[Ссылки ведут на страницы на английском языке, если не указано иного].
Часть Кашмира, подчиняющаяся правительству Индии, где движение за самоопределение бурлит десятилетиями, опять находится на грани после череды случаев насилия со смертельным исходом.
Тринадцать подозреваемых боевиков было убито в трех не связанных между собой перестрелках [2] с правительственными силами. Это произошло в субботу, 1 апреля, во время проведения операций по борьбе с боевиками в раздираемом конфликтом регионе. Во время перестрелок было также убито три индийских солдата.
В то же время возле мест двух из перестрелок произошли столкновения, так как местные жители пытались сорвать операции индийской армии и помочь повстанцам сбежать. Вскоре после того, как журналисты прознали про смерть тех тринадцати человек, протестующие, в основном молодежь, вышли на улицы. В результате были убиты [3] четыре мирных жителя, после того как индийская армия открыла по ним огонь в деревнях Диалгам и Качидоора на юге Кашмира.
This is how newspapers appeared after the bloodbath.. #Kashmir [4] pic.twitter.com/Mxv3rSCm0m [5]
— Wasim Khalid (@WasemKhalid) April 3, 2018 [6]
Вот как выглядели выпуски газет после кровавой бани.
Позже ещё один мирный житель был убит в округе Гандербал во время столкновений с местной полицией, после того как протесты дошли и туда. Изначально местная полиция утверждала, что в него попал некий предмет во время столкновений, но врачи исключили такую возможность, так как он получил огнестрельное ранение в голову.
Murdered by Indian occupation forces. Gowhar Rather, 22, breathes his last at SKIMS. A whole metal pellet cartridge in his skull. Another dream nipped in the bud. Another family devastated. #Kashmir [4] mourns. pic.twitter.com/4VqLp2xhQf [7]
— Burhan Gilani (@Katar_Koshur) April 3, 2018 [8]
Убит индийскими оккупационными силами. Гоухар Ратер, 22 года, испустил дух в SKIMS. В его черепе целый патрон металлической дроби. Ещё одна мечта убита в зародыше. Ещё одна семья разрушена. Кашмир в трауре.
One of the civilians killed in Shopian leaves behind this 17 months old child. The tragedy called Kashmir. pic.twitter.com/1IAkvq3wtP [9]
— Shuja-ul-haq (@ShujaUH) April 2, 2018 [10]
У одного из мирных жителей, убитых в Шопиане, остался ребенок, которому 17 месяцев. Эта трагедия называется Кашмир.
И, по словам его семьи, [11] Муштаг Ахмад Тхакур, мирный житель, также был убит во время перестрелки, после того как представители индийской армии попросили его провести их к расположенному неподалёку дому, где прятались подозреваемые боевики.
Во время пресс-конференции, представители индийской армии охарактеризовали [12] смерти подозреваемых повстанцев как «особенный день для антитеррористических действий», когда они отомстили за убийство лейтенанта Уммера Фаяза Паррая, чей изрешеченный пулями труп был найден в деревне Герман в Шопиане в мае 2017 года. Официальные представители армии заявили, что двое предполагаемых боевиков, убитых во время столкновения 1 апреля 2018 года, причастны [13] к его убийству.
Читайте по теме: The Kashmiri People Versus the Indian State [14]
В течение последних трех десятилетий народ Кашмирской долины требует право на проведение референдума [15] по поводу их независимости. За это время более 68 тысяч человек было убито во время эпизодических восстаний и последующих разгонов демонстраций. Индийская армия обвиняется [16] [ру] в неоднократных нарушениях прав человека, включая насильственное исчезновение более 8 тысяч человек [17].
Сообщается, что службы безопасности стреляли по протестующим дробью; более 150 человек были ранены, и многие из них были задеты дробью, некоторым дробь попала в глаза. Во время восстания 2016 года сотни юношей и девушек потеряли зрение либо частично, либо полностью из-за дроби, которую использовали правительственные службы [19].
Лидеры сопротивления Кашмира призывали к повсеместной приостановке работ [20] в Кашмирской долине 2 апреля; в ответ на этот призыв власти перекрыли доступ к мобильному интернету и установили комендантский час. Также правительство приказало продолжить приостановку занятий в школах и университетах и отменить или отложить [21] некоторые экзамены, пока ситуация остаётся напряжённой.