Закрыть

Поддержите Global Voices

Чтобы оставаться независимым, свободным и устойчивым, наше сообщество нуждается в помощи друзей и читателей, как вы.

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Смерть бойца: общественность бывшей Югославии прощается с драматургом и диссидентом Боркой Павичевич

Борка Павичевич

Борка Павичевич на конференции «Есть ли у Македонии шанс на гражданское общество?», проведённой в Скопье 18 мая, 2018. Фотография Ванчо Джамбаски, CC BY-NC-SA.

В Белграде 30 июня 2019 в результате быстро развившейся болезни в возрасте 72 лет скончалась Борка Павичевич — влиятельный сербский драматург и активистка антивоенного движения. Активисты гражданского общества и работники культуры со всей бывшей Югославии почтили память её выдающегося наследия.

Борка Павичевич была основателем и директором Центра дезактивации культуры (CZKD) [анг] — художественного учреждения, созданного в 1994 в Белграде. Миссией организации стала борьба с духом национализма, ксенофобии, ненависти и страха, который свирепствовал во время распада Югославии и подпитывал Югославские войны (1991-2001).

Борка Павичевич [1947-2019] Покойся с миром. — Очень дорогой и отважный друг, участник многих общественных битв с самого начала, основатель и лидер Центра дезактивации культуры в Белграде и многого другого… Очень грустный день

Активизм Павичевич начался во время студенческих демонстраций 1968 года в Белграде. На тот момент она училась в Академии театра, кино, радио и телевидения в Белграде.

Писатель Бора Чосич описал [срб] Борку того времени как «бунтарку с хвостиками» и назвал её «мамаша Кураж второй Сербии» в заголовке своей траурной речи, проведя аналогию с персонажем антивоенной пьесы Бертольта Брехта «Мамаша Кураж и её дети».

В некрологе [анг], опубликованном CZKD, отмечается, что в 1970-1980-х гг. Борка строила успешную карьеру художественного режиссёра и драматурга в ряде театров Югославии, в том числе известных театров Белграда Ателье 212 и Белгородского драматического театра. Из последнего её уволили в 1993 году из-за оппозиции режиму Слободана Милошевича.

На протяжении многих лет Павичевич писала колонки в газетах Susret, Vreme и Danas, а также публиковала книги со своими сочинениями. Её удостоили премии Фонда Хиросимы ради мира и культуры в 2004 году, награды «Ruts» Европейского культурного фонда в 2009 году, премии  «Osvajanje slobode» (Освоение свободы) Фонда Майи Маршичевич Тасич в 2005 году, а правительство Франции наградило Борку в 2001 году орденом Почётного легиона.

Этимология женского имени Борка связана с сербскими словами «борьба» и «борец»; эту связь многие отмечали в своих сообщениях о смерти Павичевич на протяжении последней недели. Актёр и активист Сергей Трифунович написал в своём твите:

БОРКА. Смотрите на неё с разных сторон и думайте, что вам угодно: Борка Павичевич была настойчивым и честным бойцом. До конца. И даже когда я с ней не соглашался, я всегда её уважал. Потому что я работал с ней, для неё и рядом с ней, как студент и больше.

Она была за спиной каждого человека. Всегда.

Часть пользователей из Боснии и Герцеговины отметила, что Борка была одним из немногих представителей Сербии, которые рискнули высказаться против геноцида в Сребренице. Были опубликованы твиты с некоторыми из её цитат, например:

«Как только вы начинаете использовать эвфемизмы и ложь для чего-то, скоро вы начнёте использовать их во всех других сферах жизни. Поэтому важно говорить обо всём точно и смело, называть вещи своими именами геноцид», — Борка Павичевич.

ВВС на сербском отмечает, что Центр дезактивации культуры стал первым учреждением, которое привело артистов из Косово в Белград на ежегодный фестиваль «Mirëdita, dobar dan» [анг], чьё название — игра слов приветствия «добрый день» на албанском и сербском языках. Роль Борки в примирении была упомянута пользователями Twitter из Косово.

Ужасные новости. Павичевич была частью истинной антифашистской сцены в Белграде и в авангарде настоящей нормализации отношений между албанцами и сербами. Среди пионеров культурного и интеллектуального обмена.

Хорватский драматург Давор Шпишич сказал [хрв], что Борка была не столько наставником, сколько «матерью» молодым неопытным писателям и драматургам, которые начали карьеры в поздних 1980-х с межнациональным движением KPGT (Kazalište, Pozorište, Gledališče, Teatar). Название движения – синтез слов, обозначающих «театр» на разных южно-славянских языках бывшей Югославии.

Odlazak Borke Pavićević na daleka sazviježđa ostavio nas je praznima, ali sretnima da smo je imali u svojim univerzitetima. „Nedostatak čitanja je nedostatak erosa. A to je onda i nedostatak slobode“, rekla je u jednoj tv-emisiji o knjizi. Zbogom, Borka, knjigo naša.

Уход Борки Павичевич в далёкие галактики оставил нас опустошёнными, но всё равно счастливыми от того, что она была в наших университетах. «Недостаток чтения есть недостаток Эроса. И потом это становится недостатком свободы», — сказала она на телепередаче о книгах и чтении [срб]. Прощай, Борка, ты была нашей книгой.

Хотя тролли из числа некоторых правых националистов Сербии радовались уходу Павичевич они проводили опрос, может ли она быть похоронена на сербской земле  их заглушило огромное количество позитивных воспоминаний о её жизни в бывшей Югославии и за её пределами. Балканские актёры, тем временем, поклялись продолжать работу над поддержанием мира, толерантности и справедливости в регионе.

Саммит Западных Балкан в Познани: сессия регионального примирения только начинается. Примирение является одной из 4 первоначальных целей берлинского процесса, и никакого прогресса на сегодняшний день сделано не было. Сессия начинается с длинных аплодисментов, как минута молчания в память Борки Павичевич.

Похороны прошли 3 июля в Белграде после кремации и исполнения старого югославского гимна.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку, чтобы получать лучшие материалы Global Voices по-русски!



Подписку нужно будет подтвердить по почте; ваш адрес будет использоваться исключительно для писем о Global Voices в согласии с нашей миссией. Подробнее о нашей политике конфиденциальности вы можете прочитать здесь.



Рассылка ведётся посредством Mailchimp (политика конфиденциальности и условия использования).

Нет, спасибо