Закрыть

Поддержите Global Voices

Чтобы оставаться независимым, свободным и устойчивым, наше сообщество нуждается в помощи друзей и читателей, как вы.

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Мы хотим видеть «наши обычаи, нашу культуру, наши традиции и наш жизненный уклад»

[Все ссылки ведут на страницы на английском языке, если не указано иное].

Проект «Взгляд изнутри» обращается к людям с просьбой прокомментировать преобладающие темы и проблемы в новостях об их сообществах. Эти истории сосредотачиваются на размышлениях людей, о которых чаще пишут другие, чем они сами. Облака слов, созданные через платформу Media Cloud — инструмент анализа данных, который исследует материалы СМИ в рамках определенного периода времени, позволяя участникам анализировать и предварительно обсуждать их образ в медиа-сфере. Проект «Взгляд изнутри» воздерживается от однозначных заявлений и вместо этого является отправной точкой, создающей пространство для обсуждения формирования собственной репрезентации в цифровых медиа.

Джулио Санти — член общины индейцев кичуа из Сарайяку, проживающей на юге Эквадора в районе реки Амазонки. Этот народ вел долгую борьбу на национальном и международном уровнях, чтобы остановить ресурсодобывающие проекты на своих коренных территориях. Цитата ниже — это запись из видеокомментария Джулио Санти об облаке слов термина «Selva viviente» (живой лес), что означает жизнь в единении с природой. Также в этом облаке слов внимание индейца привлек термин «Sumak kawsay» (достойная жизнь).

De estas nubes de palabras he escogido el [término] “sumak kawsay” (buen vivir) porque sarayaku mantiene su tradición histórica vivida dentro del pueblo. No queremos contaminaciones, que nos vengan a contaminar nuestra selva y nuestros ríos. Sobre todo queremos una vida digna de paz y armonía.

Lo que queremos es que en esta nube de palabras aparezca nuestras costumbres, nuestra cultura, nuestras tradiciones y nuestra forma de vivir.

Из всего облака слов я выбрал [термин] «sumak kawsay» (достойная жизнь), потому что сарайяку поддерживают свои исторические традиции, живущие внутри нас. Мы не хотим загрязнения, мы не хотим, чтобы они загрязняли наш лес и наши реки. Прежде всего, мы хотим достойной жизни в мире и согласии.

Мы хотим, чтобы в этом облаке были наши обычаи, наша культура, наши традиции и наш жизненный уклад.

Данная статья является частью серии «Rising Frames», появившейся в результате организованных Департаментом коммуникаций Сараяйку [исп] обсуждений 17 мая 2018 года, где молодежь сообщества исследовала представление волнующих их тем и самих себя в эквадорских СМИ. В качестве ответа после дискуссии они создали свои собственные истории. Хосе Санти, один из организаторов, ранее участвовал в проекте «Взгляд изнутри» и написал свою статью о представительстве сарайяку. 

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
* = required field
Нет, спасибо