Закрыть

Поддержите Global Voices

Чтобы оставаться независимым, свободным и устойчивым, наше сообщество нуждается в помощи друзей и читателей, как вы.

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Осака прекращает побратимство с Сан-Франциско из-за монумента «Женщины для утешения»

san francisco comfort woman statue

Открытие мемориала «Женщины для утешения» 22 сентября 2017 года в Сан-Франциско. Скриншот сделан с видео официального канала KPIX на YouTube.

[Все ссылки в тексте — на английском языке, если не указано иного]

Город Осака официально прекратил [ру] побратимские отношения с американским городом Сан-Франциско, после того как последний разрешил монументу «женщинам для утешения» продолжать находиться на принадлежащей городу собственности.

Монумент был изготовлен по поручению гражданского сообщества под названием Коалиция справедливости «Женщины для утешения» c целью повысить осведомленность общественности о женщинах, которые были мобилизованы из разных регионов Азии и впоследствии превращены в рабынь японской армией во времена Второй мировой войны. Монумент состоит из четырех статуй, воплощающих женщин из Кореи, Китая и Филиппин, а также умершей женщины, которая свидетельствует о пережитом из загробного мира.

Монумент вызвал бурную реакцию в Японии в момент его инаугурации в сентябре 2017 года. Через месяц после того, как американский город приобрел территорию, на которой находиться монумент, в результате несвязанной сделки, муниципальные, префектурные и центральные правительства выразили в отношении Сан-Франциско официальный протест. Позже мэр Осаки Ёсимура Хирофуми пригрозил разорвать побратимские отношения, если монумент не будет убран или надписи не будут изменены.

Мэр таки выполнил своё обещания 2 октября 2018 года, опубликовав на английском языке письмо на 10 страниц (3 800 слов), адресованное мэру Сан-Франциско Лондон Брид. Это письмо содержит длинный перечень причин разрыва отношений, которые зачастую выделены жирным шрифтом или подчеркнуты.

Так, он жалуется, к примеру, что надписи на монументе представляют «неподтвержденные и односторонние заявления как исторические фактах», и говорит, что мнения историков касательно общего количества мобилизованных «женщин для утешения» и касательно степени вовлеченности японской армии расходятся.

Хотя Ёсимура признал досадное обращение с женщинами на войне, он утверждает, что Японию в этом плане нечестно «выделяют»:

[…] This issue should not be treated as an issue specific solely to the Japanese military. As long as widespread sexual problems on the battlefields by countries other than Japan are not openly recognized, past offenses, which the whole world must face, will go uncorrected, and those violations in other parts of the world will not be resolved.

[…] Рассматривая данный вопрос, не стоит особенно выделять только японские войска. Пока другие страны, а не только Япония, не признают проблемы сексуального насилия в зонах конфликтов, преступления прошлого, которыми должен заняться весь мир, не будут исправлены, а нарушения в других уголках мира так и не будут разрешены.

Хотя мэр Сан-Франциско Лондон Брид не дала прямого ответа на данное письмо, она всё же обнародовала заявление по поводу решения Осаки о разрыве отношений:

One Mayor cannot unilaterally end a relationship that exists between the people of our two cities, especially one that has existed for over sixty years. In our eyes, the Sister City relationship between San Francisco and Osaka continues today through the connection of our people, and San Francisco looks forward to strengthening the bonds that tie our two great cities together.

Один мэр не может односторонне покончить с отношениями, которые существуют между жителями наших двух городов, особенно если они длятся уже более 60 лет. В наших глазах побратимские отношения между Сан-Франциско и Осакой продолжают свое существование благодаря связям наших людей. Сан-Франциско надеется на укрепление связей, которые существуют между нашими двумя великими городами.

«Япония всё ещё должна искренне извинится»

San Francisco Comfort Women Memorial, as of February 2018

Мемориал «Женщины для утешения» в Сан-Франциско. Февраль 2018 года. Фото: Ka-cw2018/Wikimedia, CC BY-SA 4.0

Для женщин, которые были мобилизованы и превращены в рабынь японской армией, использовался японский эвфемистический термин ианфу (женщины для утешения). Этот термин долго был источником политических споров.

Во времена Второй мировой войны как минимум 200 000 женщин из более 10 стран Азии были насильственным путем превращены в сексуальных рабынь [ру] Императорской армией Японии (США во время оккупации Японии с 1944 по 1952 управляли похожей сетью борделей).

В Осаке же обитает много этнических корейцев. Кроме того, предшественник Ёсимуры, популист-националист Хасимото Тоору, прославился рядом противоречивых заявлений, включая заявление 2013 года о том, что женщины для утешения представляли «военную необходимость» во времена Второй мировой войны. 41-летний Ёсимура, по профессии бывший юрист, также был вовлечен в популистское политическое движение на местном и национальном уровнях начиная с 2011 года.

Соглашение [ру] между правительствами Японии и Южной Кореи конца 2015 года имело целью «окончательно и бесповоротно» решить вопрос с «женщинами для утешения», однако оно только спровоцировало ряд протестов [ру] в Южной Корее.

После того, как экс-президенту Южной Кореи Пак Кын Хе, которая всё же подписала данное соглашение, был объявлен импичмент, и она была вынуждена уйти в отставку и отправиться в тюрьму в связи с обвинениями в коррупции, её приемник президент Мун Джэин заявил, что Япония всё ещё должна искренне извинится и признать, что «женщин для утешения» систематически превращали в рабынь и использовали во время войны.

Монумент в Сан-Франциско – это не единственное яблоко раздора. Активисты в течение трёх лет вели безуспешную борьбу, чтобы убрать похожий мемориал, который был воздвигнут в городе Глендейл в штате Калифорния. Также похожая статуя была убрана в столице Филиппин Маниле якобы с целью улучшения инфраструктуры, хотя данный акт был совершен после официальных протестов японского правительства. Кроме того, японское правительство протестовало и против «статуи мира», которая была воздвигнута на улице, находящейся напротив японского посольства в Сеуле в Южной Корее.

Данная статья содержит некоторые результаты исследований Эрика Джонстона.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
* = required field
Нет, спасибо