Закрыть

Поддержите Global Voices

Чтобы оставаться независимым, свободным и устойчивым, наше сообщество нуждается в помощи друзей и читателей, как вы.

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Китайское государственное телевидение раскритиковано за расистское шоу

Скриншот трансляции китайского весеннего гала-фестиваля, взятый с сайта Hong Kong Free Press.

Этот пост Джун Панг был изначально опубликован на сайте [анг] Hong Kong Free Press 17 февраля 2018 года. Данная версия публикуется на сайте Global Voices в рамках партнерского соглашения.

Китайский официальный новостной телеканал CCTV подвергся нападкам из-за расистского комедийного скетча, где актриса изображает чернокожую женщину.

Четырехчасовой Весенний гала-фестиваль в честь празднования Лунного нового года транслируется по телевидению ежегодно. 15 февраля 2018 года в гала-концерт включили скетч, действие которого происходит в Африке, чтобы показать, как в 2017 году между городами Найроби и Момбаса в Кении при финансовой поддержке Китая была возведена железная дорога.

В одном из эпизодов африканская актриса просит телеведущего-китайца помочь отговорить ее мать от сватовства. Затем в кадре появляется пожилая китайская актриса, кожа которой покрыта темным гримом, а под платьем надеты подкладки, вокруг актеры, переодетые в костюмы обезьян и жирафов. Мать по ошибке думает, что дочь и ведущий помолвлены.

«Я люблю Китай, Китай помог нам построить железную дорогу. Я хочу найти китайского зятя», — говорит она.

Когда настоящая невеста телеведущего появляется, чтобы прервать празднества, дочь сообщает матери правду.

«Мама, я не хочу выходить замуж так рано, — говорит она. — Я хочу поехать в Китай, чтобы учиться за границей. Я хочу быть как китайский народ, засучить рукава и работать, чтобы заслужить одобрение всего мира».

Этот эпизод вызвал негодование пользователей Weibo и Twitter из-за использования блэкфейса и стереотипно показанной Африки.  Блэкфейс — это практика, в ходе которой нечернокожие актеры делают свою кожу темной с целью высмеивания внешности или манер чернокожих людей.

Один из пользователей Weibo пишет:

The problem with this segment is its narcissism. To show yourself assisting Africa, making it out as if African people are extremely jealous of China – as if they should be grateful to China. Isn’t China’s construction project in Africa supposed to be a win-win situation?

Проблема этого эпизода в его нарциссизме. Показать себя помогающими Африке, выставляя это так, будто бы африканцы чрезвычайно завидуют китайцам, будто они должны быть благодарны Китаю. Разве китайский проект постройки в Африке не взаимовыгоден?

Другой пользователь сказал:

This episode is racist. It has exploded in foreign media. This is understandable.

Этот эпизод — расистский. Он вызвал негодование зарубежных медиа. Это можно понять.

Пользователь Twitter заявляет о своем чувстве стыда:

Расистское шоу на Весеннем гала-концерте на телеканале CCTV потрясло меня и повергло в стыд за Китай и за мой народ. Они буквально устроили блэкфейс на сцене, африканский актер в роли обезьяны, а африканская актриса вопит: «Я люблю Китай!» Расизм поглотил вас всех…

Другой пользователь Twitter соглашается:

CCTV’s racist show during Spring Gala shook me and made me so ashamed of China and my people.

Расистское шоу на Весеннем гала-концерте на телеканале CCTV потрясло меня и повергло в стыд за Китай и за мой народ.

Комедийный актер @krishraghav сказал:

Впервые в Китайский новый год я смотрел ежегодный весенний гала-концерт на CCTV, а они выставили китаянку в блэкфейс, преувеличивая пропорции и все остальное, с ручной «обезьянкой» (которую играет актер из Кот-д'Ивуар), кричащую: «Я люблю Китай!» — У меня просто нет слов

Не все восприняли этот скетч как расистский. Ведущий редактор онлайн медиа SupChina Энтони Тао заявил [анг], что его целью не было кого-то оскорбить, однако «вина продюсеров состоит в лени или невежестве, или, скорее всего, и в том и в другом».

В 2012 году Весенний гала-фестиваль побил мировой рекорд Гиннеса по числу просмотров среди телевизионных шоу, достигнув количества в 498,7 млн просмотров. С тех пор эта цифра выросла до 700 млн.

Гала-концерт считается одной из важнейших платформ для политической пропаганды; поэтому он так же наиболее подвержен критике. За последние годы критические высказывания о содержании Гала-концерта были подвергнуты цензуре в главных китайских социальных сетях. В этом году наиболее популярная в Китае социальная сеть Weibo заблокировала целый список поисковых комбинаций, относящихся к Гала-концерту, таких как «Весенний гала-фестиваль» + «насмешка» и «Весенний гала-фестиваль» + «мусорка».

CCTV удалил этот скетч со своего официального канала на YouTube.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на нашу еженедельную рассылку, чтобы получать лучшие материалы Global Voices по-русски!



Подписку нужно будет подтвердить по почте; ваш адрес будет использоваться исключительно для писем о Global Voices в согласии с нашей миссией. Подробнее о нашей политике конфиденциальности вы можете прочитать здесь.



Рассылка ведётся посредством Mailchimp (политика конфиденциальности и условия использования).

Нет, спасибо