- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

В Тринидаде и Тобаго отметили День эмансипации — но на самом деле ли страна свободна?

Категории: Карибы, Тринидад и Тобаго, гражданская журналистика, закон, история, молодёжь, политика, права человека, этническая и расовая принадлежность

Монумент «Песнь искупления», Парк эмансипации, Ямайка. Фотография Марка Франко, использована с разрешения автора.

[Ссылки ведут на страницы на английском языке, если не указано иного.]

Во многих [1] странах [2] Карибского бассейна [3] 1 августа отмечают День эмансипации [4], знаменующий получение свободы африканцами, ставшими жертвами трансатлантической работорговли [5] [ру].

34 года назад Тринидад и Тобаго первыми в мире [6] объявили национальный праздник в честь эмансипации рабов. Но споры о том, свободны ли острова-близнецы на самом деле, не утихают по сей день, хотя с принятия [7] Акта об отмене рабства [8] миновало 185 лет.

Коснувшись этой темы 27 июня 2019 года, премьер-министр Кит Роули отметил [9], что на фоне прочих граждан, населяющих острова, людям с африканскими корнями «приходится не так хорошо, как хотелось бы думать». Роули заявил, что скачок градуса насилия, которое бытует в кругах юных чернокожих горожан, — повод для граждан «взять себя в руки, задуматься и начать серьёзный разговор о том, куда движется нация».

Председатель Комитета по поддержке эмансипации Кафра Камбон согласился [10] с премьером.

В ряде писем к редактору значатся примеры [11] современного рабства, из которых явствует, что до подлинной свободы еще далеко. Иные попытались [12] придать празднику политический характер, критикуя социальные службы и культуру «подачек».

В колонке [13], опубликованной The Trinidad Express, представлено мнение о том, что Роули, Камбон и активистка Эйнту Перл Спрингер заблуждаются касаемо причин, по которым некоторым афротринидадцам сложнее достичь успеха:

It is easy for a dominant group to create a system that discriminates and subjugates. Those who do not measure up to that system are categorised as under-performers and relegated to second class or worse. […]

So many of our systems, education the leader, put people unfairly in a caste and they are not given a second chance. Every system has a rating and the further away it is from the top, the lower the ranking. Those who find themselves on the bottom rung have great difficulty coping with the elevated systems. Self-esteem is low and in their perceived helplessness may even drive them to employ violence to counter-punch suppression.

Доминирующей группе легко создать систему дискриминации и подавления. Тех, кто в неё не вписывается, клеймят в лучшем случае гражданами второго сорта и называют неудачниками.Наши общественные институты, особенно система образования, загоняют людей в касты, не давая им второго шанса. Каждая система предполагает иерархию — и чем ты ниже, тем прискорбней твое положение. Те, кто находится внизу, лишены доступа к социальным лифтам. Самооценка у них на нуле, и порой выученная беспомощность вынуждает их прибегнуть к насилию, чтобы дать отпор системе.

Комментатор [14] Артур Дэш воспел «достойную похвалы историю взросления» страны в плане обсуждения расовых вопросов, отметив, меж тем, что проблема имеет более глубокие корни. По его словам, речь премьера призвана натолкнуть граждан на размышления о том, как институциональный расизм продолжает ограничивать общество.

Пользователи социальных сетей также делятся своими размышлениями. Адриан Раймонд в своем публичном посте на Facebook пишет [15]:

On this day we remember and commemorate the freedom of our ancestors from the physical bondage of slavery.

Today, many generations later, we the decendants [sic] of slaves struggle with the legacies left by colonialism.

Legacies which thrive and are perpetuated by stereotypes: We are not savage, we are not violent, we are not predators, we are not just thugs and gangsters. We are leaders, revolutionary thinkers, visionaries, philosophers. We are Obama, Garvey, Marley, Angelou, Walcott. […]

Let us recognize that colourism is an inherited tool used to divide us […]

Let us call out respectability politics: a culture of dilution; stop playing down blackness to make it palatable to the masses […] Let us celebrate the rediscovery of our faith and belief systems. They took away the religion of our ancestors, they took away a belief system and sense of values. In today's world of information access you owe it to yourself to explore the belief systems of our ancestors, the reverence and honouring of the elders, the owning of one's actions […] an emphasis on choice and consequence, there is belief in the family, the extended family, the village, the community.

This emancipation embrace the fullness and richness of who you are, where you came from, the blood and history that's in your veins. Own with pride who you are, your culture, your identity.

В этот день мы вспоминаем и чествуем освобождение наших предков из оков рабства.

Сегодня, много поколений спустя, мы, потомки рабов, всё еще слышим отзвуки колониальной эпохи.

Они звучат громко и отражаются в стереотипах: мы вовсе не дикари, не хищники, не алчны до насилия, мы не только шпана и бандиты. Мы лидеры, визионеры, мыслители, философы. Мы Обама, Гарви, Марли, Энджелоу, Уолкотт.

Давайте признаем, что колоризм [16] [ру] — архаичная практика, что сеет между нами рознь.

Давайте выступим против политики респектабельности: культуры растворения; хватит закрывать глаза на чернокожесть, дабы угодить массам. […] Давайте поддерживать нашу возрожденную веру и систему воззрений. Они отняли у нас религию предков, они отняли систему верований и чувство ценностей. Сегодня, в век информационного изобилия, вы сами себе должны ознакомиться с системой воззрений наших предков, почтения и уважения к старшим, ответственность за свои поступки […] упор на выбор и последствия, это вера в семью, род, деревню, общину.

В этот День эмансипации примите полноту и богатство вашей сущности, корней, крови и истории, что текут по вашим венам. Гордитесь тем, кем вы являетесь, своей культурой, своей идентичностью.