- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

Африка обеспокоена недавними неоднозначными решениями Трампа по внешней политике

Категории: Африка к югу от Сахары, Буркина-Фасо, Израиль, Кения, Марокко, Палестина, Сенегал, США, Тунис, война и конфликты, гражданская журналистика, международные отношения, религия
[1]

Израиль, 2007 год, Храмовая гора Иерусалима, мечеть Аль-Акса; автор: Эндрю Шива CC BY-SA 4.0

[Все ссылки статьи ведут на сайты на французском языке, если не указано иное].

6 декабря 2017 года президент Соединённых Штатов Америки (США) Дональд Трамп заявил, что его страна отныне признаёт Иерусалим [2] [ру] в качестве столицы Израиля. Это спорное решение было встречено бурной реакцией во всём мире, включая на африканском континенте, где многие обеспокоены последствиями этого провозглашения.

Африканский союз отреагировал коммюнике [3], в котором ставится под вопрос правильность решения и подтверждается солидарность африканских стран с Палестиной. Таким же образом Египет и Сенегал потребовали созыва Совета безопасности ООН [4], чтобы дать знать о своей обеспокоенности насчёт последствий такого решения.

В Египте, Тунисе и Марокко прошли [5] демонстрации в поддержку Палестины.

Кари Бен Саид, автор тунисской ежедневной газеты La Presse, сообщает [6] о многочисленных демонстрациях, прошедших по всему Тунису:

Trump donne aujourd’hui l’occasion aux peuples arabes et musulmans de reprendre conscience de l’enjeu d’une telle decision. Par ces man?uvres, le president des Etats-Unis prone implicitement l’expulsion des Palestiniens de leurs terres et reveille en consequence la rage des peuples arabes. En temoigne la mobilisation spontanee, hier, de centaines de jeunes etudiants et lyceens sur la principale avenue de Tunis, l’Avenue Habib-Bourguiba.. Les manifestations hostiles a la decision de Donald Trump et de son Administration ont egalement eu lieu dans plusieurs autres gouvernorats de la Tunisie. Dans toutes les villes, ce sont les jeunes qui se sont mobilises plus que les adultes. Les memes scenes se sont repetees a Sidi Bouzid, a Tozeur, a Kebili, a Gafsa et dans d’autres regions de la Tunisie. Dans toutes ces manifestations, le drapeau palestinien a ete l’invite d’honneur et hisse a bout de bras.

Сегодня Трамп дал арабским и мусульманским народам возможность задуматься о смысле такого решения. Такими действиями президент США скрыто восхваляет изгнание палестинцев с их земель и, следовательно, пробуждает негодование арабских народов. Подтверждение тому — спонтанная вчерашняя демонстрация молодых студентов и старшеклассников на главном проспекте Туниса, авеню Хабиб-Бургиба. […] Демонстрации людей, недружелюбно воспринявших решение Дональда Трампа и его администрации, прошли и во многих других гуверноратах Туниса. Во всех городах среди вышедших на улицы было больше молодёжи, чем взрослых. Всё повторилось в Сиди-Бузиде, Таузаре, Кебили, Гафсе и других регионах Туниса. На всех демонстрациях палестинский флаг стал почётным гостем, многие оборачивали его вокруг плеч.

В Мавритании Дия Шейх Тидиан, публикующий директор новостного сайта Renovateur, не может понять [7] это решение:

C'est le comportement tres peu diplomatique d’un homme dont la vision et la politique sont faussees par une meconnaissance totale du monde exterieur. Une ignorance qui explique le fait qu’il souffle sur les braises du vieux conflit du Moyen-Orient

Это не очень дипломатическое решение человека, политика и точка зрения которого искажены полным незнанием того, что происходит в мире. Это неведение объясняет, почему он раздувает огонь старого конфликта на Среднем Востоке.

