Закрыть

Поддержите нас сегодня — пусть Global Voices остаются сильными!

Наше международное сообщество волонтёров упорно работает каждый день, чтобы рассказать вам о недостаточно освещённых историях по всему миру, но мы не можем делать это без вашей помощи. Поддержите наших редакторов, технологию и правозащитные кампании, сделав пожертвование для Global Voices!

Поддержать нас

Показать все языки? Мы переводим статьи Global Voices, чтобы гражданские медиа со всего мира были доступны каждому.

Узнайте больше о проекте Lingua  »

21-летний американец воспевает «китайскую мечту» президента Си — в буквальном смысле

Дилан Уолкер, 21-летний член Коммунистической партии США, исполнил песню «Китайская мечта и моя мечта» в день национального китайского праздника 1 октября 2017 года. Скриншот.

[Ссылки ведут на страницы на китайском языке, если не указано другого].

Недавно американца по имени Дилан Остин Уолкер, члена Коммунистической партии США, студента Пекинского университета языка и культуры, стали горячо обсуждать в социальных сетях Китая.

Во-первых, 21-летний юноша привлек внимание общественности своим выступлением на телевидении в рамках празднования Дня образования Китайской Народной Республики 1 октября. В специальной программе «Спой для Китая», организованной каналом SMG Shanghai TV, участвовали певцы из разных стран, исполняя композиции, воспевающие Китай на путунхуа (мандаринский язык). После выступления каждого исполнителя попросили сказать что-нибудь хорошее о Китае.

Ниже можно увидеть выступление Уолкера с песней «Китайская мечта и моя мечта», популярной композиции 2013 года, отражающей мечту президента Китая Си Цзиньпина [англ] о великом возрождении нации:

Он заслужил аплодисменты в официальном аккаунте программы этого телевизионного канала в популярной социальной сети Weibo. Соцсеть Weibo представила Уолкера следующим образом:

跟着发小一起学中文的伍淡然,登上#唱响中华# 的舞台,带来了一首《中国梦我的梦》。在中国呆了快两年,他感叹中国的生活真是太便利了!不仅交通方便,支付宝、微信的存在,让他出门都不用带钱包啦~

У Даньжань [китайское имя Дилана Уолкера] изучает китайский с первого класса, и теперь он на сцене программы #СпойДляКитая. Он будет исполнять песню «Китайская мечта, моя мечта». Он прожил в Китае почти два года и считает жизнь в Китае очень комфортной. Не только для передвижения: ему не приходится носить с собой бумажник, так как здесь существуют [способы оплаты онлайн] Alipay и WeChat!

Затем рупор Коммунистической партии Китая Global Times опубликовал интервью [англ] с Уолкером 20 октября — во время 19-го Национального конгресса Коммунистической партии Китая. Видео получило 78 000 просмотров на китайской видеоплатформе miaopai, но функция комментариев была отключена.

Ниже копия этого видео с YouTube:

В интервью он сообщает, что впервые посетил Китай в 2012 году, и тогда его вдохновили идеи бывшего лидера Коммунистической партии Китая Мао Цзэдуна:

I think communism is the most advanced and the ideal social and political system. We just want to make sure everyone can get access to basic welfare and rights.[…] When I came to China for the first time, I bought versions of the “Quotations from Chairman Mao” in both English and Chinese. I read it almost everyday after I going back to the U.S. I kept it with me during class and I read it when I have time after classes. If I hadn’t learn from the quotations, I wouldn’t have joined the Communist Party USA. So Chairman Mao and the Communist Party of China have a special place in my heart.

Я думаю, что коммунизм — это самая продвинутая и совершенная социальная и политическая система. Мы просто хотим быть уверенными в том, что у всех есть доступ к основному социальному обеспечению и правам. […] Когда я впервые посетил Китай, я купил издание «Цитат Председателя Мао» на английском и китайском языках. Я читал их почти каждый день по возвращении в США. Я носил их с собой на занятия и читал их в свободное время после учебы. Если бы не знания, полученные из этих цитат, я бы не присоединился к Коммунистической партии США. Поэтому Председатель Мао и Коммунистическая партия Китая занимают особое место в моем сердце.

В отличие от большинства своих соотечественников, он смотрит на Коммунистическую партию Китая (КПК) с восторгом:

The CPC now is admirable for me. Especially since President Xi Jinping took office, the corruption crackdown has swept nationwide.[…] Every time when I browse the website of the People’s Daily and Global Times, I can see such reports almost every day as corrupted officials get arrested. […] What’s terrible is that a communist might have doubts towards communism and socialism, and then loses this belief and faith. Just like what President Xi said before, some communist members lack ‘calcium’ that is lack of belief in communism and Marxism.

