- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

Гвинее пришлось непросто под руководством президента Конде, однако Россия поддерживает его стремление баллотироваться на третий срок

Категории: Африка к югу от Сахары, Гвинея, Россия, власть, выборы, гражданская журналистика, политика, протест

[1]

Кадр из видеообращения российского посла по Africa Guinee TV в YouTube [на французском языке]

9 января 2019 года Александр Брегадзе, посол Российской Федерации в Гвинейской Республике, отправил своё новогоднее поздравление Альфу Конде, президенту западно-африканской страны.

Он записал видеообращение в Конакри — столице, где находится его дипломатический офис — и в своей речи затронул [2] довольно щепетильную тему, а именно предложил гвинейцам внести изменения в конституцию для того, чтобы президент Конде смог баллотироваться на третий президентский срок по истечении настоящего в 2020 году.

Depuis que la Guinée est devenue la Guinée d’Alpha Condé, elle est vraiment en marche. Monsieur le Président vous êtes un exemple phare pour la jeunesse guinéenne. Malheureusement, le principe d’alternance qui domine beaucoup de Constitutions dans le monde, mais pas toutes heureusement, impose la mentalité de revanche: ‘C’est notre tour, maintenant c’est nous qui devons diriger le pays…’

Mais les Constitutions ne sont pas ni dogme, ni Bible, ni Coran.

С тех пор как Гвинея стала Гвинеей Альфы Конде, она действительно развивается. Господин Президент, Вы — маяк для молодого поколения Вашей страны. К сожалению, принцип политической преемственности, который доминирует во многих конституциях, не всегда удачно, усугубляет идею реванша: «Сейчас наша очередь, мы должны управлять страной…»

Но конституция — это не догма, не Библия и не Коран.

«Конституции должны быть адаптированы к реалиям жизни, — продолжил он уже во время встречи с Конде,  ясно дав понять, что реальность никогда не подстраивалась под конституции. — Даже у христиан существуют Новый и Ветхий Заветы».

По мнению российского посла, в Гвинее всё благополучно.Тем не менее факты показывают иную реальность.

В прошлом году учителя бастовали три месяца [3] [анг], по всей стране растёт уровень безработицы, и именно Гвинея явилась основной страной происхождения нелегальных мигрантов, прибывших в Европу в 2018 году, — согласно ошеломляющей статистике, их оказалось 13 068 [4][анг].

Несмотря на это, посол продолжил  [5][фр]:

Sous nos yeux la Guinée devient le pays le plus électrifié de l’Afrique. D’une année à l’autre,  on circule mieux sur les routes entre Conakry et les régions guinéennes.

На наших глазах Гвинея становится самой электрифицированной страной в Африке. С каждым годом качество дорог, связывающих Конакри с регионами, улучшается.

В статье в газете Vision Guinée журналист Пате Ба пишет, что бывший стратегический советник президента Конде признал [6] [фр] необходимость принятия мер со стороны государства:

La Guinée est dans l’obscurité, Il n’y a pas d’électricité dans notre pays. C’est pourquoi, je me suis battu pour avoir l’argent pour construire Kaleta sur le Konkouré. On se bat pour avoir beaucoup de barrages sur le Konkouré, parce que cela fait avancer le pays.

Гвинея живёт в потёмках. В нашей стране нет электричества. Поэтому я старался найти финансы, чтобы построить Калету [гидроэлектростанция] на Конкуре [река]. Мы пытаемся создать резервуары на Конкуре, так как это продвинет страну вперёд.

Что касается экономики страны, министр финансов оценивает [7] [анг] уровень экономического роста на 5,8% в 2018 году, с уровнем инфляции в 8%. По оценке Африканского банка развития [8] [анг], Гвинея продемонстрировала рост валового внутреннего продукта (ВВП) на 6,6% в 2016 году и на 6,4% в 2017 году. Однако и это не помешало послу огласить [9] [анг] преувеличенные показатели роста.

Ces dernières années on a constaté la croissance entre 10,5% en 2016 et de 6 au 7% en 2018 avec le pronostic de 7% en 2019…Connaissez-vous beaucoup de pays en Afrique qui font mieux ?

… За последние несколько лет мы видим подъём до 10,5% в 2016 году и от 6 до 7% в 2018 с прогнозом 7% в 2019 году… Вы знаете много стран Африки, где ситуация лучше?

К длинному списку похвал президенту посол добавил состояние дорог. Однако Алиму Соу, авторитетный гвинейский блогер, выразил [10][фр] противоположную точку зрения в своём блоге:

Je suis debout dès potron-minet pour affronter, en solitaire, le tronçon jugé le plus difficile, Conakry-Kindia — 135 km que l’on accomplissait, il y a quelques années, en un peu moins de deux heures montre en main. Maintenant, il faut rajouter deux heures supplémentaires pour crapahuter sur la même distance devenue un parcours de rêve pour un rallye raid de type «Paris-Dakar», tant la route est en piteux état.

С самого раннего утра я один пытался преодолеть отрезок пути, который считается самым сложным — Конакри-Киндия длиной в 135 км; несколько лет тому назад его можно было пройти чуть менее чем за 2 часа, согласно секундомеру. Сегодня же вам понадобится ещё 2 часа, чтобы проползти то же расстояние, превратившееся в маршрут мечты для ралли на выносливость Париж-Дакар — настолько ужасно состояние дорог.

