Египет принял первую конференцию ООН по биоразнообразию, проведённую на Ближнем Востоке

Конференция по биологическому разнообразию, 2018 год. Источник: Ахмед Саба. Используется с разрешения.

Первая Конференция Организации Объединенных Наций по биоразнообразию, проведённая на Ближнем Востоке, прошла 17-29 ноября 2018 года в Шарм-эль-Шейхе, Египет. Это было 14-е совещание сторон – участниц конвенции.

Конвенция о биологическом разнообразии (КБР), созданная в 1992 году в рамках Саммита Земли в Рио-де-Жанейро, представляет собой глобальное соглашение между 196 странами, в котором выражается «растущее стремление мирового сообщества к сохранению биологического разнообразия, устойчивому использованию его компонентов и справедливому использованию выгод, связанных с генетическими ресурсами».

Несмотря на то, что за последние годы появилось несколько важных успешных примеров сохранения биоразнообразия и сообществ, которые зависят от экосистем в качестве источника средств к существованию, недавний доклад Всемирного фонда дикой природы (WWF International) «Живая планета» показывает, что биоразнообразие продолжает сокращаться во всем мире, что имеет разрушительные последствия для людей и планеты.

Есть явные признаки [анг] того, что планета вошла в эру шестого массового вымирания, вызванного деятельностью человека, воздействующей на леса, водно-болотные угодья, реки, океаны и другие крайне важные экосистемы.

Кроме того, теперь также очевидно, что большинство из 20 айтинских целевых задач в области биоразнообразия, принятых в 2010 году, чтобы решить некоторые из самых серьезных проблем, с которыми мы сталкиваемся, к 2020 году, не будут достигнуты.

«До сих пор глобальным усилиям по борьбе с утратой природы не хватает срочности, политической приверженности и эффективных мер», — заявил во время съезда Марко Ламбертини, генеральный директор WWF International.

«Защита и восстановление природы и биоразнообразия имеют основополагающее значение для нашего здоровья, благосостояния, экономики, постоянного и растущего процветания во всем мире», — продолжил Ламбертини.

Будучи первой конференцией по биоразнообразию, проведённой в регионе, последняя Конференция сторон (КС) предоставила уникальную возможность для обсуждения вопросов сохранения природы на Ближнем Востоке, существующего разрыва между усилиями по предотвращению деградации окружающей среды и непосредственного воздействия ее на жизнь людей в регионе.

«КС-14 фокусируется на проблемах, крайне важных для Ближнего Востока», — говорит Кишан Ходей, руководитель группы в арабском регионе по вопросам изменения климата, уменьшения опасности бедствий, энергетики и окружающей среды в рамках Программы развития ООН:

These include the role of biodiversity and ecosystems in countries affected by conflict and displacement and how nature-based solutions can help prevent crisis and speed recovery by reducing social vulnerability.

К ключевым вопросам относятся роль биоразнообразия и экосистем в странах, затронутых конфликтами и перемещениями, а также то, как природные решения могут помочь предотвратить кризис и ускорить восстановление путем снижения социальной уязвимости.

Например, Иордания и Ливан приняли более одного миллиона сирийских беженцев, что создает дополнительную нагрузку для экономики, а также ведёт к серьезным последствиям для важнейших водосборов и систем подземных вод, многие из которых находятся в непосредственной близости от лагерей беженцев и принимающих общин.

Недочеты в правительственной политике по обеспечению устойчивости и сохранению экосистем в рамках управления сообществами, принимающими беженцев, усугубляют проблему. Сообщества должны использовать инструменты стратегической экологической оценки для выявления и управления экосистемными рисками в партнерстве с правительствами.

Ходей добавляет:

COP 14 and the work supported by the CBD, UNDP and partners more broadly help to scale up and replicate successful conservation initiatives in the region to address the growing fragility of land, water and other ecosystems essential for sustainable peace and prosperity.

КС-14 и работа, поддерживаемая КБР, ПРООН и партнерами, помогают расширять и тиражировать успешные природоохранные инициативы в регионе для решения проблемы растущей хрупкости земельных, водных и других экосистем, необходимых для устойчивого мира и процветания.

Что в опасности?

