- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

«Здесь совсем не отображено понимание территории как нерешённой проблемы»

Категории: Латинская Америка, Чили, автохтонность, гражданская журналистика, NewsFrames, Rising Voices

[Все ссылки ведут на страницы на английском языке, если не указано иное].

Проект «Взгляд изнутри [1]» обращается к людям с просьбой прокомментировать преобладающие темы и проблемы в новостях об их сообществах. Эти истории сосредотачиваются на размышлениях людей, о которых чаще пишут другие, чем они сами. Облака слов, созданные через платформу Media Cloud [2] — инструмент анализа данных, который исследует материалы СМИ в рамках определенного периода времени, позволяя участникам анализировать и предварительно обсуждать их образ в медиа-сфере. Проект «Взгляд изнутри» воздерживается от однозначных заявлений и вместо этого является отправной точкой, создающей пространство для обсуждения формирования собственной репрезентации в цифровых медиа.

Сальвадор Румиан ведёт проект Fütawillimpau [3] [исп] — «интернет-пространства мапуче-ульиче». Цитата ниже — это запись из видеокомментария Сальвадора об облаке слов термина «Уильиче», «южной макроэтнической группы в Чили, относящейся к мапуче [4]» [ру].

Доминирующие слова из 282 статей, опубликованных в период с мая 2017 года по май 2018 года, в которых упоминается «Уильиче» в рамках двух коллекций облаков на испаноязычных средств массовой информации Чили. (посмотреть увеличенное изображение [5])

Me parecen pertinentes, particularmente cierto que ‘Huilliche’ está vinculado con el concepto ‘mapuche’ porque los ‘Huilliche’ son una rama del pueblo mapuche, no un pueblo aparte, así que por lo menos la vinculación ya me parece demasiado adecuada.”

También me llama mucho la atención que ‘huilliche’ está vinculado también con la figura de la recientemente electa diputada, bien enviado que también da cuenta de cómo desde los territorios de alguna manera son más alejados del centro histórico y que podría ser el futuro ‘huilliche’, lo que hoy es la región de la Araucanía. Desde estos espacios como periféricos está saliendo también una voz mapuche diferente, y de alguna manera también cierta representatividad que son ‘nuevas’ marcadas, en lo que son particularmente la representación de las mujeres, a través del espacio que ofrece ‘la legislación chilena en cuanto a la participación política a través del parlamento’.”

Eso es un tema muy importante que también nos da cuenta de que también en este territorio se están levantando algunas propuestas que son diferentes a las que normalmente estamos acostumbrados a ver.

Lo que sí se puede revisar es este concepto, concepto ‘Huilliche’ me llama la atención que no esté vinculado al tema del agua, que son problemas que tenemos, problemas de la sequía, problema también de las cuestiones mineras, que hay muchos espacios que pertenecen la comunidad en derecho central, pero que no están reconocidos en propiedad también.

No veo la vinculación huilliche con lengua, por ejemplo, que también me gustaría que este concepto huilliche que es parte de los mapuches en general (apareciera). No está ahí el tema de nuestro idioma, de nuestra lengua como el concepto importante que tiene que estar ligado.

(La palabra) ‘territorio’ sí aparece, cosa que me parece bien, pero el territorio comprendido también como una cuestión que no está resuelta, así que de ninguna manera no sé ve aquí, no se vislumbra. Solamente aparece territorio, pero no aparece vinculado al tema de naturaleza, del tema del agua, de las mineras, etc, etc.

Así que creo que sí, hay mucho que cambiar en esta nube. La rama Huilliche del pueblo mapuche, de la nación mapuche, tiene más conceptos que de alguna manera debieran aparecer vinculados particularmente al tema de la devolución de los territorios que han sido usurpados, al reconocimiento de autoridad ancestral, a la la devolución de ciertos derechos que también han sido arrebatados. Creo que sería importante avanzar en esa dirección.

Я согласен с представленной здесь ассоциацией между «уильиче» и «мапуче», потому что уильиче являются частью народа мапуче, мы не отдельные группы, поэтому я считаю эту связь весьма точной.

Также моё внимание привлекло то, что «уильиче» также ассоциируется с недавно избранной женщиной-конгрессменом (Эмилия Нуядо [6] [исп]). [Смотря на это облако слов, я также заметил], что территории несколько отрезаны от исторического центра, который может стать будущим (районом) «уильиче», где сейчас находится регион Араукания. Из этих периферийных областей также возникает другой голос мапуче и в определенной степени абсолютно новые способы представления женщин благодаря указу чилийского правительства в отношении участия в политической жизни через работу в парламенте.

Это очень важная тема, показывающая, что на этой территории появляются новые идеи, которые отличаются от привычных нам.

Я не вижу тем, связанных с водой, которая является причиной проблем, например, засухи. Проблемы, связанные с добычей полезных ископаемых, также отсутствуют. Существует несколько территорий, которые принадлежат сообществу с точки зрения основных прав, но которые не признаются как наша собственность.

Я не вижу связи [в облаке слов] между «уильиче» и языком. Я хотел бы, чтобы эта ассоциация к целому народу мапуче также была здесь. Тема языка отсутствует, несмотря на то, что это важный концепт.

Здесь также есть [слово] «территория», что, как я думаю, хорошо, но здесь совсем не отображено понимание территории как нерешённой проблемы. В облаке появляется только слово «территория», но оно не связано с темами природы, воды, добычи полезных ископаемых и т. д.

Итак, я думаю, что в этом облаке слов нужно многое изменить. У народа уильиче как части народа мапуче имеется гораздо больше понятий, которые так или иначе должны появиться здесь, особенно те, которые связаны с возвратом узурпированной территории, признанием наследственной власти и определенными правами, отнятыми у нас. Я думаю, что очень важно работать в этом направлении.

Данная статья является частью серии «Rising Frames», организованной Фернандом Кариасом [7] [исп]. Он инициировал обсуждения 26 мая 2018 года в Осорно, Чили, где представители различных народов и сообществ исследовали волнующие их темы и представление самих себя в чилийских СМИ, а также создали в ответ свои собственные истории. 

Моника Бонилья и Белен Фебрес-Кордеро помогли отредактировать и перевести данную статью, сделав её более понятной и оптимальной по размеру.