
Ураган «Гилберт» почти на пике своей силы на северо-западе Карибского моря 13 сентября 1988 года. Общественное достояние: Национальное управление океанических и атмосферных исследований (NOAA), данные обработал CooperScience.
[Все ссылки ведут на страницы на английском языке].
Поскольку ураган «Флоренс» решительно взялся за территории Северной и Южной Каролины в Соединенных Штатах, а непредсказуемый шторм «Исаак» устремился в сторону Карибского бассейна, ямайцы взяли тайм-аут, чтобы вспомнить жуткий ураган «Гилберт» 1988 года — ужасающую природную катастрофу, к которой остров по большему счёту был не готов.
Бизнесмен Уэйн Чен опубликовал небольшое описание случившегося в Facebook:
Thirty years ago [in] September 1988, Hurricane Gilbert hit Jamaica with sustained winds of 125 mph as its 15 mile-wide eye moved from east to west across the length of the island leaving a swathe of destruction. It produced a 19 ft storm surge and brought up to 32 inches of rain, causing flash flooding. 49 people died and US$700 million in damage was sustained. More than 100,000 houses were destroyed or damaged and the country's banana crop was wiped out. Hundreds of miles of roads and highways were heavily damaged and the electricity supply was disrupted. The country struggled to regain normalcy, but we prevailed and Jamaica was mostly back on track within months.
Тридцать лет назад, в сентябре 1988 года, ураган «Гилберт» ударил по Ямайке: скорость ветра достигала 125 миль в час (201 км/ч), а его центр шириной в 15 миль (24 км) прошёлся через весь остров с востока до запада, оставив после себя полосу разрушений. Последовавшая штормовая волна высотой 19 футов (почти 6 метров) и уровень осадков в 32 дюйма (80 см) привели к внезапному наводнению. 49 человек погибли, материальный ущерб составил 700 млн. долларов США. Более 100 тысяч домов были разрушены или повреждены, а урожай бананов в стране был уничтожен. Сотни миль дорожного полотна и автомагистралей были испорчены, а электроснабжение — нарушено. Страна изо всех сил пыталась вернуться к нормальной жизни, мы объединились, и Ямайка была почти полностью восстановлена за считаные месяцы.
В честь годовщины событий основные СМИ выпустили радио-ток-шоу, газетные статьи и серии фотоснимков. Один из пользователь Twitter вспомнил, как нечто простое, вроде обычного льда, было одним из самых востребованных вещей после урагана.
Другие же делятся до сих пор яркими воспоминаниями об урагане:
Things that stand out for me re #HurricaneGilbert: 1. The silence at the end of it all. 2. Piercing sunshine & damp searing heat after the rain eventually stopped falling in a day or two. 3. The fact that wind can feel like a solid thing.
— The Honey Badger (@The_Badger_jm) September 12, 2018
То, чем мне запомнился ураган «Гилберт»: 1. Тишина после его окончания. 2. Пронзительный солнечный свет и влажная палящая жара после дождя, который спустя день или два наконец-то закончился. 3. Ветер может быть на удивление твёрдым.
Центр урагана прошёл прямо над островом с востока на запад, и многие вспоминают потрясение при виде уровня разрушений:
I can’t believe it’s 30 yrs Miss Marcia..it feels like yesterday since this nightmare occurred.The sounds of the wind howling & the rain lashing..huge trees torn out the ground leaving giant holes.objects flying through the air like toys.destruction & devastation left behind??
— judz lanimac (@judzlanimac) September 12, 2018
1 твит: 30-я годовщина урагана «Гилберт». Первый раз, когда я видела ураган. Парди и я ехали через Ямайку. Потрепало жутко. Поваленные дорожные знаки по всей дороге Олд-Хоуп от Лигуанеи до Папин. В отличие от этой фотографии, столбы лежали на самой дороге.
2 твит: Я не могу поверить, что прошло уже 30 лет, мисс Марсия… такое ощущение, будто весь этот кошмар был только вчера. Завывающий ветер и стена дождя… огромные деревья вырывает прямо с корнем, оставляя на их месте гигантские дыры. вещи летают в воздухе, как будто игрушечные. остаются лишь разруха и пустота
Журналист Джанет Сильвера поделилась в Facebook:
I don't think I have experienced anything like Gilbert ever before or ever since. The winds were ferocious; the water was violent; the trees howled under the pressure and every door in the house sounded as if they were ready to be unhinged. We prayed. We hoped. We asked for a speedy passage. Nightfall came. Morning came.
We knew there was devastation, but could not possibly have envisaged what we saw when all the ‘dust’ settled.
All the leaves were stripped from the trees, and the hills looked barren. The roads were impassable. Communication nil!
Не думаю, что когда-либо я проходила через что-либо, хоть немного похожее на ураган «Гилберт». Ветер неистовствовал, повсюду вода, деревья стонали под порывами ветра, каждая дверь в доме издавала такой звук, будто вот-вот слетит с петель. Мы молились. Мы надеялись. Мы просили, чтобы всё это поскорей закончилось. Наступила ночь. Настало утро.
Мы знали, что вокруг всё было разрушено, но даже не могли предположить, с чем нам придётся столкнуться, когда вся «пыль» уляжется.
На деревьях не было ни листочка, а холмы превратились в пустыри. Дороги стали непроходимыми. Связи и вовсе не было!
