have bought a slave and can do anything with her.

## Many sexually abused workers return home only to find that her family doesn't want her back (stigma against raped women). This year the BRAC safe home program helped around 1300 female returnees.

## Above all we have our privileged society. [..] They think that these poor women are greedy and they go abroad for anything. These people are plenty in this society.

Against all these odds, we want that the export of female workers to Saudi Arabia be stopped. I don't know whether this cry would be heard by many. But what more can we do?

[..] Сегодня министр иностранных дел упомянул, что тысячи трудовых мигрантов приезжают в Саудовскую Аравию. Он спросил: «Сколько людей высказалось за то, чтобы мы закрыли биржу? Каков их процент?».

В страну были возвращены мертвые тела, в свидетельстве о смерти которых указаны такие причины, как «суицид» или «сердечный приступ». На этом расследование прекращается. Граждане Саудовской Аравии стоят выше закона.

Чтобы приобрести гувернантку из Бангладеш, саудовские хозяева должны компенсировать расходы и сделать взносы в размере 170 тысяч така (2000 американских долларов). Они думают, что купили рабыню и могут делать с ней всё, что угодно.

Многие работницы, подвергшиеся сексуальному насилию, по возвращении домой обнаруживают, что семья не хочет принимать их назад (стигматизация изнасилованной женщины). В этом года программа BRAC по сохранению семьи помогла около 1300 женщинам, возвратившимся из Саудовской Аравии.

Над нами стоит привилегированное общество. [..] Его члены обвиняют бедных женщин в алчности и считают, что те готовы отправиться за границу ради любой выгоды. Таких людей в обществе очень много.

Несмотря на это, мы хотим, чтобы правительство положило конец экспорту работниц в Саудовскую Аравию. Я не знаю, будет ли мой призыв услышан. Но что ещё мы можем сделать?