- Global Voices по-русски - https://ru.globalvoices.org -

Тропический шторм приносит гибель на Филиппины спустя четыре года после супертайфуна «Хайян»

Категории: Восточная Азия, Филиппины, власть, гражданская журналистика, катастрофа
[1]

Скриншот освещения тропического шторма «Кай-Так» (местное название — «Урдуджа») в местных новостях, PTV Philippines.

Филиппинские чиновники сообщили [2] [анг], что по меньшей мере 46 человек погибло и ещё 28 человек по-прежнему считаются пропавшими без вести после тропического шторма «Кай-Так» (местное название — «Урдуджа»), ударившего по Восточным Висайям — региону, наиболее пострадавшему четыре года назад от супертайфуна «Хайян» [3] [анг] (местное название — «Йоланда»).

Восточные Висайи [4] состоят из трёх основных островов — Билиран, Лейте и Самар, которые являются самыми восточными островами центрального филиппинского архипелага Висайи. Открытый Тихому океану с востока, этот регион является типичной точкой входа тропических штормов на Филиппины.

Большинство погибших или пропавших — в основном, по заявлениям властей, из-за оползней — происходят из провинции Билиран, заявившей о 25 погибших и 25 пропавших без вести. Более 44 тысяч семей были эвакуированы [5] [анг], и по меньшей мере 16 тысяч пассажиров застряли [6] [анг] в разных районах Филиппин.

Тропический шторм «Кай-Так» нанёс вред пяти мостам [7] [анг], который фактически отрезал Билиран от Лейте и от остальной части региона, что создаёт проблемы с доставкой тяжёлого оборудования и предметов снабжения на остров.

Активист Джошуа Мьюзико Сагдуллас задал вопрос [8] [анг] на альтернативном новостном сайте Восточных Висайских островов Eastern Vista о том, извлекло ли правительство какой-либо урок от разрушений, нанесённых супертайфуном «Хайян» в ноябре 2013 года:

What we expected was for the rain to pour and winds to howl, we thought work would be suspended for a day or two and some roads impassable due to slight debris pile up. We would never have thought the storm would cause evacuation-efforts spanning three regions or paralyzed the economy of close to three provinces in Eastern Visayas.

Мы ожидали только то, что будет лить дождь и завывать ветер; мы думали, что работа будет приостановлена на день или два, а некоторые дороги будут непроходимы из-за небольшого мусора. Мы никогда бы не подумали, что буря приведет к эвакуации, охватившей три региона, или к тому, что она парализует экономику почти трёх провинций в Восточных Висайях.

Пользователи сети и журналисты использовали хэштег #UrdujaPH [9] в социальных сетях, чтобы сообщать о продвижении шторма и публиковать фотографии результата его воздействия. Группы также обратились к социальным сетям с призывом сделать пожертвования и оказать помощь в преодолении последствий урагана [10] [анг], особенно наиболее пострадавшим районам, как Билиран.

Погибшие после тайфуна «Урдуджа» в Лейте.

Очередь застрявших автомобилей за пределами порта Матног в Сорсогоне достигает 4 км.

Душераздирающе.

Пользователи сети также спросили, повлияла ли на воздействие «Кай-Так» на Билиран добыча серы в этом районе. Бюро по шахтам и геонаукам предупредило [20] [таг] об угрозе оползней в Билиране перед появлением «Кай-Така».

Из-за этого многие погибли. Добыча серы в Билиране продолжается. Надеюсь, провинциальное подразделение местного самоуправления осознает и решит эту проблему. Они медленно уничтожают Билиран.

В горах Билирана ведётся добыча серы. Я пробыл в провинции Билиран 35 лет, это происходит с нашей провинцией только сейчас. Душераздирающе.

Несмотря на то, что тропический шторм «Кай-Так» уже покинул Филиппины [23] [анг], сместившись в Южно-Китайское море, страна снова готовится к погодным волнениям [24] [анг], которые, как ожидается, достигнут побережья в Рождество.