Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

В индийском Раджастхане ещё один мусульманин погиб от рук народных бдителей по защите коров

Скриншот видео «Gau Rakshaks dal» («Отряд защиты коров») с канала 101 India на YouTube. Надпись на изображении гласит: «В Ведах сказано — корова нам как мать».

[Ссылки в статье ведут на страницы на английском языке, если не указано иного].

По всей видимости, как следствие укоренения радикального индуистского национализма в Индии находится на подъёме коровий самосуд — хулиганы, величающие себя «Gau Rakshaks» («защитники коров»), застрелили мусульманина, которого сочли виновным в контрабанде этих животных.

Убийство Умара Мохаммада, произошедшее 10 ноября в округе Алвар штата Раджастхан, стало ещё одним свидетельством насилия по отношению к мусульманскому сообществу в Индии.

В ряде штатов государства забой, продажа или перемещение коров запрещены на законодательном уровне. Не является исключением и Раджастхан, в котором воспрещаются не только лишение жизни и перевоз крупного рогатого скота, но также и реализация таких животных на экспорт с указанной целью. При этом, как сообщается в прессе, именно этот административный регион, особенно города Алвар и Бхаратпур, является лидером по поставкам контрабандного скота на бойни различных штатов Индии.

Супруга Умара Мохаммада сообщила СМИ, что муж купил коров по её просьбе и не для забоя, а чтобы обеспечить молоком и прокормить семью, включающую восьмерых детей и престарелых родителей, что не нарушает закон.

Для многих индусов корова священна и символизирует жизнь, по этой причине её мясо не употребляется в пищу. Однако значительная пропорция населения в Индии состоит также из приверженцев других религий, включая мусульман, которые едят говядину. В нынешней обстановке это всё чаще становится поводом для общинных атак на мусульман.

«”Gau Rakshaks” — это коллективное пятно на нашей стране, истории и памяти»

По сообщениям международного агентства новостей Reuters, виновные были арестованы, но ситуация на местах остаётся без изменений. С 2015 года, когда премьер-министром стал сторонник правых взглядов Нарендра Моди [рус], подъём индуистского национализма, вдохновлённый его победой на выборах и сопровождающийся распространением коровьих самосудов, привёл к вспышкам насилия по всей стране.

Ашвак Масуди объясняет на портале новостей LiveMint:

The term Gau Rakshak has slipped into the country’s lexicon of politics and culture over the past two years, in step with increasing activism by self-styled protectors and vigilante groups.

За последние два года термин Gau Rakshak просочился в политический и культурный лексикон страны, отражая рост активности среди самопровозглашённых групп защитников и бдителей.

Многочисленные группы бдителей зарождаются в разных регионах Индии, существует даже федерация защитников крупного рогатого скота под названием Bhartiya Gau Raksha Dal (Индийский отряд защиты коров).

#AlwarLynching [АлварЛинчевание] GauRakshaks — это коллективное пятно на нашей стране, истории и памяти. Чувствую немоту и беспомощность перед лицом этих продолжающихся убийств

В видеозаписи, созданной онлайн-порталом для молодёжи 101 India, Doctor VC  взял интервью у нескольких представителей команды Gau Rakshak:

Побеседовав с лидером группы Gau Rakshak, Doctor VC поясняет зрителям:

They held on to their religious belief (about cows) so rigidly, it made me feel uncomfortable even though I am a Hindu.

Они держатся за свои религиозные убеждения (о коровах) так непоколебимо, что это заставило меня почувствовать себя неловко, даже несмотря на то, что я сам являюсь индусом.

Когда он пришёл в полицейский участок Рамгарха с расспросами относительно Gau Rakshak, дежурный сотрудник полиции пояснил, что «Защитники коров» в основном выполняют функции осведомителей правоохранительных органов и ни в коей мере не должны «брать закон в свои руки».

«Махатма Ганди бы не одобрил такое»

В апреле 2017 года в Алваре, штат Раджастхан, был до смерти избит молочный фермер Пехлу Кхан — акт насилия попал на видео сотового телефона. В результате организация Human Rights Watch потребовала у правительства Индии принять меры против бдителей по защите коров:

Indian authorities should promptly investigate and prosecute self-appointed “cow protectors” who have committed brutal attacks against Muslims and Dalits over rumors that they sold, bought, or killed cows for beef, Human Rights Watch said today. Instead of taking prompt legal action against the vigilantes, many linked to extremist Hindu groups affiliated with the ruling Bharatiya Janata Party (BJP), the police, too often, have filed complaints against the assault victims, their relatives, and associates under laws banning cow slaughter.

Власти Индии должны незамедлительно провести расследование и привлечь к ответственности самозваных «защитников коров», совершавших акты насилия против мусульман и далитов основываясь на слухах о продаже, покупке или забое коров на мясо — так гласит сегодняшнее заявление Human Rights Watch. Против бдителей не принимаются оперативные меры по закону, и многие связывают деятельность экстремистских индуистских групп с правящей партией «Бхаратия джаната парти» (БДП — Индийская народная партия), и слишком часто полиция подаёт жалобы на жертвы насилия и на их родственников, прикрываясь законом о запрете на забой коров.

В свою очередь, в июле ситуация вызвала ответ со стороны премьер-министра Нарендры Моди, который подчеркнул:

Killing people in the name of ‘gau bhakti’ (love of cow) is not acceptable. This is not something Mahatma Gandhi would approve.