Блогер Уэйн Кэмпбелл рассказывает, как ураган объединил людей:
The aftermath of Gilbert brought Jamaicans closer. I recall the morning after [its] passage, all who could walk did just that around the community inspecting and commenting on the damage done. It was a time to meet and chat with old friends and get acquainted with new ones. It was also a time to get to know your neighbour. There was no electricity so the transistor radio was the main source of information and entertainment. The Jamaica Broadcasting Company (JBC) and Radio Jamaica (RJR) were the primary media entities at the time. ‘Young bud nuh know starm’ [‘Young people don't know storms’] Thankfully, we survived hurricane Gilbert.
После «Гилберта» ямайцы сблизились. Я вспоминаю утро после [урагана], все, кто мог идти, ходили по своему району, осматривая повреждения и комментируя нанесенный ущерб. Люди встречались и общались со старыми друзьями и заводили новых. Люди ближе знакомились с соседями. Электричества не было, поэтому транзисторный приёмник был основным источником информации и развлечений. В то время основными СМИ были Ямайская вещательная компания (JBC) и Радио Ямайка (RJR). «Young bud nuh know starm» («Молодые люди не знают, что такое шторм» [прим. переводчика: строчка из песни ямайского регги-исполнителя Beenie Man]). Слава богу, мы пережили ураган «Гилберт».
Мать с сыном (в то время ему было четыре года) с разных точек зрения рассказывают о событиях того времени:
I sure as heck remember this! Again…all it meant for 4yr old me was…COOL!! #HurricaneGilbert #Gilbert30th https://t.co/xLRWB9Uz4A
— Alexis Goffe (@LexGoffe) September 13, 2018
Внутренний твит: 11. Я была удивлена, что первое дерево, упавшее в нашем саду, было огромным испанским лаймом. Меня удивило, как рано/быстро оно упало. Предупреждение, что всё ещё впереди.
Ответ: Я безусловно помню, что было! Опять же … для 4-летнего меня это было … КРУТО !!
Опытный политик Эдвард Сиага, который в то время был премьер-министром, вспоминает, как правительство справлялось с бедствием, а удостоенная наград писательница Николь Деннис-Бенн упомянула «диету Гилберта», которая состояла из консервов и «говяжьей солонины»:
Today is the 30th anniversary of #HurricaneGilbert. To this day, I can still smell bully beef from afar & hear the sound of that mango tree that nearly crush our house in Vineyard Town before a mighty wind flung it in the other direction. Be safe. #HurricaneSeason #Jamaica ???
— Nicole Dennis-Benn (@ndennis_benn) September 12, 2018
Сегодня исполняется 30 лет со дня катастрофы под именем ураган «Гилберт». Я до сих пор откуда-то издалека чувствую запах говяжьей солонины и слышу звук того, как манговое дерево падает на наш дом в районе Вайнярд, а затем сильнейший ветер уносит его в другом направлении. Берегите себя.
Нет ничего удивительного в том, что у урагана вскоре появилась своя собственная песня. Ямайская регги-исполнительца Ллойд Ловиндир увидела спутниковые тарелки, которые оторвало от домов в центре и кружило в воздухе, и это вдохновило её написать юмористическую песню Wild Gilbert (рус. Дикий Гилберт). Многие такие обломки технологий 1980-х годов разбросало по холмам Кингстона. Спутниковые тарелки в то время были показателем положения в обществе, поэтому песня Ловиндир имела острый социальный характер:
In those 30 years ago days,having a big satellite dish in one’s front yard was a big status symbol. One could feast on foreign TV & not suffer the indignity of only having JBC TV (Govt. Owned) to watch. So Lovindeer’s ‘Unno See Mi Dish’ carried layers of meaning #HurricaneGilbert pic.twitter.com/rgsmSLRtAC
— Marcia Forbes, Ph.D., CD (@marciaforbes) September 12, 2018
30 лет назад большая спутниковая тарелка перед домом была символом высокого статуса. Благодаря ей можно было посмотреть зарубежные каналы и не страдать от того, что тебе доступен только JBC TV (государственный телеканал). Таким образом, строчка песни Ловиндир «Unno See Mi Dish» имеет свой смысл
Пользователи интернета не смогли удержать от сравнения средств связи 1988 года и сегодняшних технологий:
Listening to news reports about #HurricaneGilbert from 30 years ago…from the @rjrnews archives…takes me back to a time when there was no internet, no Twitter, no cell phones, no what's app to turn to for news about what was happening…@djmillerJA #RJRBTH
— Susan Goffe (@suezeecue) September 12, 2018
Слушаю новости об урагане «Гилберт» 30-летней давности … из архива RJR News … это возвращает меня к тому времени, когда ещё не было ни интернета, ни Twitter, ни сотовых телефонов, ни приложения what's app, чтобы следить за новостями о происходившем…
Метеорологическая служба Ямайки также подчеркнула, что теперь стало гораздо легче отслеживать ураганы, а ямайцы — более осведомлены и могут лучше подготовиться; а в случае с «Гилбертом» власти смогли объявили штормовое предупреждение только за сутки до его начала.
Сегодня жители Ямайки более подготовлены, а сама страна гораздо меньше рискует. Однако растущее число штормов во время ежегодного сезона ураганов в Атлантике, их нарастающая непредсказуемость и небывалая мощь заставляют людей считать, что сейчас угроза неминуема.
Что всё это означает? Необходимо быть готовым. Даже в случае со слабым и неуверенным ураганом «Исаак» аварийно-спасательные службы находятся в режиме готовности, чтобы в следующие несколько месяцев на Ямайке было как можно безопасней.