КПК вызывает у меня восхищение. Особенно после вступления в должность президента Си Цзиньпина, жестокое преследование коррупции охватило всю страну. […] Каждый раз, когда я захожу на сайт «Жэньминь жибао» и Global Times, я вижу, что почти каждый день выходят сообщения об арестах коррумпированных чиновников. […] Ужас в том, что коммунист может сомневаться в коммунизме и социализме, и тогда он теряет свои убеждения и веру. Как и сказал однажды президент Си, у некоторых коммунистов отсутствует «кальций» — это про отсутствие уверенности в коммунизме и марксизме.

Уолкер учится в Пекине уже почти два года. Его девушка — китаянка, и многие официальные СМИ брали у него интервью. Это уже не первое его появление на китайском телевидении.

В социальных сетях континентального Китая не найти отрицательных отзывов о выступлении или интервью Уолкера. Тем не менее, Twitter, заблокированный на данный момент в Китае, дает другую картину.

Пользователи, которым удалось преодолеть «Золотой щит» [рус] и получить доступ в американскую социальную сеть, называют Уолкера «иностранным 50-центовиком», отсылая к «50-центовой армии» [рус] оплачиваемых китайским правительством интернет-пользователей, задача которых состоит в манипулировании общественным мнением.

Ниже продемонстрированы примеры ответов, найденных под твитом в аккаунте, пародирующем Центральный комитет Коммунистической молодежной лиги Китая:

聪明的洋五毛不会去朝鲜,在中国只有好处没有危险。

Смышленый иностранный 50-центовик не поедет в Северную Корею. В Китае они получают прибыль и будут в безопасности.

啧啧啧。洋五毛你好,你妈炸了~ 中国有打工一百年都买不起的房,还有死活上不去的互联网。傻狗一条~

LOL. Привет, иностранный 50-центовик, что пошло не так с твоей мамой? В Китае некоторые рабочие не могут позволить себе квартиру, даже если они будут работать 100 лет. И мировой интернет вылетает [из-за цензурных методов «Великого файрвола»]. Глупец.

还娶中国老婆,打中国小炮呢!再捞个黨代表什么的,以后就是下一个马云啊

Нашел китайскую жену, болеет за Китай. Если он получит должность представителя КПК, он станет новым [китайским бизнес-магнатом] Джеком Ма.

洋五毛更有欺骗性. 中国的这些只看新闻联播的P民, 一定不少人庆幸自己有伟大的裆.

Иностранный 50-центовик обманывает лучше. Для тех, кто смотрит только [государственные] новости CCTV, находиться под управлением КПК кажется удачей.

不奇怪,北朝鲜也住在美国白人,就连ISIS里也有美国人民。

Ничего странного. Некоторые белые американцы живут в Северной Корее. Некоторые даже вступают в ИГ.

Тем не менее, другие считают, что Уолкер был искренним в своих убеждениях, и критикуют тех, кто называет его 50-центовиком. У них есть свои теории о его политическом выступлении:

你们别这样,这小伙子估计是个中国迷,这没什么问题。他喜欢的是中国,只是不知道中国目前面对的是什么,不是他被愚民了。所以,他的学费估计也给免了

Пожалуйста, не злобствуйте. Этот парень, наверняка, фанат Китая, и в этом нет ничего плохого. Ему нравится Китай, но он не знает о насущных проблемах Китая. Его обдурили. Возможно, ему даже не нужно платить за обучение.

不是中國迷,是共產主義中毒者。美國一直有共產黨,是真信共產主義。因為資本主義不完美,所以投入烏托邦。和那些吸毒逃避現實的人本質一樣

Я не думаю, что он фанат Китая. Он просто отравлен коммунизмом. В США есть коммунистическая партия, и ее члены твердо верят в коммунизм. Так как капитализм далек от идеала, они ищут утопии. Они как наркоманы, убегающие от реальности.

Действительно, Уолкер очень недоволен политикой США. В другом интервью в марте он критиковал ведущие СМИ и Демократическую партию за смещение кандидата Берни Сандерса во время президентских выборов США в 2016 году.

Тем не менее, к Китаю он относится не так критично. В своем аккаунте Weibo он в большинстве случаев делится контентом официальных СМИ или Коммунистической партии Китая и правительственных организаций. Один из пользователей Twitter заметил:

不得不承認他說的是對的,只是對他而言,因為他不是中國百姓。

То, что он говорит, верно с его точки зрения потому, что он не китаец.

Начать обсуждение

Авторы, пожалуйста вход в систему »

Правила

  • Пожалуйста, относитесь к другим с уважением. Комментарии, содержащие ненависть, ругательства или оскорбления не будут опубликованы.

Еженедельная рассылка Global Voices по-русски

Подпишитесь на лучшие истории от Global Voices по-русски!
* = required field
Нет, спасибо