Недопустимо убивать людей во имя «gau bhakti» (любви к коровам). Махатма Ганди бы не одобрил такое.

Тем не менее, многие индийцы считают, что этого недостаточно, учитывая заявления других высокопоставленных чиновников, например, единого генерального секретаря националистической индуистской организации «Вишва Хинду Паришад» (Всемирный совет индусов):

If the sentiments of the majority community are respected, there would be no such incidents. Can we demand pork in any Gulf country?

Если бы чувства большинства общины уважались, подобных инцидентов не было бы. Можем ли мы требовать свинину в любой из стран Персидского залива?

В недавних сообщениях Reuters подчеркивается, что мусульманским семьям приходится сталкиваться не только с актами насилия, но и с воровством их коров с последующим перераспределением между индуистскими семьями — в результате значительно усиливается экономическое неравенство.

Мусульмане составляют почти 86 процентов всех убитых от актов «коровьего» насилия

Проживающие в Индиии мусульмане составляют [рус] 14 процентов от 1,3 миллиардов общего населения страны, и с момента разделения Индии и Пакистана в 1947 году Конституция Индии наделяет их равными правами. В то время как Пакистан стал родиной мусульман, превратившись таким образом в исламское государство, отцы-основатели Индии, включая Джавахарлала Неру и Махатму Ганди, подчёркивали демократические и светские ценности страны, призывая гарантировать равноправие всем гражданам вне зависимости от их касты, убеждений и религии.

Тем не менее, подпитываемые крайним пренебрежением к верховенству права вспышки национализма создали опасную ситуацию для меньшинств в Индии.

По данным индийского портала журналистики данных Indiaspend, мусульмане составляют почти 86 процентов всех убитых от «коровьего» насилия и 97 процентов всех атак приходится на период после 2014 года. В мае 2014 года Моди одержал победу на выборах.

Далее в источнике отмечается, что в 13 процентах всех происшествий полиция заводит дела на жертвы. В новостях выдвигается предположение, что сотрудники полиции применили аналогичную тактику для привлечения внимания к делу Умара Мохаммада после его смерти.

«Насилие укрепляет насилие…под одобрение властей»

Двадцать восьмого июня 2017 года в разных регионах по всей Индии тысячи людей из всех слоёв общества вышли на улицы с протестами против атак на мусульман, размахивая плакатами с надписями «Не от моего имени», «Остановите коровий терроризм» и «Восстанем против индуистского терроризма». Протесты последовали после убийства 16-летнего юноши, обвинённого в перевозке говядины на поезде.

28 июня 2017 года тысячи людей собрались в регионах по всей Индии, чтобы заявить о том, что недавние убийства мусульман совершались НЕ ОТ ИХ ИМЕНИ. Утверждая, что они защищают коров, ультраправые индуистские бдители занимаются линчеванием мусульман. Надпись на плакате в руках у девушки говорит прямо: «ЗАЩИТНИКИ КОРОВ — ЭТО ПОЕДАТЕЛИ ЛЮДЕЙ». Снимок с Flickr выполнен Мукуль Дубе. CC BY-SA 2.0

Убийство Умара Мохаммада (ошибочно названного в Twitter «Умар Кхан») также привело к ряду протестов.

Протесты в Алваре у #BikanerHouse против #MobLynching [линчевания толпой] Умара Кхана.

В статье Ипситы Чакрабарти, опубликованной на Scroll.in, говорится о значительном ухудшении ситуации:

In Alwar in particular, the political acquiescence that accompanied Pehlu Khan’s lynching has emboldened murderous bullies. For instance, when activist Harsh Mander tried to take his Karwan-e-Mohabbat or Caravan of Love to Behror, the site of the lynching, they received threats from right-wing groups. When they pressed on, protesting crowds gathered at the spot as the local police claimed they were helpless to stop them. Never mind contrition, violence has only strengthened violence in Alwar, while the administration cheers on.

В Алваре в особенности политическое попустительство, сопутствовавшее линчеванию Пехлу Кхана, подбадривает кровожадных задир. Например, когда активист Харш Мандер попытался перевезти свой Karwan-e-Mohabbat (Караван любви) в Бехрор, где случилось линчевание, в их адрес поступили угрозы от ультраправых групп. Когда они попытались продолжить движение, прибыли толпы протестующих, и местные правоохранительные органы заявили, что бессильны что-либо сделать. И никакого раскаяния, насилие только укрепляет насилие в Алваре под одобрение властей.

Аарти Тикоо с негодованием отметил на Facebook:

This is what the Hindutva radicalism has unleashed in India. And the loony Hindu Right wing will justify such nauseating murders. Shame!

Вот к чему приводит радикализм хиндутвы в Индии. И полоумные ультраправые индусы встанут на сторону этих тошнотворных убийств. Позор!

В июле Верховный суд Индии приостановил действие общенационального запрета правительства на продажу и приобретение крупного рогатого скота с целью забоя. Запрет может привести к притеснениям как мусульман, так и зарегистрированных каст и племен [рус] в государстве, а также нанести ущерб производству говядины и кожевенной промышленности, обеспечивающих трудоустройством миллионы людей.

Пока в Индии наблюдается усиление полемики по поводу гипернационализма, ревнителей веры и религиозного фанатизма, снова и снова меньшинства оказываются под огнём бесчеловечных атак во имя защиты коров.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
* = required field
Нет, спасибо