Закрыть

Поддержите Global Voices

Чтобы оставаться независимым, свободным и устойчивым, наше сообщество нуждается в помощи друзей и читателей, как вы.

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Бангладешских невест больше не будут спрашивать о девственности при выдаче свидетельства о браке

Бангладешская невеста в свадебном платье. Фото MD Хасибула Хака Сакиба из Flickr.  CC BY NC 2.0

[Все ссылки ведут на страницы на английском языке, если не указано иное.]

25 августа 2019 года Верховный суд Бангладеш вынес постановление правительству страны о замене слова кумари (девственница) в свидетельствах о браке на обибахито (не замужем). Решение было принято после пяти лет судебных разбирательств и объявлено исторической победой борцов за равноправие.

В этом южноазиатском государстве заключение браков мусульманских пар на церемонии никаха [рус] (означающей мусульманскую свадьбу) проводится регистраторами браков, назначаемыми правительством, в соответствии с требованиями закона от 1974 года «О (регистрации) браков и их расторжении среди мусульман». Если не считать нескольких поправок, принятых к этому документу, церемонии проводятся по одной и той же схеме из года в год.

Гендерное равенство в Бангладеш… В воскресенье верховный суд постановил заменить слово «девственница» (или по-бенгальски «кумари») на «не замужем»
2 другие категории в форме: «разведённая» и «вдова» остаются….. да здравствует правосудие

В 2014 году три правозащитные организации: Бангладешский фонд правовой помощи и правовых услуг (BLAST), Нарипоккхо и Бангладеш Мохила Паришад — обратились в суд с иском против графы 5 установленной формы брачного свидетельства, известного также как кабин-нама. Кабин-нама документ, который подписывается вступающими в брак. Согласно декрету 1961 года «Об исламских семьях» это законное свидетельство заключённого брака, которое устанавливает права и обязанности жениха и невесты. В графе 5 невеста обязана указать, является ли она кумари, вдовой или разведённой. От жениха подобных сведений никто не требует. В исковом заявлении, поданном в Верховный суд, правозащитники указали, что эта графа «законодательно закрепляет неравенство мужчин и женщин и ведёт к нарушению статей 27, 28, 31 и 32 Конституции Бангладеш».

Они предложили в дальнейшем заменять слово кумари термином обибахито. В древнем языке бангла [рус] понятие кумари указывает на отсутствие супруга. Однако у этого слова есть дополнительное значение, подразумевающее девственность. Часто употребляемое обибахито — весьма специфический термин для обозначения не состоящих в браке. 14 сентября 2014 года одна из судей Верховного суда Наима Хаидер и доктор юридических наук Яхангир Хоссейн направили в правительство официальный запрос с целью выяснить, почему использование термина кумари не следует классифицировать как дискриминацию по отношению к женщинам, и почему не следует принимать поправки в закон, указанные в петиции. После проведения слушаний Верховным судом было вынесено постановление от 25 августа 2019 года.

Решение суда объявлено исторической победой организаций, которые проводили кампанию по изменению законодательства. Согласно новому закону жених также обязан указывать, женат он, вдовец или в разводе.

После вынесения решения суда Айнун Нахар Сиддиква из Бангладешского фонда правовой помощи и правовых услуг рассказала в интервью газете Daily Star о том, что изменения в документ кабин-нама (разработанный ещё при пакистанском режиме в шестидесятых годах прошлого столетия) не вносились даже после провозглашения Бангладеш независимости в 1971 году.

А в интервью благотворительной организации Thomson Reuters Foundation она сказала: «Это решение укрепляет нашу веру в то, что мы можем бороться и добиваться ещё больших изменений для женщин будущем».

Интернет-пользователи начали комментировать решение в социальных сетях. Рахат Мустафиз в блоге организации Women Chapter высказывается по поводу [бенг] распространённого среди некоторых бангладешских мужчин желания брать в жёны девственниц:

বর্তমানে কিছুটা শিক্ষার আলো পাওয়া বাঙালি মুসলমান এখন সাদা কাপড় বিছিয়ে রক্তের পরীক্ষা নিতে শরম পায়, কিন্তু মনে মনে আশা করে অল্প বয়সী কুমারী, যার যোনি পর্দা নিশ্ছিদ্র ও অটুট আছে। এবং যে তরুণীর ভেতর আর কোনো পুরুষ প্রবেশ করেনি। মূলত এই টাইপের চরম আধিপত্যবাদী পুরুষতান্ত্রিক রাজনৈতিক সেন্স ও কনশাসনেস থেকে আমাদের মেলশোভিনিস্ট আইনপ্রণেতারা “কুমারী” শব্দটা কাবিননামায় অপরিহার্য করে তুলেছিলেন।

Сейчас образованные бенгальцы-мусульмане не смеют (как раньше) проверять девственность невест с помощью белых простыней. Однако втайне они желают, чтобы их невесты были девственницами, чья плева не нарушена. В основном из этих шовинистических мужских соображений наши патриархальные законотворцы поместили в кабин-нама именно слово кумари.

Самина Анвар на своей странице в Facebook приводит в пример пророка Мухаммеда [рус]:

(in those days) Prophet Muhammad (SAW) did not go after “virgins”. He was after rescuing (widowed) women and taking care of them. This was how broad-minded Prophet Muhammad (SAW) was.

How many Muslim men these days would marry a widow or a divorcee? If one is to follow the real sunnah – are men not supposed to follow what Prophet Muhammad (SAW) practised?

(в давние времена) пророк Мухаммед (просветлённый) не гонялся за «девственницами». Он спасал (овдовевших) женщин и заботился о них. Так поступал терпимый пророк Мухаммед (просветлённый).

А сколько мусульманских мужчин в наши дни взяли бы в жёны вдову или разведённую? Если бы хоть один из них последовал Сунне. Разве мужчинам не следует поступать так, как поступал в своё время пророк Мухаммед (просветлённый)?

Некоторые задавались вопросом, нужны ли такие изменения, ведь в широком смысле слово кумари в кабин-нама используется лишь в старом значении и понимается только как отсутствие мужа.

Мохаммед Али Акбар Саркер, мусульманский брачный регистратор из Дакки, рассказал в интервью местным СМИ:

I have conducted many marriages in Dhaka and I have often been asked why men have the liberty to not disclose their status but women don't. I always told them this wasn't in my hands. I guess I won't be asked that question anymore.

Я зарегистрировал множество браков в Дакке, и меня часто спрашивали, почему мужчины могут не указывать свой статус, а женщины — нет. Я всегда отвечал, что это зависит не от меня. Думаю, больше мне этот вопрос задавать не будут.

Изменения должны вступить в силу в середине октября.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку, чтобы получать лучшие материалы Global Voices по-русски!



Подписку нужно будет подтвердить по почте; ваш адрес будет использоваться исключительно для писем о Global Voices в согласии с нашей миссией. Подробнее о нашей политике конфиденциальности вы можете прочитать здесь.



Рассылка ведётся посредством Mailchimp (политика конфиденциальности и условия использования).

Нет, спасибо