
Кан Тхи Тхеу, известная вьетнамская защитница прав на землю, возглавляет демонстрацию со своим сыном Чинем Ба Ты. На плакате написано: «Справедливость для „Братства за демократию“» Фото: Скриншот из Facebook/Чинь Ба Ты
Эта статья Катхи Чьеу из Loa, сайта новостей и подкастов движения «Вьет Тан», который транслирует истории о Вьетнаме. Она опубликована Global Voices как часть соглашения об обмене контентом.
[Все ссылки ведут на страницы на английском языке].
Шесть активистов получили от 7 до 15 лет тюрьмы за подрывную деятельность после однодневного суда в Ханое. Это самые тяжелые наказания, которым были вынесены в однопартийном Вьетнаме за многие годы.
Адвокат-правозащитник Нгуен Ван Дай, 48 лет, получил самый долгий срок — 15 лет тюрьмы и 5 лет под домашним арестом.
По словам адвоката Луана Ле, который представлял некоторых обвиняемых, Нгуен Ван Дай заявил, находясь в тщательно охраняемом зале суда, что «снисхождение к политическим диссидентам сегодня на самом деле является снисхождением к себе в будущем».
Чыонг Минь Дык поделился похожими взглядами: «Я ни о чём не жалею. Сегодня вы судили меня, но завтра могут судить и вас».
Юридический помощник Нгуена Ван Дая, Ле Тхю Ха, которая была арестована вместе с ним в декабре 2015 года, получила девять лет тюрьмы. Лютеранский пастор Нгуен Чунг Тон и Чыонг Минь Дук получили оба по 12 лет. Нгуен Бак Чуен и Фам Ван Чои получили 11 и 7 лет в тюрьме соответственно. Все, кроме Ле Тхю Ха, являются блогерами и гражданскими журналистами, которые до этого уже сидели в тюрьме.
Все шестеро — члены «Братства за демократию», организации, которая пропагандирует участие граждан в делах государства и обеспечивает обучение правам человека. Она начала свою деятельность в 2013 году, и одним из её основателей был Нгуен Ван Дай.
The trial of 6 Vietnamese activists is over.
Nguyen Van Dai 15 years
Nguyen Van Troi 7 years
Nguyen Trung Ton 12 years
Nguyen Bac Truyen 11 years
Truong Minh Duc 12 years
Le Thu Ha 9 years pic.twitter.com/S5bUmjofvi— Grace Bui (@gracebui2016) April 5, 2018
Суд над шестью вьетнамскими активистами закончен.
Нгуен Ван Дай 15 лет
Нгуен Ван Трой 7 лет
Нгуен Чунг Тон 12 лет
Нгуен Бак Чуен 11 лет
Чуонг Минь Дук 12 лет
Ле Тху Ха 9 лет
Ужесточение борьбы с инакомыслием
Комментируя суд, представитель министерства иностранных дел Ле Тхи Тху Ханг сказала: «Во Вьетнаме нет такого понятия, как „узник совести“, и людей не арестовывают за „свободное высказывание своего мнения“».
Люди быстро начали реагировать в Twitter.
This is such a joke. Thanks to those who dared asking the question in the first place though. Foreign delegations in #Vietnam should not let the authorities get away so easily from their international obligations regarding human rights. https://t.co/uJdAFNvxmr
— Jade Dussart (@JadeDussart) April 5, 2018
Это так нелепо. Однако спасибо тем, кто осмелился задать вопрос в первую очередь. Иностранные делегации во Вьетнаме не должны позволять властям так легко избегать своих международных обязанностей, касающихся прав человека.
A sad day for #PressFreedom: Only one day of trial to seal the fate of 6 #Vietnam bloggers and activists, including blogger Nguyen Van Dai, sentenced to 15 years of jail, and veteran journalist Truong Minh Duc, sentenced to 12 years. #StopTheCrackdownVN https://t.co/EeD0UPdMXj
— RSF_Asia-Pacific (@RSF_AsiaPacific) April 5, 2018
Грустный день для свободы прессы: только один день суда, чтобы решить судьбу 6 блогеров и активистов Вьетнама, включая блогера Нгуена Ван Дая, которого приговорили к 15 годам тюрьмы, и опытного журналиста Чуонга Миня Дука, приговоренного к 12 годам.
Последнее исследование Amnesty International показывает, что на данный момент во Вьетнаме около 100 узников совести. В одном только 2017 году более 40 активистов было арестовано или выслано в рамках кампании подавления свободы самовыражения.
Европейский союз также осудил приговор. По словам представителя ЕС по Европейской службе внешних связей, этот шаг «продолжает отрицательную тенденцию судебных дел и приговоров правозащитникам и блогерам» во Вьетнаме.
Нгуен Чунг Чонг Нгиа, сын пастора Нгуена Чунга Тона, рассказал Loa, что он и его семья очень огорчены приговором. Нгиа, также известный как Эффи, путешествовал по миру, выступая в защиту своего отца и других членов организации:
It’s really horrible because my grandmother is already 90 years old. I don't think she’s going to last the next 12 years,” he said. “I don't think my father will get the chance to see her again. [We are] a family who has a member dedicating their lives to society and this is what we get from the government.”
«Это ужасно, потому что моей бабушке уже 90 лет. Я не думаю, что она проживет 12 лет, — сказал он. — Я не думаю, что у моего отца будет шанс снова её увидеть. [Мы] семья, член которой посвятил свою жизнь обществу, и вот что мы получили от правительства».
Местная и мировая поддержка
Перед судом те, кто поддерживал обвиняемых, прошли примерно два километра от церкви Тхай Ха до здания суда в Ханое из солидарности к шести активистам. На видео на Facebook видно, как за толпой следовали полицейские в штатском и охрана и как она в конце концов была разогнана. Согласно международному информационному агентству AFP, по меньшей мере двоих полиция затолкала в фургоны, а еще некоторых — в автобусы.
За несколько дней до суда сотни людей по всему миру поддержали активистов, поделившись фотографиями, на которых было написано «Демократия — не преступление», а также хештег #HAEDC, который обозначает «Братство за демократию».

«Демократия — не преступление. #HAEDC». Активист Гектор Кастаньон со своей семьей в Мексике. Фото: Facebook Вьет Тан
Международные правозащитные организации и члены семей распространяли информацию о делах этих активистов два года, даже получив внимание учреждения ООН. Родственники активистов встречались с представителями семи посольств перед судом, чтобы попросить поддержки и вмешательства.

Сотрудники по политическим вопросам из посольств США, Великобритании, Франции, Германии, Швеции, Норвегии и Австралии с родственниками активистов. Facebook Хюен Чанг.
Когда суд закончился, несмотря на то, что он проведет больше 10 лет за решёткой, Нгуен Бак Чуен заявил: «Я продолжу борьбу, и если я должен сидеть в тюрьме, другие снаружи продолжат бороться за меня, и они никогда не остановятся».