- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

Уроки языка: Казахстан разрывается пополам

Категории: Центральная Азия и Кавказ, Казахстан, власть, гражданская журналистика, политика, язык

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев в Кремле. Фотография российского правительства.

В конце прошлого месяца немолодой авторитарный президент Казахстана Нурсултан Назарбаев всех удивил, приказав [1] чиновникам говорить на государственном языке страны, казахском, а не на другом «официальном» — русском.

Причины принятия столь внезапного решения (а также его потенциальные последствия) до сих пор обсуждаются в центральноазиатской стране.

«Давно пора»?

Казахский является государственным языком Казахстана с 1989 года, когда государство ещё было Советской Республикой. Но даже через четверть века независимости, русский всё ещё главенствует в СМИ, национальном правительстве и деловых кругах как наследие «русификации» имперской и коммунистической эпох.

Более того, долговременное главенство русского воспринималось как благо для сохранения межнационального согласия в этой многообразной стране.

Казахи составляют чуть более двух третей 18-миллионного населения республики, пятая часть которого — русские. Прочие группы, включая украинцев, уйгуров, татар и корейцев, обычно предпочитают говорить на русском, нежели на казахском, равно как имногие  казахи, проживающие в одном из двух крупнейших городов страны, Алматы или Астане.

Даже сам Назарбаев, прекрасно говорящий по-казахски, часто выбирает русский.

Последняя версия казахского алфавита. До прошлого года алфавит государственного языка был переведен, как русский, на кириллицу.

Преобладание русского языка в Казахстане — в интересах России, которая рассматривает Казахстан как важного союзника и часть провозглашенного президентом Владимиром Путиным «Русского мира [2]» [анг].

По этим причинам появление внезапной директивы 26 февраля проводить официальные сессии правительства «только» на казахском стало для многих большим сюрпризом.

На следующий день Reuters сообщило [3] [анг], что практически все официальные лица на правительственном заседании использовали родной язык, к вящему удовольствию говорящих на казахском пользователей социальных медиа.

Довольно типичная реакция на эти новости: Бахыт Султан написал в Facebook [4] [каз], что как раз «пришло время» для подобной директивы. Пост Султана был опубликован на казахском с небольшими вкраплениями русского.

Давно пора!!! К сожалению, для нас стало привычкой говорить на русском из-за тех, кто не может говорить по-казахски. Если мы говорим на казахском, то и остальные должны его выучить.

Еще один носитель казахского, Маржан Усенбай, отреагировала проще [5] [каз]: «Ура! Ура! Прекрасные новости».

Шаг против России или очередная «отвлекуха»?

Москва вряд ли возрадуется. Некоторые рассматривают введение нового порядка об использовании казахского языка на высшем уровне как попытку уменьшить влияние гигантского северного соседа Казахстана.

Шаги подобного рода со стороны Казахстана стали значительно заметнее в последние неспокойные годы, с началом кризиса на Украине в 2014 году.

За это время Казахстан использовал все возможности, чтобы заявить о своей независимости от Москвы. В 2015 году в стране широко отметили [6] 550-летний юбилей казахской государственности, после того как Путин явно предпочел игнорировать досоветскую историю страны.

Назарбаев, российский премьер-министр Дмитрий Медведев и белорусский президент Александр Лукашенко. Русский остаётся основным языком в Беларуси, несмотря на существование белорусского. Фотография российского правительства.

Другие, однако, видят во все этом очередной манёвр для отвлечения публики от проблем медленного экономического развития и тотальной коррупции. Эту позицию отражает [7] реакция на официальное решение правительства перевести казахский алфавит с кириллицы на латиницу.

Пользователь Facebook под псевдонимом Натсад Напса называет [8] директиву «отвлекухой».

Не только парламент и правительство, но весь Казахстан, включая государственные структуры, СМИ, [образовательные учреждения] начиная с детского сада и заканчивая университетом имени Назарбаева, сам президент и его администрация должны говорить по-казахски. Все документы должны оформляться на казахском. Если всё это не будет работать именно так, тогда перед нами очередная попытка обмануть людей лживыми декларациями.

Одна нога тут, другая там

Если Казахстан в целом серьезно относится к переходу с русского на казахский, то для некоторых высокопоставленных чиновников это может стать большой проблемой.

Сейчас пользователи соцмедиа активно делятся видеороликом с недавнего заседания парламента, на котором депутат задает вопрос главе Национального банка РК Данияру Акишеву, этническому казаху, который обычно говорит на русском.

Акишев отвечает на казахском, пытаясь выполнить указ Назарбаева, но смысл его речей понять невозможно. Ответ Данияра вызвал тьму шуток в соцсетях от говорящих на казахском языке.

Впрочем, по мере распространения ролика появилось много постов в Facebook [9] от пользователей, симпатизирующих Акишеву и рассказывающих о собственных трудностях с государственным языком.

В любом случае Акишев, который обещал довести свой казахский до совершенства, когда занял пост главы банка два года назад, не должен унывать.

За последние дни правительство снизило давление [10] [анг] на чиновников в том, что касается требования говорить на заседаниях правительства «только» на казахском.

Выступая 1 марта на очередном заседании, сенатор Дарига Назарбаева, старшая дочь президента и его потенциальный преемник, отметила [11], что русский язык «никто не отменял» и он по-прежнему будет использоваться на государственном уровне.

Во время заседания она говорила на русском.

Всё действительно весьма запутано.