В 2016 году члены Ассоциации блогеров Гвинеи начали кампанию по привлечению внимания государства к состоянию дорог в стране и выразили своё возмущение через хэштег #montronsnosroutes [давайте покажем наши дороги].

[11]

«Ассоциация блогеров Гвинеи начнёт кампанию по осуждению состояния дорог в Гвинее. Идея — делиться фотографиями в социальных сетях под хэштегом #ПокажемНашиДороги». Стартовое изображение кампании Ассоциации блогеров Гвинеи #montronsnosroutes. Использовано с разрешения.

Выступление российского посла вызвало замешательство как в гражданском обществе, так и в дипломатических кругах. Лидер оппозиции Гвинеи Селу Далейн Диалло резко раскритиковал точку зрения дипломата по данному вопросу [12] [фр]. Цитата Баллы Ёмбуно из газеты Le Djely:

Il a été manipulé par Alpha Condé [le Président de la Guinée] lui-même. Et nous savons qu’il est le représentant d’une grande nation, d’un grand pays qui a participé activement à la décolonisation du continent africain, et qui a eu une relation exemplaire avec la Guinée dans le respect du principe de non-ingérence dans les affaires intérieures […] Nous allons essayer aussi de saisir le gouvernement russe pour faire état de cette prise de position …

Им манипулирует сам Альфа Конде. Мы знаем, что он представляет великую страну, великое государство, которое активно участвовало в деколонизации африканского континента и у которого были образцовые отношения с Гвинеей, что касается принципа невмешательства в её внутреннюю политику […] Мы будем добиваться того, чтобы российское правительство уважало этот принцип…

Выступая от имени активистов гражданского общества, Габриэл Хаба, президент «Бригады гражданского действия», выразил [13][фр] негодование в связи с позицией посла; журналист Ибраима Сори Барри написал об этом в Aminata.com:

La question de l’alternance est une question de souveraineté. Et la souveraineté appartient au peuple. Il n’est pas du rôle d’un ambassadeur de dicter à la Guinée sa destinée. C’est de l’ingérence dans les affaires internes de notre pays.

Вопрос политической преемственности — это вопрос суверенитета. А суверенитет принадлежит народу, и посол не должен решать судьбу Гвинеи. Это вмешательство во внутреннюю политику нашей страны.

Организация гражданского общества Cellule Balai Citoyen (Гражданская метла) опубликовала [14][фр] сообщение, в котором, в частности, говорится:

La Guinée vit sous le risque d’un embrassement sans précèdent susceptible de découler d’un forcing politico-social en faveur d’un 3e mandat en violation de l’actuelle constitution mais aussi de l’éthique dans la gouvernance démocratique. Cette tentative qui se fait de plus en plus sentir peut être source d’une violence politique aux graves violations de droits de l’homme dans notre pays qui peine encore à cicatriser le lourd passif dans cette matière, de l’indépendance à nos jours.

Гвинея находится под угрозой беспрецедентного конфуза, который способно вызвать социо-политический импульс для третьего президентского срока в нарушение действующей конституции и этики демократического правления. Эта чрезвычайно ощутимая попытка может положить начало политическому насилию с серьёзными нарушениями прав человека в нашей стране, которая всё ещё борется с тяжёлым наследием подобного прошлого с момента получения независимости до нашего времени.

На Facebook высказался [15] [фр] писатель и комментатор Ибраим Мари Сано:

C'est fort abstrus que ce soit un étranger qui doit saluer les prouesses du pouvoir guinéen et plaider à ce qu'il lui soit accordé d'autres années pour faire du pays le plus électrifié du contient le plus industriel du monde, tandis que le peuple qui l'a investi manifeste une cruelle indifférence et ne pipe mot.

Довольно необычно, что именно иностранец отдаёт дань уважения подвигам гвинейского режима и призывает продлить его ещё на много лет, чтобы сделать страну самой электрифицированной на самом индустриальном континенте мира, в то время как люди, которые создали этот режим, проявляют жестокое равнодушие, и им нечего сказать.

Тем временем реакция других послов привлекла [16] [фр] внимание гвинейского блогера Нуху Бальдэ:

Cette déclaration est tellement grave que le silence des autres n'est pas à excuser si facilement. D'autant que certains de ceux qui ont pris la parole par la suite (l'ambassadeur du Maroc, le représentant de la Banque mondiale…) ont dit ne pas dire mieux que le russe. Personne ne s'est désolidarisé de cette déclaration et aucune ambassade n'a publié un communiqué…

Это заявление настолько серьёзно, что даже молчание всех остальных не может так просто оправдать его. Более того, те, кто высказались (посол Морокко, представитель Всемирного банка …), сказали то же самое и посему, так сказать, не лучше, чем их российский коллега. Никто не выступил против этой позиции, и ни одно посольство не опубликовало официальный комментарий…

14 января службы безопасности разогнали [17][фр] демонстрацию у российского посольства, организованную активистами гражданского общества в знак протеста против комментариев посла.