- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

#СправедливостьДляАзифы: убийство девочки шокировало штат Джамму и Кашмир, но не затронуло общенациональные СМИ

Категории: Южная Азия, Индия, гражданская журналистика, женщины и гендерное равенство, закон, международные отношения, политика, права человека, протест
[1]

Текст плаката гласит: «Дели… Здесь женщины боятся выйти за порог своих домов. Кто виновен в этом страхе?» Фото Франсуа Декайе, взято с сайта Flickr. CC BY-NC-ND

[Ссылки ведут на страницы на английском языке, если не указано иного].

В то время как Пакистан пытается найти и наказать виновного в смерти семилетней Зейнаб Ансари [2] [ру], по ту сторону границы, в северном индийском штате Джамму и Кашмир, произошло еще одно чудовищное убийство, которое привело в ужас местных жителей.

Семнадцатого января 2017 года в районе Хиранагар, в округе Катхуа штата Джамму и Кашмир, в лесу было найдено истерзанное безжизненное тело восьмилетней Азифы Бано. Согласно репортажам местной прессы [3]Кашмира, перед смертью Азифа подверглась изнасилованию и пыткам, а на ее теле были обнаружены следы человеческих укусов.

Азифа Бано пропала за неделю до того, как ее тело было найдено. Члены семьи сообщили местным СМИ [4], что они подали заявление в полицию сразу после того, как она пропала, но служащие слишком медленно расследовала причину ее исчезновения. Азифа и ее семья принадлежат к полу-кочевому племени Гуджар-Бакарвал [5].

Чудовищное убийство Азифы вызвало бурю осуждения среди чиновников, граждан и журналистов Джамму и Кашмира. Они сравнивают его с убийством Зейнаб Ансари в Пакистане. Тогда общественность точно так же требовала правосудия [4].

Шуджаат Бхукари, редактор кашмирской газеты Rising Kashmir [6], написал:

When one wakes up to know about the horrendous news of kidnapping, rape and killing of 8-year old Asifa Bano in Kathua. This is gruesome beyond words. Sadly this savagery has no boundaries#JusticeforAsifa [7]

Когда просыпаешься и узнаешь чудовищнейшую новость о похищении, изнасиловании и убийстве 8-летней Азифы Бано в Катхуа. Словами не выразить весь этот ужас. Прискорбно, что эти зверства не имеют границ.

Местный житель Надир Али выразил свое мнение по поводу этой трагедии и состояния общества:

Soul of Jammu and Kashmir is in revolt.. 8-year-old daughter was raped and killed. Where are we heading??? Are we going backward into the future?? We all should stand together and give justice to Asifa's family.

Душа Джамму и Кашмира охвачена восстанием. 8-летняя дочь была изнасилована и убита. Куда мы движемся??? До какого будущего мы докатимся?? Мы должны встать вместе и воздать правосудие семье Азифы.

Студент-медик из Кашмира Мехрин Саид написала:

У меня буквально нет слов, чтобы описать, что я сейчас чувствую… это ужасное преступление и я хочу, чтобы эти преступники были наказаны так сурово, чтобы никто больше не осмелился даже подумать о том, чтобы совершить подобное

Общественный деятель Гуфтар Ахмед написал:

Когда Азифе воздадут Правосудие. Сегодня в Катуа проходит множество протестов в честь Азифы.

Однако в национальном масштабе реакция на инцидент была единичной, многие индийцы воздержались от комментирования или организации демонстраций против этого бесчеловечного преступления. В противоположность другим бессмысленным убийствам не было панихид со свечами или ходатайств о восстановлении правосудия.

Главные издания, такие как Zee Newx, Times Now и Republic, которые известны общей поддержкой правительства, не сообщили об этой трагедии. Такие истории часто становятся темой для дебатов в прайм-тайм, трендовых хэштегов и длинных передовиц, особенно если они происходят в черте города. Но в этом случае, так как жертва была из удалённого региона в Джамму и Кашмире и принадлежала к национальному меньшинству, национальная реакция была относительно небольшой.