До 12 процентов морского биоразнообразия [анг] в некоторых районах Персидского залива могут быть потеряны до конца столетия, если страны региона не примут мер по борьбе с чрезмерным выловом, загрязнением и разрушением среды обитания.

По мнению ученых из Университета Британской Колумбии и Университета Западной Австралии, климатический сценарий при обычном ведении бизнеса серьезно повлияет на богатство видов [анг] (количество различных видов в экологическом сообществе) у побережья Саудовской Аравии, Бахрейна, Катара и Объединенных Арабских Эмиратов (ОАЭ). Это может привести к значительным экономическим последствиям в будущем — особенно в сельских прибрежных общинах, обеспечение продовольствием и трудоустройство в которых в значительной степени зависят от рыболовства.

Ожидается, что среди восьми стран Персидского залива ОАЭ покажут худшие результаты с прогнозируемой потерей более 40 процентов [анг] своего потенциала вылова.

«Это вряд ли приведет к серьезным экономическим последствиям, поскольку ОАЭ не очень зависят от своего рыболовства. Морская рыболовная отрасль генерирует около 1 процента ВВП», — говорит Мариам Халфалла, аспирантка исследовательской инициативы «Море вокруг нас» Университета Британской Колумбии. Она сообщила Global Voices:

On the other hand, Bahrain could lose almost 9 percent of its catch potential by 2090, which will significantly affect Bahraini coastal communities.

 С другой стороны, Бахрейн может потерять почти 9 процентов своего потенциала вылова к 2090 году [анг], что значительно затронет прибрежные общины Бахрейна.

Среди тех, кто больше всего пострадает от утраты природных ресурсов и среды обитания, будут женщины, особенно из сельских общин.

Во второй день работы конференции обсуждались экологические действия, которые затрагивают гендерные аспекты, и роль женщин в арабском мире в качестве защитников биоразнообразия и участников деятельности по обеспечению устойчивости.

Профессор Йомин Эль-Хамаки, президент Либерального форума в Египте и ключевой докладчик панели, объясняет:

Women are amongst those most severely impacted when communities are displaced because of the destruction of biodiversity — which is why it is essential that any and all efforts of conserving natural resources and habitats take into account gender-sensitive climate action.

Женщины оказываются в числе наиболее пострадавших, когда общины перемещаются из-за разрушения биоразнообразия, и поэтому крайне важно, чтобы все климатические действия и любые усилия по сохранению природных ресурсов и мест обитания учитывали гендерные аспекты.

По данным Женской экологической сети [анг], женщины составляют большинство бедных в мире, как правило, имеют более низкие доходы и чаще находятся в экономической зависимости, чем мужчины, что в значительной степени ограничивает их способность справляться со сложными условиями окружающей среды.

Эль-Хамаки добавляет:

But, despite cultural sensitivities and traditions, Arab women are not a liability and can play an extremely important role in sensitizing change when it comes to awareness, which this part of the world lacks, about the role nature plays in our lives.

Но, несмотря на культурную чувствительность и традиции, арабские женщины не создают проблему, а могут играть чрезвычайно важную роль в повышении осведомленности о переменах и осознании их важности, чего не хватает в этой части мира, о роли, которую природа играет в нашей жизни.

Поскольку последствия утраты биоразнообразия не всегда линейны и немедленны, широкая общественность недостаточно осведомлена о последствиях экологического стресса — это препятствие, которое обсуждается как одна из самых больших проблем при принятии неотложных мер на КС.

Д-р Гамаль Гомаа Медани, помощник генерального секретаря Арабской федерации по охране дикой природы, говорит:

It’s a global problem but — speaking as a scientist working in the Arab world — one of the biggest challenges on the CBP gaining the highest political relevance in this part of the world to speed and scale the work toward a sustainable future is how little people understand the importance of biodiversity.

Это глобальная проблема, но как ученый, работающий в арабском мире, я могу сказать, что одна из самых больших проблем для стран-участниц Конвенции, которая приобретает наибольшую политическую значимость в этой части мира для ускорения и масштабирования работы в направлении устойчивого будущего, — это то, как мало людей понимают важность биоразнообразия.

Медани предупреждает:

If people don’t understand how they will be affected, they will never care.

Если люди не понимают, как на них это повлияет, им всегда будет все равно.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.