Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

Японские школьники тренируются укрываться от пролетающих мимо ракет. А как быть с точным попаданием?

japan north korea missile drills

Заголовок: «Северокорейская угроза: в учебные тревоги не входит сценарий удара по АЭС». Кадр из канала ANN на YouTube.

Жители японской префектуры Фукуи выразили недовольство тем, что прошедшие в местных школах учения по гражданской обороне не содержат никаких рекомендаций на случай ракетной атаки на АЭС, кроме как «найти укрытие». Фукуи, маленькая сельская префектура на побережье Японского моря, расположенная в 500 км к юго-западу от Токио, является местом сосредоточения самого большого количества АЭС в Японии или даже во всем мире [анг].

14 ноября учащиеся начальных и средних звеньев из 219 школ на территории всей префектуры тренировались реагировать на оповещения национальной системы J-Alert [анг] о ракете со стороны Северной Кореи. Во время учебной тревоги в одной из средних школ в городе Фукуи представитель Секретариата кабинета министров (правительственный орган в подчинении премьер-министра Японии) объяснил учащимся, что делать в случае «маловероятного события» (万が一) ракетной атаки и соответствующих предупреждений. В рамках тревоги учащиеся быстро покидали классы и искали укрытие в школьном коридоре.

Во время тревоги школы уведомляли, что баллистический снаряд «проходил над головой» (通過), но не попадал по самой префектуре Фукуи. Жители префектуры в своих интервью выражали недовольство тем, что не было никаких точных инструкций на случай прицельной ракетной атаки на Фукуи, в особенности учитывая тот факт, что на территории префектуры располагаются 15 АЭС — самое большое количество ядерных реакторов в Японии.

Один пользователь Twitter разместил фотографию статьи из местной газеты, в которой сказано, что, по подсчетам США, удар по АЭС может привести не менее чем к 3600 смертей и 6000 раненных.

«Первые ракетные учения Фукуи не включают сценарий атаки на АЭС, хотя 15 реакторов — это наибольшее количество в Японии».

Это просто кошмар.

Ни в столице префектуры Фукуи — городе Фукуи, ни в Цуруге, маленьком городе с населением в 70 000 человек, прямо в котором или рядом с ним располагаются пять ядерных реакторов на трех объектах, не имеется подробных инструкций на случай ракетного удара. В обоих городах просто инструктируют, что если во время атаки вы находитесь на улице, то нужно найти укрытие [яп] в подходящем близком строении или под землей. Находясь в помещении, отойдите от окон [яп].

Оба города затем дают ссылки на портал [анг] защиты гражданского населения Секретариата кабинета министров, на котором есть информация о действиях в случае ракетного удара на английском и японском языках.

Actions in case of missiles flying to Japan

Отрывок из «Действий на случай ракетного удара по Японии», англоязычного плаката от японского правительства с объяснением, что делать в случае ракетного удара.

После того, как в начале 2017 года Северная Корея провела серию испытаний ядерного оружия и баллистических ракет, учебные тревоги и оповещения перестали быть чем-то новым в Японии [анг]. Последнее ядерное испытание было проведено Северной Кореей 3 сентября 2017 года, когда, как предполагается, была приведена в действие термоядерная бомба [анг] в 10 раз более разрушительная, чем бомба, сброшенная на Хиросиму в 1945 году. В 2017 году Северная Корея также испытывала ракеты ближнего, среднего и дальнего радиусов действия. Некоторые из испытаний 2017 года проходили либо в непосредственной близости от Японии, либо даже над ней [анг].

Японская система экстренного оповещения дает людям шесть минут между сигналом тревоги и потенциальным ракетным ударом.

В ответ на это осенью японские власти несколько раз воспользовались существующей в стране системой оповещения о землетрясениях, рассылая СМС-сообщения о пусках ракет Северной Кореей. Как и в случае с Фукуи, общая жалоба на протяжении всего кризиса одна — отсутствие указаний относительно того, что должны делать жители Японии [анг] в случае запуска ракеты, а тем более прямого удара, кроме как «укрыться».

mihama genpatsu

На одном объекте компании Kansai Electric Power в Михаме работают три ядерных реактора, рядом с городом Цуруга в префектуре Фукуи. Реакторный комплекс расположен в провинции Вакаса на побережье Японского моря. Фото Невина Томпсона.

Ракетный удар по одному из многочисленных ядерных реакторов Фукуи больше не рассматривается как гипотетическая ситуация [анг]. В сентябре Северная Корея заявила, что может «утопить» Японию в море [анг]. Прибрежный регион Вакаса, в котором расположены 15 ядерных реакторов, соседствует с Майдзуру [анг], главной база японского морского флота на побережье Японского моря.

Регион также находится рядом с озером Бива, крупнейшим в Японии пресноводным озером и источником питьевой воды для почти 15 миллионов человек в густонаселенном регионе Кансай. Хотя большинство реакторов в префектуре Фукуи в настоящее время не работают, все они хранят значительные количества высокорадиоактивных отработанных топливных стержней [анг] [прим. переводчика: топливные стержни ядерных реакторов — нагревательный элемент]. Удар по реакторам потенциально грозит попаданием тонн радиоактивных отходов в озеро.

nuclear reactors near kyoto

Расположение ядерных реакторов рядом с озером Бива и густонаселенным японским регионом Кансай/ Желтыми точками отмечены ядерные объекты; город Киото находится в центре карты, Кобе и Осака находятся ниже. Данное изображение находится в открытом доступе в социальных сетях.

В июле 2017 года глава Японского управления по ядерному урегулированию, оказывающего содействие в наблюдении за АЭС в префектуре Фукуи, был вынужден взять свои слова обратно [анг] после того, как попытался убедить местных жителей в том, что с позиции Северной Кореи было бы более целесообразно нацеливать ракетный удар на Токио [анг], а не на реакторы в сельской местности.

Некоторые комментаторы желают, чтоб осязаемая опасность со стороны АЭС была устранена в первую очередь. Как заметил один пользователь Twitter:

Tweet: Прежде чем начинать [противоракетные] учения, мы должны сначала избавиться от реакторов.

Статья: В Фукуи, месте расположения наибольшего в Японии количества ядерных реакторов, беспокоятся из-за «отсутствия планов» по проведению ракетных учебных тревог. Нет никаких оценок того, сколько реакторов будет повреждено, что заставляет местных жителей высказывать свои опасения.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
* = required field
Нет, спасибо