В Facebook [16] журналист Меджид Хидери раскритиковал местные публикации в СМИ, проигнорировавшие трагедию:

A local newspaper, which doesn’t report about the gruesome rape-and-murder of an eight-year-old-girl on its front page, can be appreciated as nothing but Pimp-Of-Journalism or Dalla-e-Sahafat. The tragedy of Gujjar girl, whose family isn’t resourceful enough to seek justice, gets fudged as a routine murder report on some inner page with no mention of rape.

Местные газеты, не сообщившие о чудовищном убийстве и изнасиловании восьмилетней девочки на своей первой странице, могут быть оценены не иначе, как Сутенеры-от-Журналистики или Далла-и-Сахафат. Трагедия гуджарской девочки, чья семья не имеет средств, чтобы добиться правосудия, превращается в обычное сообщение об убийстве на одной из последних страниц без упоминания об изнасиловании.

Хидери [17] повторил уместное замечание относительно зверского убийства и изнасилования:

We all are silent because it wasn’t our daughter or sister or maybe she wasn’t from our community or tribe; she didn’t belong to the circle of influence that could awaken our souls.

Let’s not communalize the spine-shivering tragedy as being the case of a Hindu, Muslim, Sikh or Christians; Unless we humans wake up against such crimes as one voice regardless of religious or other beliefs, someone’s daughter will continue to fell prey.

As of now, let our heads hang in collective shame. Sorry, Asifa we did nothing for you because your rape and murder don’t serve our interests!

Мы все молчим, потому что это была не наша дочь или сестра, или, может быть, она была не из нашего сообщества или племени; она не принадлежала к влиятельному кругу, что могло бы пробудить наши души.

Так давайте же не будем смотреть на эту шокирующую трагедию как на случай, касающийся индусов, мусульман, сикхов или христиан; если мы, люди, не восстанем против таких преступлений как единый голос, невзирая на религиозные и другие верования, чья-то дочь будет следующей жертвой.

Сегодня же, склоним наши головы в общем чувстве стыда. Прости, Азифа, мы ничего не сделали для тебя, потому что твое изнасилование и убийство не служит нашим интересам!

В Ассамблее Джамму и Кашмира оппозиционная политическая партия Национальная Конференция (НК) вышла из зала заседаний в знак протеста [18]против убийства, а правящая партия заявила об ускоренном расследовании. Главный министр штата Джамму и Кашмир Мехбуба Муфти выразил свое негодование и призвал к ускорению расследований. В связи с убийством был арестован пятнадцатилетний парень [19].

Меня привел в ярость этот чудовищный инцидент, приведший к смерти маленькой девочки племени Бакервал. Такие преступления будут тщательно расследованы, а виновные будут наказаны.

Преступления против женщин

За последние две недели эта трагедия, а также еще одно убийство [21]вместе с десятью изнасилованиями [22] в регионе Харьяна, заставили правительство и прессу заострить внимание на этой проблеме. Сотни женщин подверглись домогательствам хулиганов [23] в канун нового года в 2017 году, что привело к массовым протестам по всей стране.

В Индии проблема изнасилований и преступлений против женщин [24]существует давно. С 2001 года стало известно о 143795 случаях преступлений против женщин. В Индии отмечается ежегодный рост количества преступлений против женщин — 337992 случая в 2014 году. Эти цифры продолжают расти, так как все больше женщин и девочек сообщают о случаях сексуальных домогательств, приставаний и изнасилований.

Между тем, в Джамму и Кашмире многие всё еще задаются вопросом: почему убийство [25]Азифы не потрясло общественное сознание Индии. Почему СМИ так мало затронули тему этого преступления? Правилам и нормам, которые доминируют над законодательной системой и государственным управлением Индии, предстоит пройти долгий путь, прежде чем они смогут защищать права и физическую безопасность всех индийцев — и в особенности женщин и девочек.