- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

Ваянг-вайу: проповедь Библии с помощью индонезийских яванских кукол

Категории: Индонезия, гражданская журналистика, искусство и культура, молодёжь, религия

Маленький Кханнун исполняет ваянг-вайу во время пасхального мероприятия. Фото использовано с разрешения правообладателя, мастерской Бхуана Алит.

На островах Ява в в Индонезии ваянг-кулит, который также называют ваянг-пурва (куклы, сделанные из тисненой кожи), имеет особое значение для общества. Ваянг исполняют во время королевских церемоний, свадеб и других важных событий. Часто ваянг рассказывает индийский эпос, как, например, «Рамаяна» или «Махабхарата». Это связано с тем, что до прихода буддизма, ислама и христианства Ява была преимущественно индуистской империей.

В 60-е годы Тимотеусу Вигнджосуброто, члену Братства Непорочного зачатия, католического братства в Соло, в центральной Яве, пришла в голову идея включить библейские проповеди в представления ваянг. Так родился ваянг-вайу. На яванском «вайу» означает «откровения».

Ваянг стал менее популярным в последние годы среди молодой публики, которая предпочитает Instagram эпическим сказаниям, старательно исполняемым кукольным мастером (здесь называемым даланг). Тем не менее, один молодой кукловод намерен сохранить искусство библейского повествования с помощью ваянг-вайу.

Индра Суроингено, сам являющийся далангом, основал мастерскую Бхуана Алит и проводит мастер-классы для молодых яванцев, чтобы сохранить и распространить исполнение ваянг-вайу.

В интервью с автором кукловод поделился взглядами на свою работу и будущее искусства ваянг-вайу.

Индра Суроингено перед своим ваянг-вайу. Фото использовано с разрешения правообладателя, мастерской Бхуана Алит.

Global Voices (GV): Не могли бы вы рассказать нашим читателям о ваянг-вайу и том, что отличает его от других типов ваянг?

Indra Suroinggeno (Suroinggeno): In Indonesia, there are many types of Wayang, Wayang Kulit (puppets made of embossed leather), Wayang Klithik (two dimensional wooden puppets), Wayang Beber (wayang characters painted in scrolls), Wayang Golek (three-dimensional wooden puppets). Wayang Wahyu is made out of leather, inspired by the embossed leather puppet, but instead of having the traditional leather puppet's characters, we use the characters of Jesus and the saints to narrate Biblical stories. The musical instruments we use are less elaborate but include saron gamelan (xylophone-like instrument made out of bronze), kendang (traditional drum), gejog lesung (a large mortar used in farms to remove rice husks), gambang (xylophone-like instrument made out of wood).

Индра Суроингено (Суроингено): В Индонезии существует множество типов ваянг: ваянг-кулит (куклы, сделанные из тисненой кожи), ваянг-клитхик (двухмерные деревянные куклы), ваянг-бебер (персонажи ваянг нарисованы на свитках), ваянг-голек (трехмерные деревянные куклы). Ваянг-вайу сделаны из кожи, вдохновлены куклами из тисненой кожи, но вместо традиционных персонажей ваянг-кулит мы используем персонажей Иисуса и святых, чтобы рассказать библейские истории. Используемые нами музыкальные инструменты менее сложные, но включают сарон гамелан (сделанный из бронзы инструмент, похожий на ксилофон), генданг (традиционный барабан), геджог лесунг (огромная ступа, используемая на фермах для избавления от отходов риса) и гамбанг (деревянный инструмент, похожий на ксилофон).

GV: Расскажите, пожалуйста, немного об истории ваянг-вайу.

Suroinggeno: Wayang Kulit Wahyu first appeared sometime in the 1960s, initiated by Brother Timotheus. Its first mission was to spread Christianity, knowing that Wayang is particularly influential to the Javanese. He transformed Wayang from being a mere performance into a meaningful and teaching platform about life. In time, Wayang Wahyu's popularity declined, even many (Javanese) Catholics are not aware of its existence. That's the reason why we started a (Wayang Wahyu) workshop, we'd like to introduce the spirit of compassion of Jesus through Wayang.

Суроингено: Ваянг-кулит-вайу впервые появился в 1960-е по инициативе брата Тимотеуса.  Его основной целью было распространение христианства, так как он знал о значительном влиянии ваянга на яванцев. Он превратил ваянг из обычного представления в многозначную и обучающую платформу о жизни. Со временем популярность ваянг-вайу упала, даже многие (яванские) католики не знают о его существовании. Поэтому мы открыли мастерскую (ваянг-вайу), мы бы хотели распространить идею сострадания Иисуса через ваянг.

Многие яванцы практикуют кеджавен, ряд потомственных верований и практик, объединяющих различные религии, как, например, ислам, буддизм, индуизм и христианство.

Суроингено объяснил GV, что ваянг-вайу – пример соединения яванской культуры и католичества.

Suroinggeno: My Catholic name is Fransiscus Asisi Trias Indra Setiawan, but I practice Kejawen. My grandfather was a Siva-Buddhist. To us, God is immeasurable, transcending religious differences in the world. We (the Javanese) embraced new religions.

Суроингено: Мое католическое имя — Франциск Ассизский Триас Индра Сетиаван, но я практикую кеджавен. Мой дедушка был шива-буддистом. Для нас Бог неизмерим, он выше религиозных различий в мире. Мы (яванцы) приняли новые религии.

GV: Ваша мастерская называется Бхуана Алит. Не могли бы вы определить значение этого названия?

Suroinggeno: Bhuana Alit Bhuana Agung. Yin and Yang. Microcosmos, macrokosmos. In our ancestral belief ‘bhuana alit’ is God within our soul. It's a philosophy.  I named the workshop Bhuana Alit because ‘bhuana’ means the world, ‘alit’ means small or children. Bhuana Alit means the world of children, because essentially, we focus on training the future generation of Dalang.

Суроингено:  Бхуана Алит Бхуана Агунг. Инь и янь. Микрокосмос, макрокосмос. Согласно потомственному верованию «бхуана алит» — это бог нашей души. Это философия. Я назвал мастерскую Бхуана Алит, потому что «бхуана» означает «мир», а «алит» — «маленький» или «дети». Бхуана Алит означает мир детей, потому что в основном мы фокусируемся на тренировке будущих поколений далангов.

GV: С какими трудностями сталкивается Бхуана Алит на данный момент?

Suroinggeno: We don't have a lot of trainers. We used to collaborate with the Indonesian Art Institute (ISI), my alma mater, who train our youth. Also, year after year, parents stopped sending their children to Dalang practice, so they can focus on schools. After all, formal education is priority.

Суроингено: У нас мало мастеров. Раньше мы сотрудничали с Индонезийским институтом искусств (ISI), моим родным университетом, обучающим нашу молодежь. Год за годом и родители прекращают отправлять своих детей на занятия далангов, чтобы они больше концентрировались на школе. В конце концов, формальное образование является приоритетом.

Суроингено рассказал GV, что для улучшения своего мастерства как кукловода он скоро будет посещать Хабирандху, древнейшую школу далангов, основанную покойным Султаном Джокьярты Хаменгкубувоно VII.

GV: Как вы видите эту мастерскую?

Suroinggeno: I always dream that one day Wayang Wahyu can reach a wider public, and not only the church community.

Суроингено: Я все время мечтаю о том дне, когда ваянг-вайу охватит более широкую публику, а не только церковное сообщество.

В 2003 году ЮНЕСКО признало ваянг Шедевром устного и нематериального культурного наследия человечества. Его популярность снижается, но усилия таких мастерских, как Бхуана Алит, по его сохранению дают этому искусству надежду на будущее.