В Африке к югу от Сахары также воцарилось непонимание. Множество наблюдателей задаются вопросом насчёт легитимности этого решения и его влиянию на стабильность Среднего Востока. Хью Ришар Сама, автор буркинийской газеты L'Observateur, рассуждает [8] об основаниях этой декларации:

Au nom de la paix, Trump doit partir avant de commettre des degats plus desastreux. Il y a comme une forme de folie et d'irresponsabilite chez le chef de l'executif americain dont on se demande parfois s'il maitrise les enjeux internationaux. Quand bien meme les Etats-Unis auraient toujours soutenu leur protege israelien, ils l'ont toujours fait avec une dose d'intelligence, de realpolitik. Et voici que ce septuagenaire aux cheveux peroxydes sorti d'on ne sait quelle planete, parachute de sa Trump Tower dont il n'aurait jamais du descendre, vient de briser un tabou et de rompre un consensus qui, meme fragile, avait au moins le merite d'exister 

Во имя мира Трамп должен уйти до того, как он совершит ещё более разрушительные проступки. У главы Америки есть некая форма сумасшествия и безответственности, и люди иногда сомневаются, понимает ли он суть международных отношений. Даже когда США поддерживали своего израильского протеже, они это делали с дозой разума и реальной политики. Но теперь этот семидесятилетний старик с крашеными волосами, пришедший с Бог знает какой планеты, спрыгнул с парашютом со своего Трамп-тауэра, откуда он никогда не должен был спускаться, порвал табу и нарушил консенсус, который хоть и был хрупким, но всё же хотя бы существовал.

Сенегал — одна из стран, которая официально отреагировала на заявление Трампа. Исторически Сенегал всегда был солидарен с судьбой Палестины. Уже несколько десятилетий существует коллектив «Солидарность Сенегал-Палестина», поддерживающий двухстороннее решение конфликта в регионе.

Мадиэйе Мбодж руководит этим коллективом и непоколебимо порицает [9] решение президента Трампа.

Si nous laissons Donald Trump violer des resolutions internationales, qui denoncaient justement la colonisation israelienne, y compris l’occupation de Jerusalem, nous pensons que ce serait une grave violation des droits du peuple palestinien, mais surtout, une incitation a la guerre.

Если мы позволим Трампу нарушать международные договорённости, которые справедливо осуждали израильскую колонизацию, включая оккупацию Иерусалима, мы считаем, что это станет тяжким нарушением прав палестинского народа, и, более того, разжиганием войны.

Наконец, в Кении доктор Монда, преподаватель политологии, пытается оценить [10] [анг] причины и последствия этого выбора:

The decision only plays into the hands of right-wing elements in the Likud-led coalition in Israel. While Mr Trump could have his eye on strengthening his base and expanding his allies in the American Jewish community in America in the run-up to the 2020 presidential election, this move could backfire because of his proclivity to abruptly shift positions on major topical issues. It also puts US allies like Kenya in a precarious position.

I wish he had read another American president’s thoughts on foreign policy.

Thomas Jefferson’s thinking is epitomised in this quote: “A spirit of justice and friendly accommodation is our duty and our interest to cultivate with all nations”.

Это решение играет на руку только правым элементам израильской коалиции во главе с партией «Ликуд». Мистер Трамп, возможно, пытается укрепить свою избирательную базу и расширить круг своих союзников среди еврейской общины в Америке, имея ввиду приближение президентских выборов в 2020 году. Тем не менее, эта инициатива может обернуться против него, ведь у него есть тенденция внезапно менять позицию в том, что касается актуальных вопросов. Кроме того, такие американские союзники, как Кения, оказываются в опасном положении.

Мне хотелось бы, чтобы Трамп вспомнил о рассуждениях о внешней политике другого американского президента.

Мнение Томаса Джефферсона кратко изложено в этой цитате: «Дух правосудия и полюбовного консенсуса является нашей обязанностью и нашим интересом, и все нации должны его поддерживать».

Хотя в настоящий момент основным источником беспокойства является решение по Иерусалиму, некоторые также выразили обеспокоенность [11] влиянием политики Трампа в целом на континент. Недавний запрет на въезд в США для граждан Чада [12] [анг] — один из примеров необъяснимых решений, напрямую затронувших Африку.